трова, уединяться на них для поста и молитвы. Наверное, больше нигде и никог-
да не существовало столь необычайного "океанского" отшельничества! Монахов ве-
ли древние сказания, повествовавшие об островах Блаженных. Только теперь эта
"блаженность" была истолкована в новом, христианском смысле-как благодать гос-
подня, простертая над затерянными клочками суши, где нет соблазнов и греха.
Ирландский монах Брендан (V-VI века), позднее причисленный к лику святых, от-
крыл где-то на Западе остров, к которому вполне подходило название "счастли-
вый" или "блаженный". Он поселился там вместе с другими "святыми отцами". На
глобусе Мартина Бехайма, известного географа конца XV века, и на карте
итальянского ученого Пасло Тосканелли остров Брендана находится в центре
Атлантики, вблизи экватора. Было ли такое плавание? Где поселился на самом де-
ле монах-мореход? Не есть ли вся история с путешествием "святых" ирландцев
лишь поздним слабым отголоском древнейших сообщений?..
Еще в языческие времена ирландцы считали, что души умерших отправляются в не-
кое райское место. Рай представлялся им не более и не менее как... островом в
океане. Называли этот остров Хай-Бризейл, Хай-Брезеил или просто Бразил. Инте-
ресно, что в те времена ирландцы могли указать даже направление, в котором
расположен "рай",-на запад... Другое предание рисует остров Бразил вполне
реальной страной. Оттуда якобы пришел народ, правивший в свое время Ирландией.
Позднее кельты свергли пришельцев, и они снова уплыли на запад. В Ирландии ос-
тались некие загадочные сокровища с далекой родины бывших правителей, в том
числе "камень судьбы", тот самый, что служит сиденьем коронационного трона ан-
глийских королей в Вестмиистере.
В средние века остров Бразил обозначался на многих картах. Сначала его помеща-
ли юго-западнее Ирландии, а по мере изучения Атлантического океана - все
дальше к западу или югу. По соседству с Бразилом иногда рисовали остров Брен-
дана, или остров Семи Городов, или другую землю, не то выдуманную искателями
заморского счастья, не то... исчезнувшую в незапамятные времена, превращенную
летописцами и сказочниками в подобие земного рая. Предание было таким популяр-
ным, что новую португальскую колонию в Южной Америке, живописный и богатый
тропический край, первооткрыватели назвали Бразилией^- вспомним и город Рапозо!
Завершая этот раздел, мы не можем не привести несколько очаровательных отрыв-
ков из древних ирландских саг. Записанные в IX-Х веках, они сложены намного
раньше. Совсем как в гомеровской Греции, их пели сказители на пирах. А уж с
каких пор передавались сюжеты саг, это не может установить ни одни исследова-
тель. Вот образец - отрывок из саги "Исчезновение Ковдлы Прекрасного> сына
Ковда Ста Битв" (перевод А.Смирнова):
Есть иная страна, далекая,
Мила она тому, кто оплцет ее.
Хоть, вижу я, садится уж солнце,
Мы ее, далекой, достигнем до ночи.
Радость вселяет земля эта
В сердце всякою, кто гуляет в ней,
Не найдешь ты там иных жителей,
Кроме одних женщин и девушек .
Похоже, что стихи указывают западное направление Страны Женщин. Что же касает-
ся странной "однополости" населения, быть может, это лишь гипербола, поэтичес-
кий образ страны, где царит матриархат. Вспомним "Ура Линда бук" и затонувшую
землю Нээф-Туна, где правили женщины во главе со жрицей Мин-Эрвой...
А вот из саги "Плавание Брана, сына Фебала". сказании о Кондле, эти стихи
произносит - прекрасная чужеземка, прибывшая с моря:
Есть далекий-далекий остров,
Вокруг которого сверкают кони морей,
Прекрасен бег их по светлым склонам волн...
Там неведома горесть и неведом обман.
На земле родной, плодоносной
Нет ни капли горечи, ни капли зла,
Все - сладкая музыка, нежащая слух...
Будут плыть мужи по светлому морю
В страну - цель их поездки.
Они пристанут к блистающему камню,
Из которого несется сто песен...
О многовидная морская Эмайн,
И близкая и далекая,
С тысячами женщин в пестрых одеждах,
Окаймленная светлым морем!
Этот монолог-восторженный гимн стране Эмайн-оканчивается многозначительными
строками:
Есть трижды пятьдесят островов
Средь океана, от нас на запад.
Больше Ирландии вдвое
Каждый из них или втрое...
Предприми плавание по светлому морю -
Быть может, ты доститешь Страны Женщин.
Хотелось бы - для полной ясности темы - привести здесь высказывание видного
ученого-исследователя кельтского эпоса А.А.Смирнова: "Все герои, попадающие в
"блаженную страну", - Бран, Кондла, МайльДуйн Кухулин, Кормак-достигаютее при
жизни; и нет никаких указаний на то, чтобы они встретили там своих родичей.
Вообще она-обиталище не душ умерших, а богов или сидов... Представления ирлан-
дцевязычников о загробной жизни нам совершенно неизвестны..."* Значит, вряд ли
это мифы, имеющие религиозно-культовое значение, а именно "устная история" на-
рода, предания, которые можно расценивать как источники дополнительной инфор-
мации.
ЗАГАДКИ НОВОГО СВЕТА