Бесплатная,  библиотека и галерея непознанного.Пирамида

Бесплатная, библиотека и галерея непознанного!



Добавить в избранное


- Да, Молли, дорогая, - покорно сказал мистер Уизли.

Этот ужин обещал быть радостным, ведь мистер Уизли был опять среди них. И Гарри
мог сказать, что Сириус старался ничего не испортить, но все же, когда его
крестный не принуждал себя хохотать над шуточками Фреда и Джорджа, или предлагал
кому-нибудь добавки, его лицо вновь приобретало задумчиво-хмурое выражение.
Между Гарри и Сириусом сидели Мундугнус и Шизоглаз, которые заскочили, только
чтобы преподнести мистеру Уизли свои поздравления. Гарри хотел поговорить с ним,
сказать, что он не должен всерьез воспринимать слова Снейпа, что Снейп нарочно
доводил его, и что никто не считает его трусом только за то, что Дамблдор
попросил его оставаться на Гриммаулд-Плейс, а он выполнил эту просьбу. Но он не
имел ни малейшей возможности так сделать, и мало того, глядя на скверное
выражение лица Сириуса, Гарри порой не был уверен, что отважится затронуть эту
тему, даже если бы у него появился шанс. Вместо этого он, несмотря на данное им
слово, рассказал Гермионе и Рону о необходимости посещать уроки окклюменции, а
вместе с ними и Снейпа.

- Дамблдор хочет, чтобы твои сны про Вольдеморта прекратились, - сразу же
сказала Гермиона. - Ну, ты ведь не будешь сожалеть об этой утрате, не так ли?

- Дополнительные уроки со Снейпом? - ошеломленно сказал Рон. - Нет, уж лучше -
ночные кошмары.

На следующий день они должны были вернуться в Хогвартс на Рыцарском Автобусе,
вновь сопровождаемые Тонкс и Люпином, которые завтракали на кухне, когда Гарри,
Рон и Гермиона вошли туда утром. Взрослые что-то шепотом обсуждали, когда Гарри
открыл дверь; они торопливо оглянулись, и разговор тут же прекратился.

После короткого завтрака они надели куртки и шарфы, в надежде, что те спасут их
от холодного серого январского утра. У Гарри было неприятное давящее ощущение в
груди; он не хотел прощаться с Сириусом. Еще его мучило плохое предчувствие о
предстоящем отъезде; он не знал когда они снова увидятся, но понимал, что на
него возложена обязанность сказать что-то, что не дало бы ему совершить какую-
нибудь глупость - Гарри опасался, что обвинение в трусости задело Сириуса так
сильно, что он планирует какую-нибудь безрассудную вылазку за пределы Гриммаулд-
Плейс. Прежде чем он успел подумать, что же такого сказать, Сириус подозвал его
к себе.

- Я хочу, чтобы ты взял это, - сказал он тихо, сунув в руки Гарри плотно
упакованный сверток, по размеру напоминающий книгу в мягкой обложке.

- Что это? - спросил Гарри.

- Способ сообщить мне, что Снейп портит тебе жизнь. Нет, не открывай это здесь!
- сказал Сириус, беспокойно взглянув на миссис Уизли, которая пыталась уговорить
близнецов одеть варежки ручной вязки. - Я сомневаюсь, что Молли это одобрит - но
я хочу, чтобы ты воспользовался им, если я буду тебе нужен, хорошо?

- Ладно, - сказал Гарри, убирая пакет во внутренний карман своей куртки, но, при
этом, он знал, что никогда не воспользуется его содержимым, чем бы оно ни
оказалось. Гарри не станет тем, кто выманит Сириуса из его безопасного укрытия,
как бы жестоко ни обращался с ним Снейп на предстоящих уроках окклюменции.

- В таком случае, идем, - проговорил Сириус, похлопывая Гари по плечу и мрачно
улыбаясь, и прежде чем Гарри успел сказать что-нибудь еще, они уже стояли, со
всех окруженные Уизли, около тяжелой, увешенной цепями и запертой на засов
входной двери.

- До свидания, Гарри, будь осторожнее, - сказала миссис Уизли, обнимая его.

- Увидимся, Гарри, присмотри для меня парочку-другую змей! - сказал мистер Уизли
радушно, пожимая ему руку.

- Ага, - сказал Гарри рассеянно; это был последний шанс предостеречь Сириуса; он
повернулся и взглянул в лицо крестного, уже открыв рот, чтобы высказаться, но,
прежде чем он это сделал, Сириус коротко обнял его одной рукой и хрипло сказал:
"Следи за собой, Гарри". В следующий момент Гарри обнаружил, себя выдворенным на
морозный зимний воздух вместе с Тонкс (сегодня представшей в виде высокой
непритязательной женщины с волосами стального цвета), которая вела его вниз по
ступенькам.

Дверь с номером двенадцать захлопнулась позади него. Они последовали за Люпином.
Когда они достигли тротуара, Гарри обернулся. Дом номер двенадцать быстро
съеживался, а те, что были по бокам, расширялись, сдавливая его. Мгновение
спустя дом исчез.

- Давайте же, чем быстрее мы сядем на автобус, тем лучше, - сказала Тонкс, и
Гарри показалось, что во взгляде, которым она окинула площадь, была тревога.
Люпин выставил правую руку.

БА-БАХ.

Жутко фиолетовый трехэтажный автобус появился перед ними прямо из воздуха, едва
не столкнувшись с ближайшим фонарным столбом, который отпрыгнул в сторону, давая
ему дорогу.

Худой, прыщавый юноша с оттопыренными ушами, в фиолетовой униформе, спрыгнул на
тротуар и сказал: "Добро пожаловать в..."

- Да-да, мы знаем, спасибо, - сказала Тонкс быстро. - Давайте, давайте,
залезайте же-

Она толкнула Гарри к ступенькам мимо кондуктора, который уставился на него, как
только он прошел.

- Но... это же!.. Эй, Эрн, это же 'Арри...

- Назови его имя, и я наложу на тебя проклятие забвения, - пробормотала Тонкс,
теперь вталкивающая внутрь Гермиону и Джинни.