Показательно, что мудрецы, установившие колонны с надписями, должны были пре-
дугадать потоп. Может быть, в этом им помог именно высокий уровень астрономи-
ческих знаний? Еще Платон упоминает о связи между расположением небесных тел и
циклическими катастрофами...
О таинственных колоннах говорит и неоплатоник Прокл, живший в V веке н.э. При
этом он ссылается на грека Крантора, якобы лично прочитавшего надписи. В рас-
сказе Прокла далеко не все совпадает с версиями Евсевия и Флавия. Те помещали
колонны в "стране Сириат"-Крантор видел колонны в самом Египте. Епископ Кеса-
рии и иудейский историк сходятся в том, что надписи были высечены "до потопа",
Прокл же свидетельствует, что на колоннах была записана история гибели большо-
го населенного острова в океане. Быть может, последователь и комментатор Пла-
тона намеренно исказил знакомое ему предание, чтобы подтвердить "гипотезу" об
Атлантиде? Не исключено. Но с другой стороны, философ Крантор из Солы - лицо
историческое, он жил в III-IV веках, вполне мог побывать в Египте и оставить
не дошедшие до нас воспоминания. Что же касается колонн, то Крантор мог ви-
деть совсем не те, о которых писали до Прокла. Установка таких прочных памят-
ников была распространенным способом сохранять сведения. Подтверждение тому -
многочисленные египетские обелиски с надписями.
Коль скоро мы вспомнили о греческих писателях и философах, нельзя не кос-
нуться творений гениального Гомера! Оказывается, в его поэмах тоже есть наме-
ки на "острова блаженных", волшебные земли-в океане... и на страшные беды,
происходившие с этими землями.
Некоторые исследователи связывают Атлантиду с островом "счастливых" феакийцев,
куда был выброшен морскими волнами потерявший корабль Одиссей (какое сходство
со "Сказкой потерпевшего кораблекрушение"!). Гомер достаточно подробно описы-
вает нравы фантастического народа, их жизнь и столицу-
...пышноустроенный город любезных богам феакиян,
Живших издавна в широкополянной земле Гиперейской,
В близком соседстве с циклопами, диким и буйным народом,
С ними всегда враждовавшим, могуществом их превышая;
Но напоследок божественный вождь Навсифой поселил их
В Схерии, тучной земле, далеко от людей промышленных.
Там он их город стенами обвел, им построил жилища...
Гиперийская, илди Гиперейская, земля, куда были переселены феакийцы, значит в
переводе просто "запредельная", то есть очень далекая, или "верхняя". Ни Го-
мер, ни другой древний автор не уточняют ее местоположения на географической
карте. По поводу острова Схерия тоже нет единого мнения. Одни ученые считают
его мифическим, другие отождесгвляют с современным Корфу, хотя там археологи
не нашли ничего подобного тому, что увидел пораженный Одиссей:
Он изумился, увидевши пристани, в них бесконечный
Ряд кораблей, и народную площадь, и крепкие стены
Чудной красы...
Итак, феакийцы были жителями процветающей островной державы, искусными ремес-
ленниками, градостроителями и великолепными мореплавателями. Но причем здесь
все-таки Атлантида?
Если верить Гомеру, легендарный вождь феаков, основатель царской династии
...Нивсифой Посейдоном, земли колебателем, прижит Был с Перибеей...
А ведь цари Атлантиды тоже были Посейдонова рода...
Слабое доказательство? Но есть и другое, более серьезное.
Когда феакийские моряки после ласкового приема, оказанного скитальцу Одиссею в
их столице, отвезли хитроумного царя на его родину, Посейдон разгневался на
феакийцев... и наказал остров! Вот как об этом говорит один из жителей Схерии:
Горе! Кто вдруг на водах оковал наш корабль быстроходный,
К берегу шедший? Его уж вдали различали мы ясно.
Разъяснение дает царь феакийцев Алкиной:
...Я вижу, что ныне сбылося все то, что отец мой
Мне предсказал, говоря, как на нас Посейдон негодует
Сильно за то, что развозим мы всех по морям безопасно.
Некогда, он утверждал, феакийский корабль, проводивший
Странника в землю его, возвращаяся морем туманным,
Будет разбит Посейдоном, который высокой горою
Град наш задвинет. Так мне говорил он, и все соверши-
лось...
Яснее не скажешь. Прекрасную Схерию уничтожила тектоническая катастрофа. Флот
ее "окаменел", то есть утратил способность к передвижению. (Вспомним океан,
который, по словам Платона, превратился в сплошную вязкую топь!) А город вне-
запно "задвинула" гора, и дальнейшая судьба его нам неизвестна...
Вообще по поводу земель, посещенных в плавании Одиссеем, атлантологи строят
немало гипотез. С погибшими высокими культурами связывается сказочный остров
Огигия на дальнем западе, где жила прекрасная нимфа Калипсо, и остров волшеб-
ницы Цирцеи...
В книгах античных писателей, в мифах, летописях и хрониках Эллады и Рима рас-
сеяно немало сведений об удивительных землях, затерянных в просторах Мирового
океана. Райский сад Гесперид, находящийся где-то на самом краю света, там, где
Гелиос - солнце - заканчивает свой дневной путь... Счастливые, Священные, Бла-
гословенные острова... Чаще всего, вероятно, эти красивые сказания были навея-
ны мечтой, неизбежно возникающей у человека, впервые пересекающего водную
гладь планеты, - мечтой о заморских чудесах, о гостеприимном береге, таящем
неведомую радость. Иногда причиной возникновения мифов служили "морские рас-
сказы", порой не менее затейливые, чем пресловутые "охотничьи",-народ в ту по-
ру был легковерен, а моряки пытались не уступить в славе Язону или Одиссею...
Возможно, чьи-то суда, истрепанные ветрами и бурями, действительно заносило за