Бесплатная,  библиотека и галерея непознанного.Пирамида

Бесплатная, библиотека и галерея непознанного!
Добавить в избранное

счастью, этого никто, кроме Гарри, не заметил, поскольку в этот момент вошёл
старший брат Рона Перси. Он был уже одет, и значок префекта был уже приколот к
его свитеру.
"Всем доброе утро, - оживленно поздоровался Перси. - Чудесный день".
Он уселся на единственный свободный стул, но тут же вскочил и выдернул из-под
себя серую вылинявшую метёлку из перьев для смахивания пыли - во всяком случае,
так показалось Гарри, пока он не разглядел, что метёлка дышит.
"Эррол! - закричал Рон, забирая у Перси прихрамывающую сову и извлекая у неё
из-под крыла письмо. - Наконец-то он принёс ответ от Эрмионы. Я писал ей, что мы
попробуем спасти тебя от Дарсли".
Он попытался усадить Эррола у задней двери на жёрдочку, но Эррол с неё
шлёпнулся, поэтому Рон, пробормотав: "душераздирающее зрелище", положил его на
сушилку для белья. Потом он разорвал конверт и прочёл вслух:

Дорогие Рон и Гарри, если ты здесь!
Надеюсь, что всё прошло нормально, и что с Гарри всё в порядке, и что ты,
Рон, не совершил ничего противозаконного, чтобы вытащить его, потому что тогда и
у Гарри были бы проблемы. Я всерьёз волнуюсь, и если с Гарри всё в порядке,
пожалуйста, дай мне знать сразу же, но, очевидно, лучше будет воспользоваться
другой совой, поскольку, как я полагаю, ещё одно письмо эту прикончит.
Я, конечно, очень занята учебой... - "Как это у неё получается? - ужаснулся
Рон. - Мы же на каникулах!" - а на следующей неделе мы собираемся в Лондон,
чтобы купить новые книги. Почему бы нам не встретиться на Диагон Аллее?
Дайте мне знать, что происходит, как только сможете.

Гермиона.

"Всё отлично совпадает, можно пойти и разом всё для вас купить, - сказала
миссис Уизли, начиная убирать со стола. - Что вы собираетесь сегодня делать?"
Гарри, Рон, Фред и Джордж планировали пойти на холм к небольшому загону,
принадлежавшему Уизли. Он был окружён деревьями, закрывавшими его от
расположенной внизу деревни, что давало им возможность практиковаться в игре в
квиддитч, если только не залетать слишком высоко.
Они не могли использовать настоящие мячи для квиддитча, появление которых над
деревней, если бы те разлетелись, было бы сложно объяснить; вместо них они
бросали друг другу яблоки. Они отрабатывали повороты на "Нимбус-2000", метле
Гарри, которая, бесспорно, была лучшей; старую "Комету" Рона зачастую обгоняли
даже пролетавшие мимо бабочки.
Через пять минут они уже шагали вверх по холму с метлами на плечах. Они
спросили у Перси, не желает ли и он присоединиться к ним, но тот ответил, что
занят. Гарри вообще видел Перси только за едой; в остальное время тот запирался
у себя в комнате.
"Хотел бы я знать, чего он добивается, - хмурился Фред. - Он сам не свой. За
день до твоего появления прислали результаты его экзаменов - двенадцать СОВ - а
он едва порадовался".
"Стандартизированных Отметок Волшебника, - пояснил Джордж, заметив удивлённый
взгляд Гарри. - У Билла тоже было двенадцать. Если мы не побережёмся, у нас в
семье будет одним главным префектом больше. Не думаю, что мы перенёсем такой
позор".
Билл был старшим из братьев Уизли. Он и второй брат Чарли уже закончили
Хогвартс. Гарри ни одного из них не встречал, но знал, что Чарли изучает
драконов в Румынии, а Билл работает в колдовском банке Гринготтс в Египте.
"Не представляю, как мама с папой вытянут нашу школьную экипировку в этом
году, - заметил Джордж спустя некоторое время. - Пять комплектов книг Локхарта!
А Джинни нужны ещё мантии, палочка и всё такое..."
Гарри ничего не сказал. Он чувствовал себя немного неловко. В подземном
хранилище Гринготтс в Лондоне лежало небольшое состояние, оставленное ему его
родителями. Конечно, деньги были у него только в волшебном мире; в магазинах
магглов нельзя было расплатиться галлеонами, сиклями и кнутами, но он никогда не
говорил Дарсли о своем счете в Гринготтс, поскольку не думал, что их ужас от
всего, связанного с магией, распространится и на большую кучу золота.
В следующую среду миссис Уизли разбудила их пораньше. Быстро проглотив по
полудюжине сэндвичей с беконом, они надели куртки, а миссис Уизли сняла с полки
над камином цветочный горшок и заглянула внутрь.
"Кончается, Артур, - вздохнула она. - Сегодня придётся подкупить ещё... Ах,
конечно, сначала гости! Только после тебя, Гарри, дорогой!"
И она протянула ему горшок.
Гарри посмотрел на неё.
"И... и что мне нужно сделать?" - пробормотал он.
"Он же никогда не путешествовал с помощью дымолётного порошка! - воскликнул
Рон. - Прости, Гарри, я забыл".
"Никогда? - удивился мистер Уизли. - Но как же ты попал на Диагон Аллею в
прошлом году, чтобы всё купить?"
"Я доехал на метро".
"Неужели? - заинтересовался мистер Уизли. - А там были эскалаторы? А как
именно..."
"Не сейчас, Артур, - прервала его миссис Уизли. - С дымолётным порошком
путешествовать намного быстрее, но если ты никогда раньше его не использовал..."

"С ним будет всё в порядке, мам, - сказал Фред. - Гляди на нас, Гарри".
Он взял из горшка щепотку блестящего порошка, подошёл к камину и бросил
порошок в огонь.
Огонь взревел, стал изумрудно-зёленым и взметнулся выше Фреда. Фред ступил
прямо в него, крикнув: "Диагон Аллея!" - и исчез.
"Ты должен говорить отчётливо, дорогой, - поучала Гарри миссис Уизли, в то
время как Джордж запустил руку в горшок. - И убедись, что вывалишься из нужного
дымохода..."
"Из чего?" - нервно спросил Гарри, когда огонь взревел и поглотил Джорджа.
"Ну, есть огромное количество волшебных каминов, из которых возможно
выбирать, но если произнести отчётливо..."
"Не суетись, Молли, с ним будет всё в порядке", - сказал мистер Уизли,
набирая порошка и себе.
"Но, милый, если он потеряется, как мы сможем объяснить это его тёте и дяде?"

"Они не станут возражать, - заверил её Гарри. - Если я потеряюсь в дымоходе,
Дадли сочтёт это отличной шуткой, так что об этом не беспокойтесь..."
"Ну... хорошо... иди вслед за Артуром, - сказала миссис Уизли. - Когда
войдешь в пламя, скажи, куда направляешься..."
"И прижми локти", - посоветовал Рон.
"И закрой глаза, - сказала миссис Уизли, - сажа..."