Бесплатная,  библиотека и галерея непознанного.Пирамида

Бесплатная, библиотека и галерея непознанного!
Добавить в избранное

"И вы тоже, - сказала она, повернувшись к Рону и Фреду. - А ты можешь пойти
поспать, дорогой, - добавила она для Гарри. - Ты ведь не просил их прилетать за
тобой на этой несчастной машине..."
Но Гарри, чувствовавший себя вполне бодрым, быстро сказал: "Я помогу Рону. Я
ведь ещё никогда не видел разгноминирования..."
"Очень любезно с твоей стороны, но это скучное занятие, - сказала миссис
Уизли. - Теперь посмотрим, что пишет об этом Локхарт..."
И она вынула из стопки на камине тяжелую книгу. Джордж возмутился: "Мама, мы
и сами знаем, как разгноминировать сад!"
Гарри бросил взгляд на обложку книги. На ней золотыми буквами красовалась
надпись: "Руководство Гилдероя Локхарта по домашним вредителям" и большая
фотография симпатичного волшебника со светлыми волосами и небесно-голубыми
глазами. Как и положено в волшебном мире, фотография двигались; волшебник,
который, очевидно, был Гилдероем Локхартом, удивлённо моргал. Миссис Уизли тоже
взглянула на фотографию:
"Он великолепен! - сказала она. - Он знает всё о домашних вредителях, это
замечательная книга и..."
"Мама его обожает", - громким шёпотом добавил Фред.
"Ну зачем ты так, Фред, - смутилась миссис Уизли и слегка покраснела. -
Хорошо, раз вы всё знаете лучше, чем Локхарт, идите и разберитесь с ними, и горе
вам, если я найду после этого хоть одного гнома".
Зевая и потягиваясь, ребята вышли на улицу. Сад был большим, именно таким,
каким и должен быть сад в представлении Гарри. Дарсли бы он не понравился - там
росло слишком много сорняков, да и газон давно требовалось подстричь - но в саду
было очень много сучковатых деревьев и самых разных растений, которых Гарри
никогда не видел, и ещё большой зеленый пруд, полный лягушек.
"Знаешь, у магглов тоже водятся садовые гномы?" - сказал Гарри Рону, когда
они пересекали лужайку.
"Да, я видел, какими они их себе воображают, - ответил Рон, сгибаясь пополам
и засовывая голову в пионовый куст, - такие маленькие толстые Санта-Клаусы с
удочками..."
Послышался странный шум, пионовый куст затрясся и Рон выпрямился. "Вот это
гном", - сказал он мрачно.
"Отстань! Отстань!" - визжал гном.
Конечно же, он совершенно не напоминал Санта-Клауса. Он был маленьким и
лысым, с большой бугристой головой, чем-то напоминавшей картошку. Рон держал его
на вытянутых руках, потому что гном пинался маленькими ножками; Рон перевернул
его вверх тормашками.
"Вот что ты должен делать, - пояснил он. Он поднял гнома над головой
("Отстааань!") и начал его раскручивать, как лассо. Заметив удивленное лицо
Гарри, Рон добавил. - Им совсем не больно - нужно, чтоб у них закружилась
голова, тогда они не смогут найти обратную дорогу".
Он отпустил гнома: тот отлетел футов на двадцать и приземлился в поле за
изгородью.
"Слабо, - сказал Фред. - Держу пари, что я перекину своего вон за тот пень".
Гарри быстро научился не жалеть гномов. Он попытался просто перебросить
одного через изгородь, но гном, почуяв слабину, впился своими маленькими зубками
Гарри в палец, и тому стоило немалых трудов оторвать малыша, но зато потом...
"Вот это да! Гарри - да ведь это аж на целых пятьдесят футов..."
Вскоре воздух был полон летящими гномами.
"Они вообще-то глуповаты, - сказал Джордж, загребая пять или шесть гномов
сразу. - Если они замечают, что началось разгноминирование, то всей толпой
вылезают смотреть, что там такое. Наверное, только теперь сообразили, что пора
сматываться".
Вскоре толпа гномов, выстроившись в ряд, двинулась в противоположном от сада
направлении.
"Они ещё вернутся, - сказал Рон, когда гномы скрылись за изгородью. - Им
здесь нравится... Папа слишком добр к ним, они ему кажутся забавными".
Внезапно хлопнула парадная дверь.
"Он вернулся! - воскликнул Джордж. - Папа пришёл!"
Они бросились обратно в дом.
Мистер Уизли упал на стул в кухне, снял очки и закрыл глаза. Он оказался
худым, практически уже лысым, но оставшиеся волосы были такими же рыжими, как и
у его детей. Он носил длинную зелёную мантию, очень пыльную и поношенную.
"Что за ночка, - пробормотал он, нащупывая чайник на столе, в то время как
они все рассаживались вокруг. - Девять выездов. Девять! Старый Мандангус Флетчер
попытался заворожить меня, когда я отвернулся..."
Мистер Уизли сделал большой глоток чая и вздохнул.
"Нашёл что-нибудь, пап?" - спросил Фред.
"Всё, что я нашёл, это теряющиеся ключи и кусающиеся чайники, - зевнул мистер
Уизли. - Были интересные дела, но не по моей части. Мортлэйка забрали на допрос
в связи с какими-то подозрительными хорьками, но это юрисдикция Комитета
экспериментальных заклинаний, слава Богу..."
"Почему кого-то раздражает, что теряются ключи?" - удивился Джордж.
"Магглы просто бесятся, - вздохнул мистер Уизли. - Продайте им ключи, которые
постоянно теряются, и они никогда их не найдут... конечно, трудно кого-то
винить, но ни один маггл не признается, что у него теряющиеся ключи, он всё
равно будет настаивать, что сам их теряет. Да они будут делать что угодно, лишь
бы не замечать магии, даже если она у них под самым носом... Но всё же кое-что
нам пришлось заколдовать, вы не поверите..."
"МАШИНЫ, НАПРИМЕР?"
На кухне появилась миссис Уизли, сжимая в руке кочергу, словно меч. Мистер
Уизли удивленно посмотрел на неё.
"Машины, Молли, дорогая?"
"Да, Артур, машины, - подтвердила миссис Уизли, сверкая глазами. - Представь
себе волшебника, который покупает старую ржавую машину, и говорит жене, что он
только хочет посмотреть, как она устроена, а на самом деле заколдовывает её,
чтобы летать".
Мистер Уизли моргнул.
"Дорогая, я думаю, ты обнаружишь, что он не нарушает закон, даже если - гм -
и, наверное, ему стоило, гм, сказать жене... В этом законе есть лазейка, знаешь
ли... До того времени, пока он не собирается летать на ней, сам факт, что машина
может..."
"Артур Уизли, ты убедился, что в законе есть лазейка, когда писал его! -
закричала миссис Уизли. - И поэтому ты можешь продолжать возиться со всем этим
мусором в сарае! И, к твоему сведению, Гарри прилетел к нам сегодня утром на той
самой машине, летать на которой ты не собирался!"
"Гарри? - удивленно переспросил мистер Уизли. - Какой Гарри?"
Он обернулся, увидел Гарри и подскочил.
"Бог ты мой, это Гарри Поттер? Рад познакомиться с вами, Рон очень много