Бесплатная,  библиотека и галерея непознанного.Пирамида

Бесплатная, библиотека и галерея непознанного!
Добавить в избранное

силы тяжести стрелка остановилась на значении, близком к корню четвертой
степени из числа пи. Это были обычные величины для 147-й ступени.
Прошло немного времени, а затем с Востока раздался пронзительный визг,
переходящий в свист на очень высокой ноте. Мы повернули головы и я достал из
замшевой сумочки кусок розовой ткани. Через мгновение я увидел их -
маленькие сухонькие фигурки, двигались очень быстро, боком, при этом у всех
них подбородок практически соприкасался с левым или правым плечом. Они
неслись над поверхностью земли, порой проходя сквозь крупные валуны. По всей
видимости, старушки были метаматериальными сущностями. Это была интересная
деталь, о которой не было упоминаний в изученных мной материалах. В руках
они держали маленькие черные цилиндры. Я выступил вперед и поднял вверх
розовую ткань. Они выстроились полукольцом перед нами и выжидающе застыли.
- Я Сократ, мы пришли с миром и не хотим обнажать оружия.
Их было больше пятидесяти. Интересная особенность - невозможно было
сфокусировать взгляд на их лицах. Черты неуловимо расплывались. Их череп был
подобен птичьему и глаза, расположенные, как у птиц, по разные стороны,
по-видимому, давали возможность полного кругового обзора.
Одна из старушек - единственная в оранжевой броне - выступила вперед и
голосом, напоминающим одновременно шепот и скрип, произнесла:
- Я Алакара, командир этого отряда. Что вам нужно?
Под ее тщательно ухоженной броней, как и у всех старушек, торчали
бесформенные лохмотья.
- Мы пришли, потому что получили Указание о вас, - сказал я.
- Какое указание? - Алакара сделала резкое движение и Аксидз с Аркусом
мгновенно оказались между ей и мной.
- Вот его текст. "Пусть тот, кто придет владеть, вступит в связь со
скрытой расой. Хобонос и волколачка ждут у входа. Ветер в спину. Отверстия
ночи..."
Что-то подсказало мне, что упоминать Перстень не следует. Старушки
обменялись друг с другом своими странными повизгиваниями.
- Мы не понимаем смысла послания, Сократ. Hо твое имя подсказывает нам,
что владеть пришел ты. Хобонос и волколачка находятся в пещере туманов. Мы
можем провести вас туда.
- Спасибо за помощь. Мы будем готовы выступить через несколько мгновений.
Я отправил техников вместе с гравиметром обратно в город. Хобонос Hю
подошел ко мне и спросил, должен ли он вернуться вместе с техниками или
продолжить путь с нами. Похоже, это были первые слова, которые он произнес
за всю экспедицию.
- Ты должен фиксировать все, что происходит. У тебя еще много работы.
Отправляйся с нами.
- Слушаюсь.
Хобоноса била нервная дрожь, но я не мог отпустить его в город.
Мы оставили оба бочонка между двумя большими валунами - на случай, если
на обратном пути замучает жажда, и двинулись вслед за старушками. Они повели
нас на Юго-Восток. Местность вскоре стала меняться, - появились небольшие
водоемы, кое-где ручьи с живописными водопадами преграждали нам путь и мы
переходили их по заботливо уложенным камням. Мы шли, не останавливаясь, в
очень быстром темпе, и когда солнце коснулось вершин красных труб на
горизонте, и оказалось наполовину скрыто выбросами светло-синих струй пара,
мы подошли к подножию горной гряды. Старушки, не говоря нам ни слова,
выстроились в колонну и двинулись вверх по едва заметной тропе. Склоны
осыпались. Стоило поставить ногу мимо, как она начинала неумолимо съезжать
вниз. Здесь мне пришлось буквально тащить на себе моего подчиненного. Когда
мы поднялись на высоту примерно пятнадцати человеческих ростов, наша
процессия неподвижно замерла. Как оказалось, впереди затаился летающий лев и
Алакаре, возглавлявшей колонну, пришлось вступить с ним в единоборство. При
этом черный цилиндр в ее руке дважды взметнулся вверх и лев воспарил над
нами, словно дракон. Его глаза хищно блестели, ловя последние лучи
заходящего солнца, он сделал несколько кругов, явно намереваясь схватить
кого-то из нас. Hо Аркус и Аксидз выстрелили в него из громометов, и
звуковая волна, ударив льва по незащищенному животу, отбросила зверя в
сторону, лишив его аппетита.
Мы двинулись дальше и вскоре оказались на широкой ровной площадке. В
отвесной стене, которая возвышалась над ней, на высоте трех человеческих
ростов зияло отверстие пещеры, из которого, видимый даже в сумерках, вытекал
синеватый туман.
Увидев неконтролируемый ужас в глазах моего подчиненного, я приказал ему
оставаться снаружи и ждать нашего возвращения, что бы ни случилось.
Алакара подошла ко мне и показав быстрым движением в сторону пещеры,
сказала.
- Иди туда. Встретишь ожидающих. Помни - возвращаются из пещеры не все.
- Спасибо, Алакара. надеюсь, у меня будет способ тебя отблагодарить.
Мне показалось, что она засмеялась в ответ.

VI
Женщины взобрались по нашим спинам на край пещеры и сбросили нам ремни. Я
запрыгнул на карниз пещеры последним, но, когда мы пошли вглубь, оказался в
середине группы. Впереди двинулись Аксидз и Аркус, сзади - женщины. Видимо,
мифотворцам был отдан приказ охранять мою особу.
Старушки внизу оживленно попискивали в густых сумерках. Черная пустота
пещеры была влажной и липкой. Дышать было трудно, мы продвигались крайне
медленно.
- Ощупывайте пол ногами, прежде чем наступить, - сказал я. - И держитесь
за ремни.
Мы взялись за ремни, чтобы подстраховать друг друга в случае неожиданных
падений. Предосторожность оказалось нелишней. Через десять шагов Аксидз
бесшумно провалился вниз, общими усилиями мы вытащили его на устойчивое
место. Через двадцать шагов туман начал редеть, и мы увидели вдали два
расплывающихся пятна света. Я призвал спутников не торопиться и по-прежнему
продвигаться вперед медленно и осторожно. Так мы и шли, вслушиваясь в шаги и
тяжелое дыхание друг друга.
Hаконец, туман кончился, как бы задержанный невидимой границей, и мы
увидели волколачку и хобоноса. Они сидели, склонившись над шахматной доской,
и не обращали на нас никакого внимания.
- Ты жульничаешь, - говорила волколачка.- Твой слон не стоял на этой
клетке!
- Еще как стоял, - гнусавил хобонос.- Ты просто не следишь за последними
событиями или слишком увлеклась охотой.
- Как ты можешь так разговаривать со мной?!
- Тихо! У нас, кажется, гости.