Бесплатная,  библиотека и галерея непознанного.Пирамида

Бесплатная, библиотека и галерея непознанного!



Добавить в избранное

нокрылых и Обитателей глубин, а человеческий речевой аппарат не приспособлен для издава-
ния подобных звуков. К тому же, вполне вероятно, что заклинатель умышленно упростил
данную строку для удобства ритуальной работы с нею.
Н.: По всей видимости, т. н. «югготский» язык представляет собой попытку передать знака-
ми известных алфавитов совершенно иную фонетику. Попытавшись, скажем, передать рус-
скими буквами щёлкающие звуки некоторых африканских племён, мы столкнёмся с подоб-
ными же проблемами (что говорит о том, что для этого даже не обязательно обладать иным
голосовым аппаратом), за исключением того, что «югготский» язык гораздо богаче. Не ис-
ключены и отмеченные Milchar’ом проблемы с огласовкой, поскольку на момент написания
Аль-Азиф арабские диакритические знаки ещё не были окончательно узаконены.
6. Ритуал Дхо-Хна: «...распевая третий стих пятого псалма Ньярлатхотепа». Интерес-
но, существует ли четвёртый стих, или шестой псалом? Тем более, что в арабской
традиции псалмов никогда не было, это привилегия христианства.
Т.: «Привилегия» — не совсем удачное слово, ибо эта жалкая секта не вправе ни на какие
привилегии. А уважаемый автор сих строк никогда не слышал, например о 12-ти томах книг
«Откровений Глааки» или о «Свитках священной лжи»? Не стоит думать, что всё наследие
Древних находится перед людьми как на ладони: оно скрыто и откроется не каждому, тем
более, узколобому писаке! Термин же «псалом» мог быть введён для удобства переводчиками.
Н.: Кроме того, что тексты, на которые ссылается аль-Хазраджи, могли не сохраниться или
не дойти до рук «официальной науки» (заметим, что и многие научно признанные докумен-
ты известны лишь по поздним упоминаниям; так, обнаруженное относительно недавно Еван-
гелие от Иуды долгое время было известно лишь по упоминаниям в трудах «отцов церкви»),
здесь можно отметить и то, что образованная часть жителей Дамасского халифата VIII века
была прекрасно знакома с иудейскими и христианскими писаниями. Даже после захвата ара-
бами в Сирии и Месопотамии проживало значительное число иудеев и христиан, к которым,
согласно Корану, мусульманам следовало относиться с гораздо большим уважением и снис-
хождением, чем к язычникам. Как отмечалось в биографии аль-Хазраджи, опубликованной
культом КЗФ, Ибн Джабир был лично знаком, как минимум, с одним апологетом христи-
анства — Иоанном Дамаскином (а, возможно, и с епископом Севери Себохтом). Любопытно
также, что псалмами называются не только иудейские и христианские религиозные гимны,
но и манихейские. Поэтому даже без учёта ошибок переводчиков легко допустить, что сам
аль-Хазраджи использовал термин «псалмы» (арабск. «забур») применительно к неизвест-
ным ныне хвалебным текстам наследия Древних.
7. О Древних говорится как об ужаснейших, злейших и сильнейших существах, но ни-
какие конкретные методы, пантакли, заклятья защиты от вызванных непослуш-
ных духов, которыми так и пестрят западные гримуары, нет; это более чем подо-
зрительно.
Т.: В манускрипте приведён знак Старших для защиты от сил Древних, вернее, для того,
чтобы временно их сдержать, поскольку Древние настолько сильны и ужасны, что ни одно
средство или заклинание не способны им противостоять. Во-первых, Некрономикон — не ка-
кой-то средневековый гримуар, он был написан гораздо раньше и работает с совершенно
другими силами, а не с еврейскими выдумками. Во-вторых, Древние не являются обычными
«непослушными духами», стоит упомянуть лишь, что «боги земные трепещут и падают ниц
при появлении Древних».
Н.: К сказанному практически нечего добавить, разве что отметить, что Уилсон указал не
один, а целых четыре жеста, способных в тех или иных ситуациях противостоять Древним. К
технике безопасности следует отнести также указания насчёт должных времён и сезонов.
Круги и иные защитные знаки в небольшом количестве, но всё же присутствуют в работе
Уилсона и его группы, однако, без сомнения, в редакцию Симона вошло гораздо больше
подобных символов и заклятий.
8. Ни одно из божеств, упоминаемых в этом Некрономиконе, не отображается больше
нигде. Есть подозрение, что это полностью вымышленный пантеон.
Т.: Вновь проявляется неосведомлённость и некомпетентность автора, поскольку этот
«пантеон божеств» упоминается даже в древних шумеро-аккадских, египетских, греческих
традициях, а позже, уже в изменённом виде, присутствует и в различных современных рели-
гиях и учениях.
Н.: Действительно, из приведённых Уилсоном имён Древних в «исторически подтверждён-
ных» текстах мы находим лишь имя Азаг (Азатот) в шумерских источниках и словосочета-
ние «Зу Хастор» («дух Хастура», или «Хастур живой») в Liber Logaeth Джона Ди. Однако,
как показал в своей статье Райан Паркер, некоторые другие имена этой традиции (например,
Йог-Сотот, Ньярлатхотеп) имеют явственное египетское происхождение, имя же Ктулху в
искажённой форме (Хадхулу) встречается даже в Коране. Стоит также заметить, что и боги
шумерского пантеона открылись миру европейской науки лишь в XX веке, и, если бы подоб-
ная дискуссия велась всего лишь сто лет назад, имена многих из них вызвали бы такие же со-
мнения. Не стоит забывать также о таких текстах наследия Древних, как Тайны Червя, Скри-
жали Акло, Книга Дагона. Косвенно подтверждает хотя бы частичную аутентичности Некро-
номикона Уилсона также наличие в «лавкрафтианской» традиции таких имён как Ноденс
(латинизированное имя кельтского бога Нуаду), Дагон (это имя присутствует в ассирийской
мифологии), Митра (имя этого широко известного персидского божества упоминается в Со-
финероме, принадлежащем той же традиции передачи имён, что и Некрономикон Уилсона,
хотя нами оно заменено на более часто встречающееся наименование того же божества, Ша-
маш), Баст (египетская богиня). Хотя имени Шуб-Ниггурат в других культурах не обнаруже-
но, образ Козла/Козлицы как символа плодородия или похоти широко распространён во мно-
гих традициях.
Остаётся только подивиться логике автора статьи «Некрономикон: Остерегайтесь
подделок!», который в этом пункте говорит об отсутствии имён из Некрономикона Уилсона
в других источниках, а всего тремя пунктами выше указывает на присутствие имён из Некро-
номикона в Лемегетоне, что тоже расценивает как опровержение подлинности работы Уил-
сона. Надо полагать, таким же образом отреагировал бы уважаемый автор и на присутствие,
скажем, имени Шуб-Ниггурат в Библии или Махабхарате: он сказал бы, что группа Уилсона
просто взяла эти имена оттуда. Как можно будет заметить далее, изменяет этой логике автор
лишь в тех случаях, когда речь идёт о Некрономиконе Симона.
Исходя из всего этого, можно утверждать, что это не то что не подлинная версия Некроно-
микона, но вообще текст, не имеющий отношения к оккультным традициям ни Востока,
ни Запада. Это просто неграмотное месиво из различных текстов и традиций, разбавлен-
ное фантазией в духе Лавкрафта, но написанное уже после его смерти, примерно в 50-х го-
дах. Эта версия совершенно непригодна для практики и является «фантастическим псев-
догримуаром».
Т.: Стоит сказать, что это ценнейший манускрипт, одна из множества частей Некрономи-
кона. Некрономикон Уилсона тесно связан с Текстом Р’льеха, вкупе они дополняют друг дру-
га, так же и с остальными манускриптами наследия Древних. Уважаемый же Г. Ф. Лав-
крафт вполне мог иметь доступ к одной из таких «частей», возможно даже, и к самой Liber
Logaeth, расшифрованной Уилсоном, поскольку имена Древних присутствуют в ней в такой
форме, в какой он их представлял в своих произведениях, а также некоторые ритуальные мо-
менты, имеющие подобное же употребление великим писателем. Заверяю вас: при умелом
толковании и использовании ритуалы Некрономикона Уилсона работают весьма эффектив-
но и являют собой малые, но, тем не менее, мощные частицы ещё более мощного знания и
учения Древних! Да, он опубликован после смерти Лавкрафта, но корни его уходят в года
куда более ранние, чем появление таких «фантастических псевдогримуаров», как еврейско-
европейская каббала или гримуары Соломона, о христианстве вообще стоит умолчать, ибо

Скачать книгу [5.86 МБ]