понравится это свежее утро", - и солнце для меня снова померкло.
Дюре и де Сойя присели рядом со мной на большой камень, лицом к
несуществующей реке. Развалины Ватикана напоминали античные руины.
Вдалеке мелькали солнечные зайчики в ветровых стеклах автомобилей, а
время от времени высоко над развалинами пролетал ТМП, и я наконец понял,
что это вовсе не второе Падение - даже Пасем не откатился обратно к
варварству. Утром Ки объяснил, что кофе доставлен из мало пострадавших
сельскохозяйственных городков на западе. Ватикан и административные
центры пострадали сильнее всего, но сейчас жители начали понемногу
отстраиваться.
Подошел Ки, он принес еще теплые рогалики, и мы вчетвером поели в
приятном молчании, стряхивая крошки с колен и прихлебывая кофе. Солнце
потихоньку поднималось за нашими спинами, отбрасывая на землю прозрачные
тени дыма костров и кухонных плит.
- Я все пытаюсь понять, как обстоят дела, - наконец нарушил я
молчание. - Вы на Пасеме отрезаны от мира, но по-прежнему в курсе всего,
что творится на других планетах.
Отец де Сойя кивнул.
- Как вы можете касаться Бездны, чтобы слушать язык живых, так и мы
дотягиваемся до тех, кого знаем и ценим. К примеру, сегодня утром я
прикоснулся к мыслям сержанта Грегориуса - он сейчас на Безбрежном Море.
Я тоже отчетливо слышал мысли Грегориуса, когда слушал музыку сфер
перед телепортацией, но все-таки вежливо поинтересовался:
- Как у него дела?
- Жив-здоров. Браконьеры, контрабандисты и глубоководные мятежники
быстро изолировали горстку имперских верноподданных, хотя бои между
различными группировками Священной Империи нанесли ряд значительных
повреждений гражданским платформам. Грегориус стал кем-то вроде мэра в
среднем поясе. Должен уточнить, совершенно вопреки его собственному
желанию. Сержант никогда не рвался в командиры, иначе давным-давно стал
бы офицером.
- Раз уж речь зашла о командирах, то кто управляет... всем этим? -
Я широким жестом обвел руины, далекое шоссе и ТМП, приближающийся с
запада.
- Фактически вся система Пасема находится под временным правлением
прежнего главы Гильдии торговцев Кендзо Исодзаки. Его штаб расположен в
развалинах старого Тора Гильдии, но он часто навещает планету.
- Исодзаки?! - удивился я. - В последний раз, когда я видел его
через Связующую Бездну, он готовился к атаке на Биосферу Звездного
Древа.
- Так оно и было. Атака еще не закончилась, когда наступил Момент
Сопричастности. Последовало всеобщее замешательство. Часть Флота
присягнула кардиналу Лурдзамийскому, другая - под предводительством
Кендзо Исодзаки, получившего титул командора ордена Госпитальеров, -
делала все возможное, чтобы прекратить кровопролитие. Лоялисты удержали
в своих руках большинство "архангелов", ведь без воскрешения те
совершенно бесполезны. Исодзаки привел в систему Пасема свыше сотни
старых звездолетов с двигателем Хоукинга и нанес поражение последним
сторонникам Центра.
- Так он диктатор? - спросил я, не очень-то интересуясь ответом.
Это не моя забота.
- Вовсе нет, - вступил в беседу Ки. - Исодзаки здесь управляет
временно, ему помогают выборные советы всех кантонов Пасема. По части
снабжения ему нет равных - как раз то, что нам сейчас нужно. А местные
органы тоже справляются вполне сносно. Раньше в этой системе о настоящей
демократии слыхом не слыхивали. Ну, новая система пока хромает, но
работает. По-моему, Исодзаки помогает наладить что-то вроде
капиталистической торговли с человеческим лицом ради тех дней, когда мы
сможем беспрепятственно перемещаться по пространству бывшей Священной
Империи.
- Телепортироваться? - уточнил я.
Все трое кивнули.
Я снова тряхнул головой. Трудно даже вообразить: миллиарды, сотни
миллиардов людей переносятся с планеты на планету без звездолетов и
нуль-порталов. Сотни миллиардов людей смогут общаться между собой,
прикасаясь к Бездне сердцем и разумом. Все будет обстоять та к же, как в
дни расцвета Великой Сети Гегемонии, только без фальшивых нуль-порталов
и мультилиний Техно-Центра. Нет, тут же уточнил я, это будет ничуть не
похоже на Гегемонию. Возникнет нечто совершенно иное. Нечто
беспрецедентное в человеческой истории. Энея необратимо изменила мир.
- Ты отправляешься в путь сегодня, Рауль? - спросил отец Дюре с
мягким французским акцентом.
- Как только допью этот чудесный кофе.
Солнце уже припекало.
- И куда же вы направитесь? - поинтересовался отец де Сойя.
И тут я сообразил, что и сам не знаю. Где искать ребенка Энеи? А
если Наблюдатель забрал его в какую-нибудь далекую систему, куда я
телепортироваться не смогу? А если они вернулись на Старую Землю - сумею
ли я преодолеть сто шестьдесят две тысячи световых лет? Энея сумела. Но
ей помогли львы, медведи и тигры. Смогу ли я когда-нибудь различить в
сложном хоре Бездны их голоса? Вопросы чересчур общие, расплывчатые и к
делу не относятся.
- Сам не знаю, - рассеянно сказал я. - Собирался на Старую Землю,
потому что Энея хотела, чтобы я... ее пепел... но... - Снова смутившись
слишком явной демонстрации чувств, я указал на оплавленный холм на месте
замка Святого Ангела. - Может, вернусь на Гиперион. Повидаться с
Мартином Силеном. - И мысленно добавил: "Пока он еще жив".
Мы встали, выплеснули из кружек остатки холодного кофе и отряхнули
крошки. И вдруг мне в голову пришла очевидная мысль.
- А может, кто-то из вас хочет отправиться со мной на Гиперион? Или
еще куда-нибудь, если уж на то пошло. Мне кажется, я сумею вспомнить,
как телепортироваться, а Энея брала людей с собой, просто держа их за
руки. Да что там, она целый "Иггдрасиль" телепортировала простым усилием
воли.
- Если вы собираетесь на Гиперион, - заинтересовался отец де Сойя,
- я, пожалуй, составлю вам компанию. Но сначала я хотел бы вам кое-что
показать. Извините нас, отец Дюре, Бассин.
Я последовал за священником в часовню. В тесной сакристии, едва
вмещавшей высокий деревянный гардероб для облачения и небольшую
дарохранительницу, де Сойя отдернул занавеску, прикрывавшую маленький
Скачать книгу [0.56 МБ]