Бесплатная,  библиотека и галерея непознанного.Пирамида

Бесплатная, библиотека и галерея непознанного!



Добавить в избранное

ГЛАВА X
ВОСКРЕШЕНИЕ ТЕЛА И ВЕЧНАЯ ЖИЗНЬ

Как мы уже видели, для зороастрийцев, как и для христиан, индивидуальный
суд души после смерти — это лишь предварение заключительного суда в конце
времени, когда тело будет воскрешено и воссоединится с душой. Зо-
роастрийская традиция, однако, логичнее христианской, так как в отличие от
христианского вечного Божьего приговора над человеческой душой, который
окончательно закрепля-ется за ней, когда она уходит из этой жизни на
земле, и про-сто подтверждается в момент Последнего Суда, в "день гнева,
когда даже праведники едва ли могут надеяться", для зороастрийца последний
расчет, если так можно выразить-ся, это лишь предварительная стадия к трем
дням очище-ния в расплавленном металле, после чего проклятые выхо-дят из
Ада, и все человечество без исключения воссоеди-няется в небесах, где оно
будет вечно славить Бога. Бог не осуждает свои созданья на вечные муки за
грехи, совер-шенные во времени, сколь бы они ни были ужасны. Они на-
казываются и наказываются сурово во временном Аду, ко-торым управляют
Ахриман и его демоны; но никакой доб-рый Бог не может назначить вечное
наказание своим тво-реньям, сколь бы тяжки ни были их грехи, ибо это
противо-речило бы и его доброте и его справедливости. Думать ина-че —
значит приписывать Богу качества, свойственные Дьяволу, а для зороастрийца
это — грубое богохульство. Иегова Ветхого Завета в своей ярости не
совместим с его представлением (о Боге), как и деспотичный Аллах Корана.
Зороастрийский Бог истинно смягчает справедливость ми-лосердием, в нем нет
"ужасной" стороны, и менее всего он способен на гнев — качество,
персонифицированное зороа-стрийцами в виде демона Аэшмы, который, вместе с
Азом, является при Ахримане демоном Похоти, самым опасным и самым
губительным из всего скопища демонов.
Таким образом, завершающее Воскрешение, Фраша-карт или "Восстановление",
это не столько заключительный суд, сколько время, когда все существа будут
восстановле-ны и когда все снова будет хорошо. Это — окончательная победа
Хормазда над Ахриманом, принципа добра над принципом зла, когда последний
теряет силу навечно и на-всегда.
Текст, воспроизводимый нами в этой главе, взят из Бундахишна, который мы
уже пространно цитировали. Фрашакарт или завершающее Восстановление
творения Хормазда и окончательное изгнание Ахримана и его скопи-ща —
излюбленная тема авторов пехлевийских книг. Во всех подробностях ее
осветили Манушчихар и его брат Зат-спарам, жившие в IX в. по Р.Х. Причем
первый из них дает очень детальный и полный ортодоксальный отчет о по-
следних днях, тогда как второй развивает версию, в которой заметны следы
зерванистской ереси. Помимо этих, есть еще два других полных отчета, один
из них — в пехлевий-ском Ривайяте, или "Традициях", а другой — в Бахман
Яш-те. Я избрал перевод Бундахишна, во-первых, потому что он относительно
более сжат, во-вторых — потому что он менее сложен, чем у Манушчихара,
хотя последний претен-дует на больший ортодоксальный авторитет, и в-
третьих — потому, что он свободен от массы разнородного мифологи-ческого
материала, который перегружает многие другие произведения, делая их
поэтому малопригодными в книге для широкой публики. Переводы Манушчихара и
Затспара-ма, несомненно, превосходны, как литературные произве-дения, но
Бундахишн дает самую суть этой финальной дра-мы битвы добра и зла в более
кратком объеме и потому больше подходит, как завершающий аккорд в этих
избран-ных страницах из зороастрийских текстов, поскольку имеет-ся в виду
познакомить читателя со всем существенным в учении зороастрийцев, с их
теорией и практикой, их космо-логией и эсхатологией. Кроме того,
адекватная реакция и перевод отчета Затспарама, имеющего высокое
достоинст-во, в связи с грандиозной темой ниспровержения зла и вос-
крешения всего сущего в вечной жизни, уже приведена в другом месте .
Мы уже отмечали, что в тексте из Бундахишна, где описано поведение первой
человеческой пары, поедание пищи считается грехом. Подобное очевидно и в
настоящем тексте, где постепенное избавление от привычки есть рас-
сматривается как ведущее к бессмертию; ибо только так может быть побеждено
могущество демоницы Аз, пред-ставляющей Похоть и Обжорство (не договорено:
у зерва-нитов. — прим. перев.). Я уже уделил значительное место (демонице)
Аз в другом месте, но это относилось к зервани-стской ереси. В
ортодоксальном зороастризме, который, по-видимому, с не меньшим правом
связывает Аз с "обжорст-вом" скорее, чем с более объемлющей "похотью", она
вы-ступает как демон, несущий основные причины смерти, ко-торый, поэтому,
является первым препятствием к достиже-нию бессмертия.
Зороастризм не отрицает того факта, что жизнь тела может поддерживаться
лишь принятием пищи, т.е. погло-щением других жизней и усвоением их в
системе организма. Тело, которое должно умереть, характеризуется тем есте-
ственным фактом, что оно должно есть, и этот процесс — как раз то, чем Аз
живет и длит свое существование. В по-следние дни, однако, когда сила
Ахримана и его демонов значительно уменьшится, человек сможет жить
практически "ничем", и это в свою очередь лишит Аз ее естественного
подкрепления. В конечном счете человек сможет обходить-ся вообще без пищи
и питья. "Бундахишн" не следует Зат-спараму, согласно которому Аз,
лишенная своего обычного прокормления, продолжает пожирать других демонов
и гро-зит съесть самого Ахримана. Эта версия бытовала, по всей видимости,
исключительно у зерванитов, так как более ор-тодоксальные переводы ничего
не говорят об этом. Во вся-ком случае, в "Бундахишне" Ахриман избавлен от
этого са-мого последнего унижения, и Аз ничего не остается, как со-
вершенно зачахнуть.
Кроме того, в "Бундахишне" окончательное Воскре-шение предшествует
низвержению Ахримана и демонов, то-гда как у Затспарама оно идет вослед.
Герой драмы вос-крешения Сошианс, последний из посмертных сыновей Зо-
роастра, появляется в последние три тысячелетия послед-них времен, чтобы
осуществить Восстановление. Его имя условно переводится как "Спаситель",
буквально же оно оз-начает "тот, кто, приносит благо", что ясно отражено в
пех-левийском переводе sutomand, означающем "благотворный" или "полезный".
Его предназначение состоит в том, чтобы восстановить человеческие тела из
элементов, на которые они распались, и воссоединить их с их душами. Когда
это будет сделано, воскрешенные претерпят трехдневную ор-далию
расплавленного металла, последнее наказание, предстоящее тем, кто осужден,
прежде чем они призывают-ся к участию в блаженстве, которое является
окончатель-ным уделом всего человечества. Эта ордалия не причинит ни
малейшей неприятности тем, кто уже спасен, так как вздымающийся волнами
металл покажется им теплым мо-локом; но осужденные должны испытать всю
суровость и реальность этой муки.
Итак, вот уже все человечество полностью очищено от всех пятен и налетов