стене его спальни на Гриммолд Плэйс.
- Ты должен сообщить ему, что Артур Уизли был серьезно ранен и что его жена,
дети и Гарри Поттер вскоре прибудут. Ты понял?
- Артур Уизли, его жена, дети и Гарри Поттер вскоре прибудут в дом Сириуса, -
повторил Финеас. - Да, да, очень хорошо...
Он исчез из виду в тот самый момент, когда дверь кабинета снова открылась. Фрэд,
Джордж и Джинни в сопровождении профессора МакГонагалл вошли внутрь. Все трое
были в ночных рубашках и выглядели довольно взъерошенными.
- Гарри, что происходит? - испуганно спросила Джинни. - Профессор МакГонагалл
сказала, что ты видел, как папа поранился...
- Ваш отец был ранен из-за своей работы в Ордене Феникса, - сказал Дамблдор,
прежде, чем Гарри успел что-либо ответить. - Он был доставлен в лечебницу
святого Мунго. Я отправляю вас в дом Сириуса: там больному будет намного
удобнее, чем в "Норе". Там же вы встретите вашу маму.
- Как мы туда доберемся? - взволнованно спросил Фрэд. - Летучий порох?
- Нет, сказал Дамблдор. - Летучий порох сейчас не очень безопасен: каминная сеть
под надзором, вас могут заметить. Вы воспользуетесь Портключом. Он указал на
старый котел, невинно пристроившийся на его столе. Мы ждем только возвращения
Нигеллюса Финеаса... Я хочу убедиться, что все в порядке, прежде чем отправлять
вас.
Вдруг комната осветилась яркой огненной вспышкой, и в воздухе появилось золотое
перо, плавно опускавшееся на пол.
- Это предупреждение от Фокса, - сказал Дамблдор, подхватывая перо. - Профессор
Умбридж может узнать, что вы не в кроватях. Минерва, расскажи ей какую-нибудь
историю.
Профессор МакГонагалл вышла, шелестя клетчатым платьем.
- Он говорит, что будет счастлив, - произнес скучающий голос позади Дамблдора.
Финеас вновь появился в своей раме, окрашенной в цвета Слизерина. - Мой пра-пра-
правнук всегда любил принимать гостей.
- Все сюда, - приказал Дамблдор, - быстрей, пока никто не пришел.
Гарри и остальные столпились вокруг стола Дамблдора.
- Вы раньше пользовались Портключом? - продолжил Дамблдор. Все кивнули,
каждый старался коснуться какой-либо части черного котла. - Хорошо. Тогда на
счет три. Итак.. один.., два...
...Это произошло за долю секунды до того, как Дамблдор сказал "три". Гарри
посмотрел на него - они стояли очень близко друг к другу, - а пристальный взгляд
Дамблдора с Портключа переместился на лицо Гарри.
Сразу же шрам Гарри раскалился добела, как будто открылась старая рана - и
непрошеная, нежеланная, но ужасающе сильная ненависть поднялась в Гарри. Он
понял, что очень хочет укусить, вонзить свои зубы в человека, стоящего перед
ним.
- Три!
Гарри почувствовал мощный рывок, земля ушла у него из-под ног, руки как будто
приклеились к котлу; они двигались все быстрей и быстрей, сталкиваясь друг с
другом, - котел нес их вперед сквозь цветную карусель навстречу стремительным
порывам ветра, - пока ноги не ударились о землю так сильно, что колени
подогнулись. Котел, громыхая, покатился по земле, а голос где-то рядом произнес:
- Опять за свое, позор нашего рода?! Это правда, что их отец умирает?
- Убирайся! - проревел второй голос.
Гарри встал на ноги и огляделся: они прибыли в мрачную подвальную кухню дома
номер 12 по Гриммолд Плэйс. Единственными источниками света были огонь в камине
и догорающая свеча, освещавшие остатки одинокого ужина. Кричер скрылся за
дверью, злобно оглядываясь и вцепившись в свою набедренную повязку.
Обеспокоенный Сириус, небритый и в повседневной одежде, спешил к ним. В воздухе
ощущался лёгкий запах перегара, - похоже, после Мундунгуса.
- Что происходит? - спросил он, протягивая руку Джинни, чтобы помочь ей
подняться. - Нигеллюс Финеас сказал, что Артур тяжело ранен...
- Спросите у Гарри, - посоветовал Фрэд.
- Да, мне тоже хотелось бы послушать, - добавил Джордж.
Близнецы и Джинни посмотрели на него. Шаги Кричера замерли на лестнице.
- Это было... - с трудом начал Гарри. Рассказывать им было гораздо сложнее, чем
МакГонагалл и Дамблдору. - У меня было видение.
И он рассказал им все, но так, как будто он видел нападение со стороны, а не с
точки зрения змеи. Рон, все еще очень бледный, взглянул на него, но ничего не
сказал. Когда Гарри закончил, Фрэд, Джордж и Джинни внимательно смотрели на
него. Гарри не был уверен, показалось ему это или нет, но в их взглядах было
что-то обвиняющее. Хорошо, что он не рассказал им, как все было на самом деле:
если они готовы обвинить его только за наблюдение атаки со стороны, то что было
бы, если бы он рассказал им, что сам был внутри змеи в тот момент.
- Мама здесь? - спросил Фрэд, повернувшись к Сириусу.
- Скорее всего, она еще не знает, что произошло, - сказал Сириус. - Надо было
доставить вас сюда, пока Умбридж не помешала. Я думаю, Дамблдор сам сообщит
Молли.
- Мы должны отправиться в больницу, - нетерпеливо вмешалась Джинни. Она оглядела
себя и братьев - все, конечно, были в пижамах. - Сириус, вы можете дать нам
плащи или что-нибудь из верхней одежды?
- Успокойтесь, вы не сможете сейчас пойти в больницу, - ответил Сириус.
- Конечно сможем, если захотим, - упрямо сказал Фред, - Это - наш отец.
- И как вы собираетесь объяснить, откуда узнали о ранении Артура, если этого еще
не сообщили жене?
- Какое это имеет значение? - горячо возразил Джордж
- Большое. Мы же не хотим привлечь внимание к тому, что Гарри может видеть
события, происходящие за сотни миль отсюда! - рассердился Сириус. - И как, по-
вашему, Министерство распорядится этой информацией?
По лицу Фрэда и Джорджа было видно, что им наплевать на Министерство, а Рон все
еще стоял с посеревшим лицом и молчал.
- Мы могли узнать от кого-нибудь другого, не только от Гарри... - сказала
Джинни.
- От кого, например? - спросил Сириус нетерпеливо. - Послушайте, ваш отец
пострадал при исполнении своих обязанностей в Ордене, так что проблем достаточно
и без его детей, которые узнают о случившемся через секунду после того, как это
произошло. Вы можете серьезно навредить Ордену.
- Нас не волнует этот глупый Орден! - закричал Фрэд.
- Наш отец умирает! - вопил Джордж.
- Ваш отец знал, на что он идет, когда вступил в эту организацию, и не скажет
вам спасибо, если вы помешаете Ордену! - почти разозлился Сириус. - И именно
поэтому вы сами не в Ордене: вы не понимаете, что есть вещи, за которые стоит
умереть.
- Кто бы говорил! - прокричал Фрэд. - Вы-то не рискуете своей шеей!
Кровь прилила к лицу Сириуса. Казалось, что сейчас он ударит Фрэда, но он