Мифология Некрономикона американского новеллиста Говарда Филлипса Лавкрафта
представляет собой удивительную квазиреальность.
Вообще-то исследователи его творчества полагают, что Некрономикон был создан как ли-
тературный приём для написания его рассказов. Несмотря ни на что, очень многие думают, что
Некрономикон является реально существующей книгой. Независимо от своего происхождения,
Некрономикон вызвал мощную «мифическую силу». Он не реален, но в то же время и не нереа-
лен. Эта таинственная книга парит где-то на границе между жизнью и вымыслом. Предлагаемое
эссе исследует некоторые аспекты «мифической силы» Некрономикона и его пантеона. Произ-
ведена попытка анализа связей его мифов с фактической арабской мифологией и магией, а так-
же их связи с магией современной.
Часть I. Мифы Некрономикона согласно Лавкрафту
Эта часть — краткое изложение некоторых основных идей автора «романов ужасов» Г. Ф.
Лавкрафта, имеющих непосредственное отношение к Некрономикону и мифам, тесно с ним
связанным. Некрономикон, возможно, является самой знаменитой (подлинная ли она или вы-
мышленная) книгой, связанной с магией. И, пожалуйста, обратите внимание на то, что я вовсе
не утверждаю, что информация, представленная в этой части, есть подтверждённый историче-
ский факт. Скорее, я просто суммирую то, что Лавкрафт говорит в своих произведениях о Не-
крономиконе. Только после прочтения всех частей моей статьи, а также после проведения
своих собственных исследований, вы сможете судить о том, что является, а что не является до-
стоверным.
Скорее всего, лучше будет начать с цитаты из «Истории и хронологии Некрономикона»
Лавкрафта:
«Первоначальное название книги — Аль-Азиф — происходит от тех странных ночных
звуков, которые арабы принимали за вой демонов (в действительности же эти звуки издава-
лись насекомыми)... Она была написана Абдулом аль-Хазредом, безумным поэтом из Саны, что
в Йемене, расцвет творчества которого пришёлся, как говорят, на времена правления халифов
Омейядов — это приблизительно VIII век н. э. Он посетил развалины Вавилона и катакомбы
Мемфиса, он провёл в одиночестве десять лет в великой южной пустыне Аравии — древние
арабы называли её Руб аль-Хали, что означает “Пустое пространство”, а современные —
Дахна, т. е. “Красная пустыня”. Пустыня эта, по преданиям, населена злыми духами-храни-
телями и смертоносными чудовищами. Много странных и неправдоподобных историй о её чу-
десах рассказывались теми, кто, как утверждал, побывал там. Последние годы своей жизни
аль-Хазред провёл в Дамаске, где и был написан Некрономикон (Аль-Азиф)... О его безумии так-
1 Перевод — Para Bellum. Общая редакция здесь и далее — Ньярлатхотеп Отис, имена, названия и цитаты обычно согласованы с приведёнными
в основном тексте.
же существует множество рассказов. В частности, он утверждал, что видел легендарный
Ирем, или град столпов, и что в руинах некоего покинутого безымянного города он нашёл по-
трясающие летописи, повествующие о тайнах расы, которая намного древнее человечества».
Позднее Аль-Азиф был переведён на греческий язык, где он и получил название «Некро-
номикон» (название явно не латинское, как это довольно часто утверждается). Оно переводится
как «Книга (или изображение, описание) обычаев мёртвых»: «Necro» по-гречески означает
«мёртвый», а «Nomos» — «обычаи», «традиции» или (как и астрономический термин) «прави-
ла». Некрономикон ни в коем случае не переводится как «Книга Мёртвых Имён», как неодно-
кратно ошибочно утверждал Колин Уилсон. Для того чтобы название означало «Имена Мёрт-
вых», оно должно было бы быть греко-латинским гибридом (кроме того, Лавкрафт категориче-
ски настаивал на том, что именно первый вариант перевода правильный). Позднее (возможно, в
начале XIII века) Некрономикон был переведён на латынь, но сохранил при этом своё греческое
название. В XVI-XVII веке латинский текст попал в руки доктора Джона Ди. Доктор Ди и сде-
лал единственный известный английский перевод Некрономикона.
Некрономикон содержит нечестивые тайны истинной природы земли и вселенной. Со-
гласно Некрономикону, Земля некогда управлялась Древними, могущественными существами
из других миров — или вообще из других измерений. В своей повести «Ужас в Данвиче» Лав-
крафт определяет приведённую ниже цитату как взятую из Некрономикона:
«Да не помыслишь ты вовек, что человек суть старейший иль последний из хозяев земли,
иль что множество тварей живых, ведомое ему, движется в мире сём одиноко, без сущно-
стей иных. [Нет же:] Древние были, Древние есть, Древние будут вновь... не в просторах, ве-
домых человекам, но в углах меж ними, проходят они, безмолвные и первозданные, вне миров,
незримые для нас... Йог-Сотот ведает врата, ибо Йог-Сотот есть врата. Йог-Сотот есть
ключ и хранитель врат. Минувшее, настоящее и грядущее — всё едино в Йог-Сототе... Ведомо
Йог-Сототу, где Древние являли себя во времена минувшие и где явятся они вновь, когда завер-
шит колесо оборот свой... Ведомо Йог-Сототу, где ступала нога Древних на земле, и где сту-
пит она вновь... Ведомо Ему, почему никто не может узреть их, когда проходят они... Порою
могут человеки узнать о присутствии их вблизи по запаху их, диковинному для ноздрей и
подобному таковому тварей первобытных; образ же их, неведомый для человеков, узнаётся
порою в чертах тех, коих породили они средь рода Адамова. Таковых же великое множество,
одни — подобные человеку, иные же — теням незримым и лишённым облика, и ужасны сии для
взора, и трижды ужасны те, что породили их... Они проходят незримо, они проходят порочно
в местах уединённых, где молвится слово и проревёт обряд в сезон свой кровавый, отличен
коий от сезонов человеческих... Йог-Сотот суть ключ к вратам, чрез кои встречаются миры...
Ныне царит человек там, где царили они; но дни человека преидут, и вновь воцарятся они
вскорости там, где царит он ныне... За днём опустится ночь; лето станет зимою, и летом
зима оборотится... И ожидают Древние, терпеливые и могучие... [ибо] вновь воцарятся они
на земле».
Некрономикон довольно убедительно показывает, что существует определённый культ
или даже целая система культов, приверженцы которых поклоняются Древним и пытаются по-
мочь им захватить власть над Землёй. Одна из тактик, проводимых этим культом — выведение
потомства от скрещивания людей и Древних, которое впоследствии умножится и будет вмеши-
ваться в земную жизнь, — до тех пор, пока Древние не вернутся на предназначенные им места.
Некоторые разновидности упомянутого культа поклоняются божеству по имени Ктулху.
Ктулху — драконоподобный бог с лицом, представляющим собой массу щупальцев. Ктулху
мёртв (в смысле «бездействует»), но в то же время спит в бездне (в Тихом океане). Нельзя опре-
делённо сказать, является ли Ктулху Древним или нет. Согласно одной точке зрения, Ктулху
лишь родственен Древним. По другой же божество определяется как верховный жрец Древних.
Но, как видно, обе версии подразумевают, что Ктулху может и не быть совершенно равноправ-
ным с Древними. Культ же пытается пробудить Ктулху для того, чтобы возвестить день, когда
Древние будут править миром. Когда Ктулху пробудится, человек станет свободным, диким —
он будет «по ту сторону добра и зла». Если же Ктулху внезапно восстанет из океана — но необ-
ходимое время для этого ещё не настанет, — то тогда на Землю обрушатся ужасные безумия и
бедствия. «Самое сердце тайного культа расположено посреди непроходимых пустынь Ара-
вии, где, затаившись среди песков, на которые не бросал взгляд ни один смертный, грезит во
сне Ирем, град столпов». Культ придаёт особое значение снам, которые, как утверждается, ино-
гда могут содержать мысли божества.
В Некрономиконе упоминается и множество других важных богов. Одна группа этих бо-
жеств — Иные боги — представляются настоящими богами (не как Древние и Ктулху, которые
являются лишь очень могущественными существами). Наиболее важные среди Иных богов —
Йог-Сотот и Азатот. Йог-Сотот един со всем временем и пространством. В рассказе «Через
Врата Серебряного Ключа» Лавкрафт (несмотря на то, что Э. Хоффман Прайс заявлен соавто-
ром рассказа, почти каждое слово в нём написано самим Лавкрафтом) описывает Йог-Сотота
следующим образом: «Безграничное бытие воплощало Всё-в-Одном и Одно-во-Всём... Оно за-
ключало в себе не только время и пространство, но и всю вселенную с её безмерным размахом,
Скачать книгу [5.86 МБ]