Главе, должен быть сделан из ляпис-лазури, камня, считавшегося весьма
полезным для тех, кто его носит. Следует напомнить, что, по одной из
легенд,
--------------------------
См. Chapters of Coming Forth by Day (transl., p. 119).
текст Главы LXIV «Книги Мертвых» , найденный во времена царствования
Хесепти, около 4300 г. до н. э., был написан буквами из ляпис-лазури,
аупоминанир этого факта в рубрике Главы свидетельствует о том, что
египтяне придавали ему особое значение.
Нефер-убен-ф — жрец, защищающий свое сердце от того, кто уничтожает
сердца.
Однако, хотя с помощью приведенного выше текста человек мог обрести
сердце, умерший должен был быть очень осторожен, чтобы его сердце не
отобрало у него чудовище, получеловек-полуживотное, которое постоянно
искало случая завладеть им. Для того чтобы помочь человеку избежать
этого несчастья, было написано не менее семи Глав «Книги Мертвых»
(XXVII, XXVIII, XXIX, XXIXa, XXX, ХХХа и ХХХв). Глава XXVII была
связана с амулетом сердца из белого полупрозрачного камня. Она гласит:
«Приветствую вас, уносящие сердца! Приветствую вас, крадущие сердца и
заставляющие сердце человека пройти через превращения согласно его
деяниям! Да не повредит ему пред вами то, что он совершил! Мир вам, о
владыки вечности, властители непреходящего. Да не завладеете вы этим
сердцем Осириса,
--------------------------------
То есть умершего, которого идентифицировали с Осирисом, богом и судьей
мертвых.
да не будут произнесены по вашей воле слова зла против него; ибо это —
сердце Осириса и оно принадлежит многоименному,
------------------------------------
То есть Тоту.
могущественному, чьи слова — его члены, кто посылает его сердце в тело.
Сердце Осириса победоносно, оно обновляется перед богами: он обрел
власть над ним, он не был осужден за свои деяния. Он получил власть над
своими членами. Его сердце повинуется ему, он — его владыка, оно живет в
его теле и никогда не покинет его. Я, Осирис, победивший в мире,
торжествующий в прекрасном Аменти и на горе вечности, приказываю тебе
[о сердце] быть послушным мне в мире подземном».
Другая Глава (ХХТХв) соотносилась с амулетом сердца, сделанным из
сердолика, — подобные амулеты можно увидеть во многих крупных музеях.
Текст Главы гласит: «Я — Бенну,
-------------------------------------------
Обычно птица Бенну отождествляется с Фениксом.
душа Ра и проводник богов подземного мира. Их божественные души
вышли на землю исполнить волю своих двойников. Да выйдет посему душа
Осириса, чтобы осуществить волю своего двойника». Бенну считался также
душою Осириса, так что этот амулет обеспечивал умершему и защиту
Осириса, и защиту Ра.
Из всех Глав, касающихся сердца, наиболее популярной среди египтян была
Глава, известная сейчас как Глава ХХХв, поистине бесценная с точки
зрения религии. Древность ее несомненна, так как, согласно «Папирусу
Ну»,
----------------------------
Британский музей, № 10477, л. 3.
относящемуся к началу XVIII династии, она датируется временами Хесепти
(около 4300 г. до н. э.), и является, по-видимому, дополнением или
приложением к Главе LXIV, которая заключает в себе основные положения
«Глав Выхода Днем». В рубрике расширенной версии этой Главы из того же
папируса
-----------------------------
Британский музей, № 10477, л. 21.
Глава ХХХв связывается с Херутатафом, сыном Хуфу (Хеопса), человеком,
известным своею мудростью. В этой рубрике указывается, что текст Главы
должен произноситься над вырезанным из твердого зеленого камня
скарабеем, которого необходимо вложить в грудь умершего, туда, где
раньше находилось сердце. Впоследствии этот амулет должен был
совершить для него «отверзание уст»,
--------------------------------
См. Главу VI («Магические церемонии»)
ибо слова этого текста были «словами власти». От чтения слов над
скарабеем до написания их на нем ~ всего один шаг, и он был сделан еще во
времена IV династии. Текст Главы гласит:
«Сердце мое, мать моя! Сердце мое, мать моя! Сердце мое, благодаря
которому я пришел в жизнь! Да не восстанет ничто против меня на [моем]
суде! Да не будет противодействия мне в присутствии верховных
правителей! Да не разлучат тебя со мной в присутствии того, кто держит
Весы! Ты — мой двойник (ко), обитатель моего тела, бог Хнему,
объединяющий и укрепляющий мои члены. Да войдешь ты в обитель
счастья, куда мы идем. Пусть Шенит, творящие обстоятельства жизни
людей, не сделают мое имя зловонным. Да будет это благоприятным для
нас. Да будет благоприятным для нас слушание. Да будет радость нашим
сердцам при взвешивании слов. Да не произнесут ничего лживого против
меня перед великим богом, владыкой Аментета. Воистину, велико ты
будешь, когда восстанешь, торжествуя».
Именно этот текст произносит умерший в зале суда Осириса во время
взвешивания его сердца — на другой чаше весов при этом лежит перо,
символ истины и справедливости. Согласно некоторым другим папирусам,
эти слова должны были произноситься умершим при взвешивании его
самого в противовес своему сердцу, что совершенно не соответствует
концепции суда сердца перед богами.
2. Амулет «Скарабей»
Из вышесказанного ясно, что уже в древнейшие времена амулет сердца,
связанный с наиболее важными и общераспространенными Главами охраны
сердца, должен был изготовляться в виде скарабея. Нам известно, что уже
во времена строительства пирамид
-----------------------------
Говорят, что царь Тета «жил, как скарабей» (Teta, line 89). Или еще: «Пепи
— сын Скарабея, который родился в Хетепете под волосами северной
Иусаат». (Pep/, line 422).