страдательное, то действительное значение. Здесь следует искать действительное значение,
дабы не прийти к бессмыслице. Ср. аналогичный оборот в серии Маклу, III, 121-122: ana
episti episima iqbu, ana sahirti sahrima iqbu, — [тот, кто] сказал колдунье, околдуй, тот, кто
сказал ведьме, очаруй.
3.\V R 17 a58,b3.
4.Исх.21, 2. Ср. Втор. 15, 12; Лев. 25, 40. 5.Surpu, 111,54.
6. Лев. 6, 30.
7. Ст. 97.
8. Ст. 99-104.
9.Surpu, III 117-125. 10.Тамже.УШ 51. 11. IV R 26 №5, 7-17. 12.Surpu,44. 13.Surpu, III 25-26.
Ср. VIII 33-34.
14. Frazer. The golden bough II, 211, слл.
15. Ср. Thompson. The reports of the magicians and astrologers of Nineveh and Babylon.
(Londres, 1900), № 60.
16. Если следовать Исаие (58, 9), то, по-видимому, у евреев поднятие большого пальца
расценивалось как тяжкое оскорбление. Этот жест считается невежливым еще и в наши дни.
В таком случае эта мамит проистекала из оскорбления, нанесенного богу света.
17. Возможно, в этом можно увидеть недостаток уважения.
18.Surpu, III 16, 18,23,43. 19.Тамже,III 15,27-29, 46-49; VIII 31,34.
20. Там же, III 19-20, 44.
21. Относительно могилы можно предположить, что речь идет о нарушении границ
захоронения или просто о прикосновении к могиле; тогда неосторожный был бы поражен
духами мертвых, которых он потревожил, или осквернен посредством приближения к
трупу.
22. King, Magic, везде.
23.Там же, 12, 63.
24. Ср. Томсоп, цит. соч. и Boissier, Documents assyriens relatifs aux presages. Paris, 1894.
25. IV R 3 а 2-30; b 28-40, 43.
26. IV R 22 а 2-13.
27.\V R3a 6, 18, 22;22 и 17, 18,31,33. 28.IVR 22 a 20.
29. IV R 22 a 38-45.
30.ASKT № 11 кол. I 18-22.
31. IV R 29 a 16 и везде.
32.ASKT № 11 кол. I 25-26; кол. II 47, 51.
Глава IV
1-Меры емкости.
2. Части лодки.
3.V, например, Сенпахериб, Цилиндр Тэйлора VI, 40-1,
та arhi seme, йти mitgari. 4. В К В R № 56, 3 и passim.
5. Harper № 23, 21-23; amelu masmassu йти limne Id tabu nis qati Id inassi.
6.V. Гемерологии для прибавляемого месяца Элуль и месяца Таммуз, IV R 32-33.
7. Maqlu VII, 152, 69; VIII, 76. Cp. BKBR 130, 34-35; 170, ниже 4.
8. IV R 21 b реверс 2.
9.Де Марикурт, в Bull. Soc. Anthrop., 3 серия VI, 34 (1883); цит. по Тушмапп, в кн. Melusine,
IV 289.
Глава V
1. Maqlu I, 102. Ср. III, 113: ты, который меня осквернил.
2. II R 51 b 5-7. Ср. IV R 16 b 56.
3. Maqlu VII 72-77; ср. 148-9; IV R 3 Ь 20.
4. IV R 5 с 67; 13 а 52-54; 16 Ь 37, 40; 22 b 15; 3 b 16.
5.BKBR 138, 20; ср. № 59, 2.
6 IV R 14 № 2,2-13.
7. Sarzec-Heuzey, Decouverts en Chaldee, pi. 2, № 2, кол.
Ill, ст. 5; I R 3 № XII, 1 и 2; V R 33 кол. III, ст. 33. 8.IVR22b 11-15.
9. IV R 26 №7, 34.Cp.25b 9.
10.MaqluW, 116. 11.IV R 1 b 59.
12. IV R 16 b, 30-32. Cp. 26 № 7, 35-39.
13. Maqlu VIII, 73-75.
14.IV R 3 b 16; 13 b 54; 16 b 37; 59 b 9;ASKT № 11 кол. III, 3-8.
15.ASKT № 11 кол. III, 1-8.
16. IV R 13a 52; 16 b 45; 25 а 53. Maqlu VII, 115, 143;
IV R 16 b 45. 17.IV.R 13 а 53.
18. Ср. другое часто выражение: те si pti, воды закли-нания.
19. IV R5 c 67; 25 b 9; 26 .No 7, и т. д.
20.Surpu,V,37.
2\. BKBRi32,53.
22.Там же, 126, 22.
23.Тамже, 130, 35-36.
24. IV R 21 b 2; 30- b 2-4. Ср. Харпер, № 20, 14: amelu masmassu subdtu sdrnu illabbiis, маг
облачится в черное одеяние.
25. IV R 4 b 24-43; 20 b 2-5; 28 № 1, 14-17. 26 IV R 13 а 56.
27. IV R28a, реверс 7-13.
28. IV R 5 с 65; 16 b 47; ASKT № 12, 14, и Кинг, Magic, 33, 39.
29.Бурашу, Aristololochia antiquitatis (?), согласно Офелю (ZA. XV, 110), который
утверждает, что, сгорая, кипарис не издает благовонного запаха; однако burasu
определенно представляет собой строительную древесину. Ср. Саргон, Annales, ст. 419.
30. King, Magic 33, 39.
31. King, Magic 12, 74: niknakku burdsi та isdti isn asagi tasarraq; cp. BKBR 130, 38.
Глава VI
1. Посредством воды, употреблявшейся при омовении,
можно навлечь чары на себя. V, стр. 58. 2.Surpu V/Vl,40-57.
3. Закона, божественного или человеческого, религиозных предписаний и пр.
4. То есть порча семян, символизируемая этими семенами.
S.SurpuV/Vl, 123-143.
6.SurpuV/Vl,60-i22.
7.Тамже, 172-186. Ср. II R 51 Ь 14-26.
8.ASKT №» 12, реверс 12-23.
9. Maqlu, I 96, ср. I, 131 и везде.
10. Maqlu, 1,135-138. \\.BKBR 172, выше 2-12. 12.Maqlu,IV,A3. 13. Maqlu, IV, 37-38.
14.Maqlu, IV,27-36.
15. Maqlu, VII, 97-99.
16. Maqlu, III, 94.
17. Maqlu, VII, 66.
18. Maqlu, IV, 112-113. Ср. I, 135. \9.Maqlu,IV ,9,55.
20. Maqlu, II, 63.
21. Концов, оформленных в виде рогов, таких, какие, как мы видели, изображаются на
памятниках и особенно на цилиндрах. См. Menant, Recherches sur la glyptique orientate, t. I,
рис. II, № 4.