нужен.
Помните притчу о белом медведе? К больному пришел
шаман и
сказал: я тебя вылечу, только не думай о белом медведе.
С тех
пор больной не мог думать ни о чем кроме белого медведя
-
классический случай неумения управлять ни сознанием, ни
подсознанием. Для неумеющих самый простой способ "не
думать о
белом медведе" - ритуал: немедленно начать читать
мантры, или
молитвы, или стихи, тоже всегда имеющие магические
свойства.
Умеющему достаточно пожелать забыть о белом медведе.
Даосизм
Даосизм уже в гораздо большей мере учение для
эзотериков. Текст
книги Дао Дэ Цзин обращен именно к тем, кто хотел бы войти в
немногочисленную элиту "знающих" и "умеющих". Прямо об этом,
конечно,
не говорится: автор (Лао Цзы) просто высказывает сожаление,
что лишь
очень немногие дают себе труд понять его слова, хотя смысл
их прост.
Религиозные ритуалы даосов, моделирующие зачатие и
зарождение
души, были открыты для многих, но лишь немногим удавалось
проникнуть
в их истинный смысл - "внутреннюю алхимию" (Нэй Дань), о
которой
очень подробно и толково пишет, например, Лу Куань Юй - рус.
пер.
Е.А. Торчинова: Даосская алхимия и бессмертие. СПб., "ОРИС",
1993.
Собственная же книга Торчинова о даосизме - СПб., 1993 -
посвящена
скорее религиозным, чем философским вопросам.
Философская же суть дела заключается вот в чем.
Даосизму
человечество обязано формулировкой двух фундаментальных
принципов:
Единого пути познания и Недеяния. Что такое путь познания
(Дао), мы с
вами себе уже более или менее представляем: это признание
видимого и
невидимого, описуемого и неописуемого. Если об описуемом
можно и
нужно говорить, то о неописуемом лучше промолчать: так будет
понятнее. Недеяние же (У-вэй) есть все тот же принцип
ненарушения
космического равновесия, гласящий: не делай лишнего!
Эти важнейшие эзотерические принципы, как мы еще
убедимся, в той
или иной форме присутствуют во всех религиях и философиях,
но лишь
даосизм выявил их во всей четкости и простоте. Правда,
осознать эту
простоту очень трудно; отсюда - непонимание или не-до-конца-
понимание
этих принципов "даосами" Запада во-первых и непонимание
даосов
не-даосами во-вторых...
Книга Дао Дэ Цзин выходила на русском языке
неоднократно.
Из имеющихся пяти или шести переводов внимания
заслуживают два:
научный перевод Ян Хин-шуна (М., АН СССР, 1950) и
поэтический
перевод В. Перелешина (М., "КОНЕК", 1994). Первый
хорош
скрупулезной точностью в передаче всех вариантов
значений и
мощным справочным аппаратом, но совершенно
неудобочитаем, второй
же, как и оригинал, представляет собой подлинно
литературное
произведение, а также "достигает цели коммуникации" как
священная книга.
Дзен-буддизм
Что же касается буддизма, то на китайской и
дальневосточной
почве его ожидала особая судьба. Для даосов призыв Будды
Шакьямуни к
отречению от всего мiрского был нерелевантен, потому что они
и так
ушли из мiра. А вот учение об отождествлении субъекта и
объекта как
способе познания мiра, а также о карме и циклах воплощений,
завершаемых соединением с Абсолютом, дало новый толчок
развитию