49 Все они — равно чада Старших, но великий народ Йита и Великие Древние, не сумев об-
ресть согласия один с другим, и оба — со Старшими, разделились, оставив Великим
Древним землю во владение.
50 Народ же великий, воротясь из Йита, избрал дальнейшим обиталищем своим во времени
края земные, неведомые ещё тем, кто ступает по тверди ныне.
51 И там пребывают жители Йита до тех пор, покуда не явятся вновь те ветры и гласы, кои
правили ими много ранее, и вечно блуждают они по ветрам над твердию и в просторах
межзвёздных.
52 Всех же Древних семь раз по семь и один, коего два.
53 И трое средь них подобны Завесам Небытия, и се есть Иные, Великие Внешние: Уббо-
Сатла, первопричина непорождённая; Азатот, слепой безумный бог; и Йог-Сотот, ключ и
врата.
54 Из прочих же одиннадцать — важнейшие для человеков, и се есть Цатоггуа, бог-жаба;
Йидра, чёрная мать;
55 Й’иг-Голонак Зуль-Карнайн; Хастур Неназываемый; Господь Мардук, обладатель пяти-
десяти имён;
56 Ктугха, владыка пламени; Шамаш, наречённый Уту; Шуб-Ниггурат, великая Козлица с
тысячею младых;
57 Ньярлатхотеп аль-Кхеми, Крадущийся Хаос; Ноденс Среброрукий; и Ктулху, коий вне
их, но один из них.
58 Сии суть Великие Древние, и связывают имена Амеша, семерых из них, с небесами звёзд
блуждающих, но превыше Древние малых тел сих.
59 Не потому, что обитают они на небесах сих, говорят о них как о духах звёзд блуждаю-
щих, и не потому, что звёзды сии обладают властию над ними, но лишь из ограниченных
представлений человеческих.
60 Имена прочих из рода их произносятся шёпотом в глубоких пещерах, и иные из Мень-
ших Древних не меньше Великих, но сии суть наиглавнейшие средь них в нашем мире и
в наше время.
61 Многолики Древние, и неисповедимы пути их, и стремления их туманны для смертного,
и едины в них Спента и Анхра, и непостижимы отношения их друг с другом и меж ними
и Старшими.
62 Посему в один миг противостоят они друг другу, в иной же миг благоприятствуют друг
другу, но и вражда, и дружба для них — словно блики на глади озёрной.
63 Не думай, однако, что все Великие Древние темны, подобно Цатоггуа.
64 Азатот есть весь свет и всё тепло, поглощённое им, и шары Йог-Сотота мерцают пламе-
нем звёзд.
65 Посещают Древние землю от времени к времени верхом на звёздах из металла неведомо-
го.
66 И знания Старших не воспрепятствуют явлениям сим; ибо не шествуют они по земле в
запретных обличиях своих.
67 Посещают они небеса земель неведомых, высокие места и заброшенные области земли и
сжимают ужасом сердце одинокого путника и всех, кто видит знаки их.
68 Но никому из человеков не предугадать тёмной цели их и не созерцать ликов их, ибо
проносятся они со скоростию великою на спине ветра и рвут сети времени в ярости сво-
ей.
69 «Зверь ночной предскажет прибытие их».
Сура 4. Об Уббо-Сатле
1 Речено, что древнейшие из богов, прообразы всех богов человеческих, ведомы и почита-
емы были прежде, нежели человеки возникли; и известно также, что древнейшие из бо-
гов все из единого истока исходят.
2 Исток сей называют порою Уббо-Сатлою, и все боги суть различные проявления и умно-
жения Его.
3 В самых дальних пределах вселенной, где не существует обликов и образов, там разно-
цветные клубящиеся марева хранят тайны мироздания.
4 И там, в пространствах сих, пурпурная дымка Уббо-Сатлы может поведать древние тай-
ны о Древних, ибо Он — старейший средь них.
5 Но есть ли Уббо-Сатла место, иль сущность сознающая, иль вихрь непостижимый неве-
домых сил и свойств за пределами познаваемой вселенной, неведомо доподлинно.
6 Воистину, Азатот, безумный и чудовищный, что обитал в просторах сих прежде, нежели
возникли звёзды, блуждающие вкруг солнца, и пребывает здесь поныне, суть местный
вихрь необозримости, коий суть Уббо-Сатла.
7 А Ньярлатхотеп прославленный, тёмный странник и обольститель всего разумного на
земле, не есть ли только длань Азатота, тело, сотворённое по образу жизни и разума зем-
ного, дабы искажать жизнь сию и вести оную к гибели?
8 И не сама ли великая Йидра, что с жизнию земною появилась и что чрез эпохи сплетает-
ся бесконечно со всеми тварями земными, учит почтению к Уббо-Сатле?
9 Ибо Он есть начало и конец, первопричина незабвенная, непорождённая,
10 До прибытия Цатоггуа иль Йог-Сотота иль Ктулху со звёзд поселился Он в кипящих то-
пях земли новорождённой: скопище плоти без главы иль членов, породившее серых,
лишённых очертаний тритонов начала и жуткие прообразы жизни земной.
11 От Него и произошли те, что осмелились противостоять Старшим, правившим с Бетель-
гейзе:
12 те, что войною пошли на Старших, Великие Древние,
13 предводимые слепым безумным Азатотом и Йог-Сототом, коий суть Всё-в-Одном и
Одно-во-Всём,
14 и не властны над коими время и пространство,
15 и проявления коих на земле — Умр ат-Тавиль и Меньшие Древние,
16 и вечно грезят кои о тех временах, когда будут править вновь,
17 и коим по праву принадлежит земля,
18 и вся вселенная коим в долю.
19 Защита супротив ворожей и дэвов, супротив Обитателей глубин, дхолов, Червей, чо-чо,
ми-го, шогготов, гхастов, фалушиан и им подобных тварей, кои служат Великим
Древним и роду их, есть знак Старших, высеченный на сером камне из древнего Мнара,
но куда слабее он супротив самих Великих Древних.
20 Сможет обладатель камня повелевать всякими тварями, кои пресмыкаются, плавают,
крадутся, рыщут иль летают, даже в истоке, из коего нет возврата.
21 В Йхе как в великом Р’льехе,
22 в Й’ха-нтлеи как в Йотхе,
23 на Югготе как в Зотике,
24 в Н’каи как в К’ньяне,
25 в Кадафи, что в ледяной пустыне Кевааль, как в озере Хали,
26 в Каркозе как в Йибе пребудет сила его.
27 Покуда звёзды не уменьшатся и не остынут,
28 покуда звёзды не умрут и простор меж ними не расширится,
29 покуда сила всех вещей не померкнет, —
30 камень со знаком Агга возложен на Великих Древних чарами благодетельных Старших.
31 Но настанут времена, как были времена прежде, когда воротятся они, ибо явлено было
сие:
32 То не мертво, что спит: порою даже смерть
33 В безумии веков способна умереть.
Скачать книгу [5.86 МБ]