Выкрикнув что-то нечленораздельное, Бирбанте вырвал
газету из рук Нарсизо, смял в комок и бросил на землю.
Затем достал аварийный блок, нажал на кнопку и исчез.
Нарсизо сидел, отсчитывая секунды. А потом облегченно
вздохнул.
- Один!- закричал он, прыжком поднявшись с травы.- Он
не вернулся. Я свободен. Он не вернулся, потому что не мог
вернуться. Он в другом будущем, другом прошлом, бог знает
где. Мне наплевать. Больше я его не увижу.
Нарсизо взглянул на пистолет и отшвырнул его от себя.
Как он учился целиться и стрелять, чтобы тот, кто придет за
ним, не догадался, что он не способен убить живое существо,
как и все остальные, живущие в пространстве и времени,
откуда он сбежал в прошлое. Нарсизо нежно погладил бампер
автомобиля.
- Вот мое богатство и убежище. Я смогу продать
конструкцию энергетических элементов, приводящих в движение
эту машину, и они заменят вонючие и чадящие двигатели
внутреннего сгорания. Если за мной придут другие, я убегу
от них сквозь время. Хотя я сомневаюсь, чтобы у кого-нибудь
хватило на это смелости. Особенно после исчезновения
Бирбанте.
Нарсизо сел за руль и завел двигатель.
- И я увижу не только маленький уголок католической
Италии. Я разбогатею и буду путешествовать. Я выучу
английский и поеду в далекие америки, где правят англичане,
где благородные ацтеки и майи живут в своих золотых
городах. И каким чудесным будет новый мир!
"Альфа-ромео" медленно выкатилась на дорогу и скрылась
в дали.
Гарри Гаррисон
Смертные муки пришельца
Где-то вверху, скрытый за вечными облаками планеты
Вескера, гремел и ширился грохот. Услышав его, тор-
говец Джон Гарт остановился и, приставив руку к здо-
ровому уху, прислушался. При этом ботинки его слегка
увязли в грязи. В плотной атмосфере звук то раз-
растался, то ослабевал, однако все более приближа-
ясь.
- Такой же шум, как от твоего космического ко-
рабля,- сказал Итин, с бесстрастной вескерской логи-
кой медленно расчленяя мысль, чтобы лучше обдумать
ее. - Однако твой корабль все еще стоит на том
месте, где ты его посадил. Хотя мы его и не видим,
он должен быть там, потому сто только ты умеешь уп-
равлять им. А если бы даже это удалось кому-нибудь
еще, мы услышали бы, как корабль поднимается в небо.
Но так как мы раньше ничего не слышали, а такой гро-
хот производит только космический корабль, то это
должно означать...
- Да, еще один корабль, - перебил его Гарт,
слишком поглощенный своими мыслями, чтобы дожи-
даться, пока замкнется медлительная цепь вескерских
логических построений.
Разумеется, это другой космический корабль, и
его появление было лишь вопросом времени; несомнен-
но, этот корабль идет по курсу с помощью радиолока-
ционной установки, как в свое время ориентировался и
Гарт. Его собственный корабль будет ясно виден на
экране вновь прибывающего корабля, и тот, наверно,
сядет как можно ближе к нему.
- Тебе лучше не задерживаться, Итин, - предуп-
редил Джон Гарт. - Добирайся по воде, чтобы скорей
попасть в деревню. Скажи всем, чтобы они шли в боло-
то, подальше от твердой земли. Корабль приземляется,
и всякий, кто очутится под ним при посадке, будет
изжарен.
Маленькая вескерская амфибия почувствовала не-
минуемую опасность. Прежде чем Гарт кончил говорить,
ребристые уши Итина сложились наподобие крыльев ле-
тучей мыши, и он молча скользнул в соседний канал.
Гарт захлюпал дальше по грязи, стараясь идти как
можно быстрее. Он как раз достиг края поляны, на ко-
торой стояла деревня, когда грохот перешел в оглуши-
тельный рев, и космический корабль пробился сквозь
низкие слои облаков. Пламя метнулось книзу. Гарт
прикрыл глаза и, испытывая противоречивые мысли,
стал смотреть, как растет силуэт черно-серого кораб-
ля.
Проведя почти целый год на планете Вескера, он
теперь вынужден был подавлять в себе тоску по чело-
веческому обществу. Хотя тоска эта - глубоко похоро-
ненный пережиток стадного чувства - настойчиво напо-
минала Гарту о его родстве с остальным обезьяньим
племенем, он по-коммерчески деловито подводил в уме
черту под столбиком цифр и подсчитывал итог. Весьма
вероятно, что прилетел еще один торговый корабль, и
ели это так, то его монополии на торговлю с жителями
Вескера приходит конец. Впрочем, это мог быть и ка-
кой-нибудь иной корабль, и именно поэтому Гарт оста-
Скачать книгу [0.32 МБ]