Оттуда ярость, увлеченная для лжи; оттуда эта ложь любви, которая
поставляет душу в фатальностях безумия. Жажда знаний, всегда огорченная
неизвестным и потребность любить всегда преданная бессилием сердца.
Донжуан идет из преступления в преступление в погоне за любовью и
доходит до того что умирает задушенным в объятияхкаменного спектра. Faust,
огорченный из-за небытия науки без веры, ищет развлечения и находит только
сожаления потеряв слишком наивный Маргариту; Маргарита однако его
спасет, так как она, бедный невиновный ребенок, она действительно любила и
Бог не может захотеть, чтобы она навсегда была отделена от того, кого она
обожает.
Хотите ли Вы проникнуть через тайны любви? Изучите тайны зависти.
Зависть неотделима от любви, потому что любовь -абсолютное предпочтение,
которое требует взаимности, ноне может существовать без одной
абсолютное доверие, которое заурядная зависть стремится естественно к тому,
чтобы разрушать. Дело, в том, что заурядная зависть -эгоистичное чувство,
наиболее обычный результат которого состоит в том, чтобы заменять
ненависть на нежность. Это -тайная клевета любимого предмета, именно
сомнение его обижает, часто именно ярость распространяется его обижать и
его разрушать.
Осудите также любовь согласно произведениям, если она повышает
душу, он внушает самоотверженностьи героические действия, если он
завистлив только к совершенству и к счастью ему быть любимым, если
способно жертвовать собой в чести и в отдыхе того, что он любит, это -
бессмертное и возвышенное чувство; но если он разбивает мужество, если он
раздражаетжелание, еслион снижает стремления, если он заставляет
недооценивать долг, это -фатальная страсть и надо его победить или
погибнуть.
Когда любовь чистая, абсолютная, божественная, возвышенная, он сам
наиболее святой из всех заданий.Мы восхищаемся Ромео и Жюльеттой
несмотря на все предубеждения и всю яростьCapuletsи Montaigusи мы не
думаем,что ненависть своих семейдолжна была навсегда отделить Piramede
Thisbe. Но мы восхищаемся также Chimene, настойчиво просящим смерть Cid,
чтобы мстить смерть ее отца, потому что Chimeneжертвуя любовью
отправляется достойной самой любви, она чувствует хорошо, что, предавала ли
она ее долг, Родриг ее не оценил бы больше. Между смертьюее любовника и
обесцениванием ее любви героиня не могла бы колебаться и она оправдывает
эту большую речь Сэломона, что любовь более несгибаема чем ад?
Настоящая любовь это -яркое разоблачение бессмертия души, ее идеал
для человека это -чистота без задачи и для женщины, великодушие,
последовательно он завистлив к целостностиэтогоидеала и этой зависти, если
благородный должно назваться Zelatypieили типом Усердия. У вечной мечты,
любви это -незапятнанная мать и догма, недавно определеннаяl' Церковь
заимствованная у Песни песней, не были другого индикатора чем любви.
Примесь это -теснота желаний, человек, который желает всех женщин,
женщину, которая любит желания всех людей, не знают о любви и недостойны
о нем узнать. Кокетство -разгул женскоготщеславия; егосамо имязаимствовано
у чего-либо скотского и напоминает провокаторские действия куриц, которые
хотят привлечь внимание петуха. Позволено женщине быть красивым, но она
должна быть желающей понравиться, что тому, когоона любит или чтобы она
сможетдень любить.
Целостность стыдливость женщины -специально идеал людей и это -
тема их законной зависти.Деликатность ивеликодушие у человека -
специальная мечта женщины и в это именно идеал она находит стимул или
отчаяние его любви.
Брак это -законная любовь. Брак по расчету это -брак отчаяния. Самец и
самка человеческого рода условливались бы иметь вместе маленькие под
защитой закона, если бы ониеще не любилини тех ни других, можем
надеятьсяна любовь, что он придет с интимностьюи семьей, но любовь не
повинуется никогда социальным приличиям и тому, кто сочетается без любви,
часто сочетайся браком с вероятностью супружеской измены.
Женщина, которая любит и кто сочетается браком с человеком, которого
она не любит, проявляетпротивприроды. Жюли де Вольмарнепростительна, и
ее муж персонаж невозможный, сам в романе; святой-богатырь должен был бы
презирать эту невозможную пару. Девушка, которая далась и кто забирается,
позорит ее сливовое дерево любовь; молча соответствуем, что она дала задатки
супружеской измене. II-существо, перед которым, женщина, достойная этого
имени, не должна смириться никогда cтем, что краснеет, именно этого
человека она нашла достойным ее первой любви.
Мыпонимаем, что человек сердца будет сочетаться браком и
реабилитирует таким образом честную девушку, которая была соблазнена,
затем оставлена, но, что предается девушка, когда она не принадлежит себе
больше, и это, под поводом, которым барон Etangeугрожает ее убить, или,
потому что его дочь предполагает, что, если она ей не повинуется,ее отец от
этогоумрет, мы заявляем, что здесь неделикатностьсердцаплохо
оправдывается трусостью или глупой чувствительностью. Отец, который
говорит о том, чтобыубивать его дочь илиумирать, если она действует
надлежащим образом или благородно, больше не является отцом, именно
жестокого эгоиста в ихдеспотизме имеем правопорицатьилиубегать. В итоге,
Жюли де Руссо-честнаятак называемая девушка, которая предает,
одновременно,двухчеловек. Его отец -сводник, который позорит,
одновременно,его дочь и его друга; Volmar-трус, и Святой-богатырь, простак.
Когда он знал, чтоЖюли была женатой, онне должен былее снова увидеть
больше.
Сочетаться браком с женщиной, которая отдалась другому и чем этот
другой не оставил, это значит сочетаться браком с женщинойдругой, никакого
брака передприродой и перед человеческым достоинством. Это -то, чего Руссо
не понял. Я допускаю брак приключения героинь HenriМюржер, которые
делают из жизни фарс карнавала; я не допускаю того Жюли, которая объявляет
претензию принимать всерьез любовь. Быть, или не быть, вот вопрос, как
говорито Гамлете; итак, возможность человекав своей мысли и в своей любви.
Отрекаться от его мысли публично не будучи убежден,что она неверна,
это -отступничество разума; отрекаться от любви, когда чувствуем, что будет
Тэги:
Каббала
Скачать книгу [0.62 МБ]