«И что это тут за шум?» — раздался убийственно тихий голос. Это пожаловал
Снэйп.
Слитеринцы наперебой рванулись объяснять. Снэйп протянул длинный желтый
палец в сторону Малфоя и приказал: «Рассказывай».
«Поттер напал на меня, сэр…»
«Мы напали друг на друга одновременно!» — крикнул Гарри.
«…и попал в Гойла — посмотрите…»
Снэйп осмотрел Гойла, чье лицо к тому времени напоминало иллюстрацию из
книжки о ядовитых грибках.
«В больничное крыло, Гойл», — спокойно резюмировал он.
«А Малфой — в Эрмиону! — вмешался Рон. — Смотрите!»
Он заставил Эрмиону показать Снэйпу свои зубы — она всячески старалась
прикрыть их руками, что было не так просто, потому что они уже доросли до
воротника. Панси Паркинсон и другие Слитеринки чуть не пополам складывались от
беззвучных хихиканий, тыкая в Эрмиону пальцами из-за спины Снэйпа.
Тот холодно взглянул на Эрмиону и произнес: «На мой взгляд она выглядит как
обычно».
Эрмиона тихо заскулила; ее глаза наполнились слезами, она развернулась и
побежала, побежала через весь коридор, пока не скрылась из виду.
Это, возможно, было к лучшему, что Рон и Гарри заорали на Снэйпа в один и
тот же миг; к лучшему было и то, что их голоса так сильно отдавались от каменных
стен коридора — потому что в лавине звуков он не мог разобрать, как они его
называли. Но общий смысл до него все равно дошел.
«Подведем итоги, — сказал он самым шелковым голосом, на какой был способен.
— Пятьдесят очков с Гриффиндора, а Поттер и Висли останутся после уроков. Теперь
заходите в класс, а то останетесь на всю неделю».
У Гарри звенело в ушах. От такой несправедливости ему захотелось расклясть
Снэйпа на тысячу скользких кусочков. Он прошел мимо Снэйпа, достиг вместе с
Роном последнего ряда скамей и хлопнул на стол свою сумку. Рон тоже трясся от
злости — на секунду Гарри показалось, что все между ними стало как прежде, но
тут Рон повернулся и отсел от него к Дину и Шэймусу, и Гарри остался за столом
один. С другого конца подземелья Малфой, повернувшись к Снэйпу спиной, с
ухмылкой нажал на свой значок. «ПОТТЕР — ВОНЮЧКА» опять сверкнуло оттуда на весь
класс.
Начался урок. Гарри сидел, не отрывая глаз от Снэйпа, воображая всякие
ужасы, которые могли бы случиться с тем… вот если бы только знать проклятие
Терзатимус… Снэйп бы у него тоже лежал на спине и дергался, как тот паук…
«Противоядия! — объявил Снэйп, оглядывая класс, с неприятным блеском в
холодных черных глазах. — Вы должны были уже все приготовить свои варианты. Я
хочу, чтобы вы их теперь тщательно заварили, а потом выберем кого-то, на ком их
можно будет проверить…»
Снэйп встретился глазами с Гарри, и тот понял, что его ожидает. Снэйп
собирался отравить его. Гарри представил, как он возьмет свой котелок, встряхнет
его на виду у всего класса — и опрокинет на сальную голову Снэйпа…
И тут в его мысли ворвался стук — кто-то стучался в подземелье.
Это был Колин Криви; он протиснулся в комнату, сияюще улыбнулся Гарри, и
прошел к столу Снэйпа.
«Да?» — коротко спросил Снэйп.
«Пожалуйста, сэр, я должен отвести Гарри Поттера наверх».
Снэйп уставился вдоль своего крючковатого носа и дальше вниз, на Колина, на
чьем возбужденном лице улыбка слегка увяла.
«Поттеру остался еще час урока Алхимии, — холодно произнес Снэйп. — Он
придет, когда закончится урок».
Колин порозовел.
«Сэр… сэр, Мистер Коробейник зовет его, — нервно объяснял он. — Всем
защитникам надо идти, по-моему, их хотят сфотографировать…»
Гарри бы отдал все на свете, только чтобы Колин не упомянул о фотографиях.
Он украдкой метнул взгляд в сторону Рона, но тот решительно уставился в потолок.
«Ну хорошо, пусть так, — огрызнулся Снэйп. — Поттер, оставь здесь сумку. Я
хочу проверить твое противоядие позже».
«Ну пожалуйста, сэр — ему нужны все его вещи, — пискнул Колин. — Все
защитники…»
«ХОРОШО! — взревел Снэйп. — Поттер… забирай свою сумку и исчезни с моих
глаз!»
Гарри закинул сумку на плечо, поднялся и направился к двери. Проходя между
столами Слитеринцев, он видел, как надписи «ПОТТЕР — ВОНЮЧКА» поблескивали на
него со всех сторон.
«Потрясающе, правда, Гарри? — Колин заговорил громче немедленно, как только
дверь подземелья закрылась за Гарри. — Нет, правда здорово? Что ты защитник?»
«Да уж, прямо изумительно, — тяжело отозвался Гарри, двигаясь вместе с
Колином в Большой Зал. — Зачем им фотографии, Колин?»
«Я думаю, для Ежедневного Оракула!»
«Класс, — безжизненно отозвался Гарри. — Как раз этого мне сейчас и не
хватало — побольше рекламы».
«Удачи!» — пожелал Колин, когда они дошли до нужной комнаты. Гарри
постучался и вошел.
Комната была довольно маленькая; большинство столов были отодвинуты, и в
центре осталось широкое пространство; но три стола, сдвинутые вместе, стояли у
доски, и были покрыты бархатом. За ними было пять стульев, на одном из которых
восседал Людо Коробейник, беседуя с незнакомой Гарри ведьмой в лиловом одеянии.
Виктор Крум супился в углу, как обычно, и ни с кем не разговаривал. Седрик
и Флёр о чем-то толковали. Флёр выглядела гораздо веселее чем Гарри привык ее
видеть; она то и дело откидывала голову назад, чтобы ее длинные серебристые
волосы отсвечивали солнцем. Приземистый человечек с большой черной, слегка
дымившейся камерой поглядывал краем глаза на Флёр.
Вдруг Коробейник заметил Гарри, быстро встал и наклонился вперед. «А, вот и
он! Защитник номер четыре! Быстренько сюда, Гарри, быстренько… не о чем
беспокоиться, это всего лишь церемония Проверки Волшебных Палочек, остальные
судьи уже вот-вот прибудут…»
«Проверка Волшебных Палочек?» — нервно переспросил Гарри.
«Нам нужно убедиться, что ваши палочки находятся в полном рабочем порядке,
чтобы никаких проблем, понимаешь, ведь они — ваши самые важные инструменты при
исполнении ожидающих вас заданий, — пояснил Людо. — Эксперт сейчас наверху, с
Дамблдором. А потом будет небольшая фотосъемка. Это — Рита Москита, — добавил
он, показав на ведьму в лиловом. — Она готовит небольшой материал о Турнире для
Ежедневного Оракула…»
«Ну, может быть не СТОЛЬ уж небольшой, Людо», — заметила Рита Москита, не
отводя глаз от Гарри.
Ее волосы были убраны в изысканные и выглядящие странно твердыми кудряшки,
не очень соответствующие тяжелым челюстям. На ней были ювелирно отделанные очки.