Бесплатная,  библиотека и галерея непознанного.Пирамида

Бесплатная, библиотека и галерея непознанного!



Добавить в избранное

руку, и они вместе бродили по северным лесам, и часто видели,
как они танцуют
волшебные танцы у холмов, а имя их стало известно далеко и
широко".
И сказав это. мальчик замолчал, и сказала Веанне:"Да, и они
делали больше. чем
просто танцевали, ибо их последующие деяния были очень велики,
и есть об этом
множество сказаний, которые ты должен услышать, о Эриол
Мелинон, в другой раз,
когда вновь будут рассказывать сказания. Ибо в историях тех
двоих именуют и-
Гуилвартон, то есть мертвые, которые живут вновь, и они стали
могучими фаэри в
землях к северу от сириона. Сотри, вот история кончилась и
понравилась ли она
тебе?" И сказал Эриол"Несомненно, это чудесное сказание, и не
ожидал я услышать
такого из уст юных дев Мар Ванва Тьялиева", но ответила ему
Веанне:"Не украшала
я ее собственными словами, но она дорога мне - и, конечно, все
дети знают о
деяниях, о которых она рассказывает - и я выучила е наизусть,
прочитав в великих
книгах, и я не понимаю всего, что рассказывается там".
"И я тоже", сказал Эриол - но внезапно воскликнул
Аусир:"смотри, Эриол, не
сказала тебе Веанне, что случилось с Хуаном; ни о том, как не
получил он никакой
награды от Тинвелинта, ни о том, что не жил он рядом с ним, но
снова
странствовал, печалясь о Тинувиэли и Берене. Одно время он
случайно встретился с
Маблунгом, который помогал в погоне и был вынужден охотиться в
пустынных местах;
и эти двое охотились вместе до дней Глорунда Дракона и Турина
Турамбара, когда
еще раз нашел Хуан Берена и сыграл свою роль в великих
деяниях, связанных с
Науглафрингом, Ожерельем Гномов".
"Нет, как же я могла рассказать все это", сказала Веанне, "ибо
смотри, уже время
для вечерней трапезы". И вскоре прозвенел великий гонг.
Музыка Айнур
Первоначальный, поспешно набросанный карандашом и многократно
исправленный текст
"Музыки Айнур" до сих пор существует на разрозненных листках,
собранных под
обложкой записной книжки, которая содержит более полный и
гораздо более близкий
к окончательному текст, написанный чернилами. Эта вторая
версия, тем не менее,
близка в основе своей к первой и в основном исправляет ее
путем добавлений.
Текст, данный здесь - второй вариант, но отрывки, где два
текста заметно
отличаются, снабжены примечания (некоторые расхождения между
двумя текстами
имеют, по моему мнению, большое значение). Из отрывков первого
наброска, данных
в примечаниях, будет видно, что множественное число было
сначала Айну, а не
Айнур, и что Илуватар был первоначально Илу (но в наброске так
же встречается
Илуватар).
Тогда сказал Румиль:
"Слушай теперь то, чего еще не слышали среди людей, да и Эльфы
редко говорят об
этом: еще Манве Сулимо, повелитель Эльфов и Людей, нашептал
это предкам моего
отца в глубинах времени . Узри, Илуватар обитает один. До
всего прочего он впел
в бытие первыми Айнур, и их сила - величайшая, и так же велик
блеск его творений
в мире и вне его. С тех пор он создал им обитель в пустоте и
жил среди них,
обучая их всему, и самым великим из этого всего была музыка.
Он мог говорить, предлагая им темы песни и радостного гимна,
показывая много из
того величия, что создал он в своем разуме и сердце, и они
могли теперь
создавать для него музыку, и голоса их инструментов
величественно раздавались у
его трона.
Со временем Илуватар предложил Айнур величественный замысел
своей души, открывая
историю, с безбрежностью и величием которой никогда не
сравнилось бы что-либо
другое, что создал он ранее, и блеск ее начала и величие ее
конца поразили Айнур
так, что они преклонились пред Илуватаром и были безмолвны.
Затем сказал Илуватар: "История, что разложил я перед вами, и
тот великий
прекрасный мир, который я описал вам как место, где может быть
развернута вся
эта история, существует сейчас только в наброске. Я не
заполнил всех пустых
мест, а также не рассказал я вам о всех украшениях и
прекрасных и утонченных
вещах, которыми полнится мой замысел. И таково теперь мое