Бесплатная,  библиотека и галерея непознанного.Пирамида

Бесплатная, библиотека и галерея непознанного!
Добавить в избранное

«Ну и что же?»
«А то! Он же ученик Каркарова! Он знает, с кем ты общаешься… Он просто
пытается подобраться к Гарри – узнать о нем побольше – или подобраться поближе,
чтобы сотворить какую-нибудь пакость!»
Эрмиона выглядела так, как будто Рон её ударил. Когда она заговорила, голос
ее дрожал: «К твоему сведенью, он не спросил НИЧЕГО о Гарри, ничего…»
Рон поменял тактику со скоростью света: «Тогда он надеется, что ты поможешь
ему с яйцом! Полагаю, вы уже пошептались об этом во время ваших маленьких встреч
в библиотеке…»
«Я НИКОГДА не помогала ему с этим яйцом! — оскорблённо возразила Эрмиона. —
НИ-КО-ГДА. Да как ты может говорить такое – я хочу, чтобы Гарри выиграл Турнир.
Гарри это знает, правда, Гарри?»
«Ты своеобразно это демонстрируешь», — усмехнулся Рон.
«Да ведь цель всего Турнира в том, чтобы познакомиться с иностранными
волшебниками и подружиться с ними!» — горячо произнесла Эрмиона.
«Нет, не в этом! — заорал Рон. — А в победе!»
На них начали оглядываться.
«Рон, — тихо сказал Гарри, — я не совсем против, что Эрмиона пошла на бал с
Крумом…»
Но слова Гарри Рон тоже пропустил мимо ушей.
«Почему бы тебе не пойти и не найти Вики, он будет искать тебя», —
продолжал он.
«НЕ НАЗЫВАЙ ЕГО ВИКИ!» — Эрмиона вскочила на ноги, кинулась на площадку и
вскоре затерялась в толпе. Рон смотрел ей вслед со смешанным выражением гнева и
удовлетворения на лице.
«Ты меня вообще не собираешься приглашать танцевать?» — спросила его Падма.
«Нет», — сказал Рон, все еще глядя вслед Эрмионе.
«Чудненько», — сказала Падма. Она встала и присоединилась к Парвати и
мальчику из Бобатона, который позвал к ним одного из своих друзей так быстро,
что Гарри готов был поклясться, что тут не обошлось без Призывающего Заклятья.
«А где Эрми-о-нина?» — произнёс чей-то голос.
Крум только что присел за их столик, держа два масляных эля.
«Без понятия, — угрюмо сказал Рон. — Потерял её, что ли?»
Крума насупился.
«Если вы увидите её, скажите, что я взял напитки», — произнёс он и ушел.
«Подружился с Виктором Крумом, Рон?»
Перси потирал руки, выглядя ужасно напыщенно. «Великолепно! Это наша цель!
Международное волшебное сотрудничество!»
К неудовольствию Гарри, Перси занял пустое место Падмы. Судейский стол
теперь пустовал. Профессор Дамблдор танцевал с Профессором Росток, Людо
Коробейник – с Профессором МакГонагалл, Мадам Максим и Хагрид прокладывали
широкую дорожку среди учеников, а Каркарова нигде не было видно. Когда следующая
песня закончилась, вновь раздались аплодисменты, и Гарри увидел, как Людо
Коробейник поцеловал руку Профессору МакГонагалл и двинулся к столику сквозь
толпу, где его на полпути перехватили Фред и Джордж.
«Они соображают, что делают, раздражая высшие чины Министерства? — прошипел
Перси, с подозрением наблюдая за Фредом и Джорджем. — НИКАКОГО уважения…»
Однако Людо Коробейник довольно быстро избавился от Фреда и Джорджа, и,
заметив Гарри, помахал ему и подошел к столу.
«Надеюсь, мои братья не докучают вам, Мистер Коробейник?» — сразу спросил
Перси.
«Что? А… нет, совсем нет! — сказал Коробейник. — Нет, они мне просто
рассказывали о своих поддельно-волшебных палочках. Интересовались, не могу ли я
им помочь с организацией продаж. Я пообещал познакомить их с парочкой моих
знакомых в Магазине Шуток Зонко…»
Перси поджал губы, и Гарри был готов поспорить, что сразу же по приезде
домой он броситься рассказывать об этом Миссис Висли. Похоже, планы у Фреда и
Джорджа были далеко идущими, раз уж они решили поставить продажу на поток.
Коробейник открыл рот, чтобы что-то спросить у Гарри, но Перси опередил его.
«Ну как вам Турнир, Мистер Коробейник? НАШ отдел доволен – неприятность с
Огненным Кубком, — он быстро взглянул на Гарри, – была совсем некстати, но,
кажется, с тех пор всё идёт по плану, как вы думаете?»
«О, да! — добродушно согласился Коробейник, — ужасно весело. Как поживает
старик Барти? Жаль, что он не смог приехать».
«Я уверен, Мистер Кривуч скоро поправится, — важно заверил его Перси. — Но
тем временем, я готов за него потрудиться. И не только разъезжать по балам, — он
непринужденно рассмеялся. — Нет, мне пришлось разбираться со всем, что
накопилось за время его отсутствия – вы слышали, что Али Башира поймали на
попытке контрабанды ковров-самолётов? А потом мы пытались убедить Трансильванцев
подписать Международный Запрет на Дуэли. В будущем году у меня запланирована
встреча с их начальником отдела Международного Сотрудничества…»
«Пошли прогуляемся, — прошептал Рон, — подальше от Перси…»
Делая вид, что отправились за напитками, Гарри и Рон вышли из-за стола,
обогнули танцплощадку, и проскользнули в вестибюль. Передние двери были
распахнуты, и волшебные огоньки мерцали среди розовых кустов. Спустившись по
ступенькам, они очутились среди кустов, извилистых тропинок и больших каменных
статуй. Гарри услышал шум падающей воды — похоже, где-то здесь был фонтан.
Повсюду на резных скамейках сидели люди. Гарри и Рон ступили на дорожку, но не
успели пройти и десятка шагов, как услышали до ужаса знакомый голос.
«…не вижу причин беспокоиться, Игорь».
«Северус, ты не можешь притворяться, как будто этого не происходит! — резко
прозвучал голос Каркарова, и вдруг пропал, словно его обладатель испугался чужих
ушей. — Это становится всё очевиднее с каждым месяцем. Я и не отрицаю, меня это
чрезвычайно заботит…»
«Тогда беги, — отрезал Снэйп. — Беги – я извинюсь за тебя. Тем не менее, я
останусь в Хогвартсе».
Снэйп и Каркаров вышли из-за угла. Снэйп сжимал в руках свою волшебную
палочку и раздвигал ею розовые кусты. На его лице застыло недовольное выражение.
Из кустов раздался визг, и оттуда вылетела тёмная фигура.
«Десять очков с Хаффлпаффа, Фоуссет! — зарычал Снэйп, когда девочка
пронеслась мимо. — И десять очков с Рэйвенкло, Стеббинс! — добавил он, когда
следом пробежал мальчик. — А что вы оба тут делаете?» — добавил он, заметив
Гарри и Рона, стоявших у них на пути. Гарри увидел, что Каркаров раздосадован их
присутствием; он нервно накручивал свою козлиную бородку на палец.
«Мы идём, — коротко пояснил Рон. — Это же не запрещено законом?»
«Тогда идите, куда идёте!» — прорычал Снэйп, широкими шагами обходя их. Его
мантия неслась за ним, словно крылья летучей мыши. Каркаров поспешил за Снэйпом.
Гарри и Рон пошли дальше.
«Почему Каркаров так разволновался?» — пробормотал Рон.
«С каких пор он и Снэйп на «ты»?» — медленно произнес Гарри.