Вид, видимая форма и отраженное изображение(образ) солнца в пределах
апертуры глаза вся работа вместе показать друг друг. Но первоначальное солнце
стоящее в небе само-проявлено. Подобно, Высший Soul, первоначальная причина всех
объектов, кто является таким образом отдельный от всех из них, действия
illumination Его собственного опыта transcendental как окончательным источником
manifestation всех взаимно проявляющимися объектами(целями).
Evam tva-adi sravanadi caksur
Jihvadi nasadi приблизительно citta-yuktam
Evam - тем же самым путем; tvak-adi - кожа, сенсация контакта и demigod ветра,
Vayu; sravana-adi - уши, сенсация звука и demigods руководств(направлений);
caksuh - глаза ( описанный в предыдущем verse ); jihva-adi - tongue, сенсация
вкуса и бога воды, Varuna; nasa-adi - nose, сенсация smell и Asvini-kumaras;
Приблизительно - также, citta-yuktam - наряду с
consciousness ( подразумевающий не только обусловленный consciousness вместе с
целью того consciousness и председательства Deity Vasudeva, но также mind вместе
с целью мысли и бога луны Candra, сведения с целью сведений и Лорда Brahma, и
ложного ego вместе с идентификацией ложного ego и Лорда Ruudra ).
ПЕРЕВОД
Подобно, органы смысла, а именно кожа, уши, глаза, tongue, и nose - а также
функции органа подтелефона, а именно обусловленного consciousness, mind,
сведения и ложный ego - могут весь проанализировано в терминах тройного различия
смысла, объект(цель) восприятия и председательствующий deity.
11.22.34
Atmaparijnana-mayo vivado
Hy astiti nastiti bhidartha-nistah vyartho " pi naivoparameta pumsam mattah
paravrtta-dhiyam sva-lokat
Atma - Высшего Soul; aparijnana-mayah - основанный на недостатке полного
знания; vivadah - спекулятивный аргумент; hi - действительно; asti - ( этот
мир ) реален; iti - таким образом высказывание; na asti - это не реально; iti -
таким образом высказывание; bhida - материальные разногласия; artha-nistah -
наличие как центр обсуждения; vyartha - worthless; api - хотя; na - делает нет;
eva - конечно; uparameta - прекращаются; pumsam - для лиц; mattah - от Меня;
Paravrtta - кто направили( обратились); dhiyam - их внимание; sva-lokat - кто
являются неразличны от них.
ПЕРЕВОД
Спекулятивный аргумент philosopers - " Этот мир реален, " " Нет, это не
реально " - основан на неполное знание Высшего Soul и просто направлен на
понимая материальные дуальности. Хотя такой аргумент бесполезен, лица кто
направили их внимание далеко от Меня, их собственный истинный Сам, неспособны
дать это.
Текст 29139: 23-Aug-94 12:30 SST /254 lines/ Suhotra Swami Приемник: Имейте
Danda ( Будет Путешествовать )
ТЕМА: Vedantic refutation Buddhismism
------------------------------------------------------------
@LETTDanda @SUBJ4 школы Buddhism опровергнутого Vedanta-sutra
Buddhism
Часть 4 4 частей
YOGACARA БУДДИСТЫ СПОРЯТ ЧТО МИР PERCEIVABLE СУЩЕСТВУЕТ ТЕМ ЖЕ САМЫМ ПУТЕМ
ПОСКОЛЬКУ МЕЧТА ДЕЛАЕТ. НО МЕЧТА СОСТОИТ ИЗ ВОСПОМИНАНИЙ WAKEFUL ВОСПРИЯТИЯ.
WAKEFUL ВОСПРИЯТИЕ УПОРСТВУЮТ(СОХРАНЯЮТСЯ) ДЕНЬ ПОСЛЕ ДНЯ, НО МЕЧТ, ЯВЛЯЮЩИХСЯ
ПРОСТЫЕ УМСТВЕННЫЕ ИЗОБРАЖЕНИЯ(ОБРАЗЫ), НЕ УПОРСТВУЙТЕ(СОХРАНИТЕСЬ). ИЗОБРАЖЕНИЯ
(ОБРАЗЫ) МЕЧТЫ МОГУТ ИЗМЕНИТЬСЯ РЕЗКО. КОГДА ЛИЦО ПРОБУЖДАЕТСЯ ОТ МЕЧТЫ, ОН
ЗНАЕТ ЭТО ЧТОБЫ быть НЕРЕАЛЕН.
НО ЛЮДИ ДЕЛАЮТ НЕ "AWAKEN" ОТ WAKEFUL ВОСПРИЯТИЯ ТЕМ ЖЕ САМЫМ ПУТЕМ ЧТО ОНИ
AWAKEN ОТ СПЯТ. МЕЧТЫ И WAKEFULNESS - ПОЭТОМУ ДВА РАЗЛИЧНЫХ ГОСУДАРСТВА
МАТЕРИАЛА CONSCIOUSNESS.
ВСЕ ЕЩЕ, VEDIC ВЕРСИЯ ТО, ЧТО ГОСУДАРСТВО(СОСТОЯНИЕ) WAKEFUL МАТЕРИАЛА
CONSCIOUSNESS - ТАКЖЕ МЕЧТА. НО ЭТО - МЕЧТА СОЗДАННАЯ ВЫСШИМ ЛОРДОМ, КАК ТАКЖЕ -
МЕЧТЫ О СПЯТ. МЕЧТЫ, СПЯТ ЛИ В ИЛИ ГОСУДАРСТВО(СОСТОЯНИЕ) WAKEFUL, НЕЗАВИСИМО НЕ
СОЗДАНЫ УМАМИ ЖИВУЩИХ ОБЪЕКТОВ.
( Vs. 2.2.29 )
4.29.2b
Adrstam drstavan nanksed
Bhutam svapnavad anyatha bhutam bhavad bhavisyac приблизительно suptam
sarva-raho-rahah
Adrstam - будущее happiness; drsta-налог на добавленную стоимость - подобно
прямому опыту; nankset - становится vanquished; bhutam - материальное
существование; svapnavat - подобно мечте; anyatha - иначе; bhutam - который
случился в прошлом; bhavat - представленный; bhavisyat - будущее; приблизительно
- также; suptam - мечта; sarva - всех;
Rahah-rahah - секретный вывод.
ПЕРЕВОД
Все случающийся в пределах времени, которое состоит из прошлого, настоящего
и будущего, является просто мечтой. Это - тайна понимающая во всей литературе
Vedic.
6.16.53-54
Yatha susuptah puruso
Visvam pasyati catmani atmanam eka-desa-stham manyate svapna utthitah
Evam jagaranadini jiva-sthanani catmanah maya-matrani vijnaya tad-drastaram
param smaret
Yatha - только как; susuptah - сон; purusah - лицо; visvam - целая вселенная;