Бесплатная,  библиотека и галерея непознанного.Пирамида

Бесплатная, библиотека и галерея непознанного!
Добавить в избранное

Рон перевёл дыхание, когда они с Гарри добрались до края арены. Теперь,
когда Рогохвостиху увели, Гарри увидел, где сидели пятеро судей — как раз
напротив, на другом конце арены, на приподнятых креслах в золотых чехлах.
«Каждый даёт оценку от одного до десяти, — говорил Рон, и Гарри,
прищурившись через поле, увидел, как первый судья — Мадам Максим — поднимает
палочку в воздух. Из неё выстрелило нечто, выглядевшее как длинная серебряная
лента, и изогнулось в большую восьмёрку».
«Неплохо! — сказал Рон под аплодисменты толпы. — Полагаю, она сняла очки за
твоё плечо».
Следующим был Мистер Кривуч. Он выстрелил в воздух цифру девять.
«Хорошо пошло!» — завопил Рон, хлопая Гарри по спине.
Далее, Дамблдор. Он тоже поднял девятку. Толпа ликовала сильнее обычного.
Людо Коробейник — десять.
«Десять? — недоверчиво спросил Гарри. — Но… я же был ранен… Чего он
подыгрывает?»
«Гарри, не жалуйся!» — возбуждённо орал Рон.
И теперь Каркаров поднял палочку. Он сделал паузу на мгновенье, и затем и
из его палочки выстрелила цифра — четыре.
«Что? — Рон яростно бушевал. — Четыре? Ты, вшивый, пристрастный мерзавец,
ты дал Круму десять!»
Но Гарри было всё равно, его не волновало бы, если бы Каркаров дал ему ноль;
то, как Рон принимал участие в нём, стоило больше, чем целых сто очков. Он,
конечно, не сказал этого Рону, но сердце его рвалось из груди, когда он
повернулся, чтобы покинуть арену. И не только из-за Рона… не только из-за
Гриффиндорцев, ликующих в толпе. Когда все увидели, что его ждёт, большая часть
школы оказалась на его стороне, так же как и Седрика… Его не волновали
Слитеринцы, он мог вынести теперь всё, чем они ни попытались бы его задеть.
«Ты делишь первое место, Гарри! Ты и Крум! — сказал Чарли Висли, спеша им
навстречу, в то время как они отправились обратно к школе. — Слушай, мне надо
бежать, надо идти послать маме сову, клянусь, я расскажу ей обо всём, что
произошло — но это было невероятно! О, да — меня просили передать, чтобы ты
побыл здесь ещё пару минут… Коробейник хочет сказать пару слов, там, в шатре
защитников».
Рон сказал, что подождёт, так что Гарри вновь вошёл в шатёр, который теперь
каким-то образом изменился: стал дружелюбным и гостеприимным. Он припомнил свои
ощущения, когда уворачивался от Рогохвостихи, и сравнил их с долгим ожиданием,
прежде чем встретил её лицом к лицу… Никакого сравнения, ожидание было
неизмеримо хуже.
Флёр, Седрик и Крум вошли вместе. Половина лица Седрика была покрыта густым
слоем оранжевой пасты, которая, скорее всего, залечивала его ожог. При виде
Гарри он усмехнулся.
«Ты неплохо поработал, Гарри».
«Ты тоже», — сказал Гарри, усмехаясь в ответ.
«Вы все хорошо справились! — сказал Людо Коробейник, впрыгивая в шатёр и
выглядя настолько удовлетворённо, как будто он лично только что самолично
справился с драконом. — Теперь, просто несколько коротких слов. У вас будет
замечательный длинный перерыв перед Вторым Заданием, которое произойдёт в
половине десятого утра двадцать четвёртого февраля — но мы даём вам пищу для
размышлений! Если вы внимательно посмотрите на золотые яйца, которые держите в
руках, то увидите, что все они открываются… видите петли вот тут? Вам необходимо
решить загадку, находящуюся внутри яйца — потому что она подскажет вам, что
будет во втором испытании, и позволит вам подготовиться к нему! Всё ясно?
Уверены? Ну, тогда ступайте!
Гарри покинул шатёр, присоединился к Рону, и они пошли обратно вокруг
опушки леса, увлечённо переговариваясь; Гарри хотел более подробно знать, что
делали остальные защитники. Затем, когда они обошли группу деревьев, за которой
Гарри впервые услышал рёв драконов, позади них из леса выпрыгнула ведьма.
Это была Рита Москита. Сегодня на ней была ядовито-зелёная мантия;
Прямоцитирующее Перо в её руке было нацелено на них.
«Мои поздравления, Гарри! — просияла она. — Я подумала, не мог бы ты
сказать мне пару слов? Как ты чувствовал себя, оказавшись лицом к лицу с
драконом? Каково твоё мнение о справедливости оценок?»
«Да, я скажу вам пару слов, — сказал Гарри, озверев. — Прочь с дороги!»
И он направился в замок вместе с Роном.



Глава двадцать первая
АРМИЯ ОСВОБОЖДЕНИЯ ДОМАШНИХ ЭЛЬФОВ




В тот же вечер Гарри, Рон и Эрмиона отправились в Совятню за Боровуткой, с
которым Гарри намеревался отправить Сириусу письмо и сообщить, что ему удалось
пройти дракона целым и невредимым. По дороге Гарри изложил Рону всё, что Сириус
рассказал ему о Каркарове. Поначалу потрясённый тем, что Каркаров оказался
бывшим Пожирателем Смерти, к тому времени, как они вошли в Совятню, Рон уже
говорил, что они с самого начала должны были заподозрить это.
«Всё сходится, не так ли? — заявил он. — Помните, как Малфой в поезде
рассказывал, что его отец дружен с Каркаровым? Теперь мы знаем, где они
познакомились. Они, наверное, вместе тусовались в масках на Кубке Мира… Одно
тебе скажу, Гарри: если это Каркаров положил твоё имя в Огненный Кубок, сейчас
он должен себя чувствовать чертовски глупо, а? Не сработало же! Ты получил лишь
царапину! Иди сюда — ну-ка…»
Боровутка был настолько возбуждён предстоящей доставкой, что нарезал круги
вокруг головы Гарри, беспрестанно ухая. Рон сцапал его на лету и держал
неподвижно, пока Гарри привязывал письмо к ноге совёнка.
«Не может такого быть, чтобы остальные задания были такими же опасными, —
продолжал Рон, неся Боровутку к окну. — Знаешь что? Я думаю, ты можешь даже
выиграть Турнир, Гарри, серьёзно».
Гарри знал, что Рон говорит это, чтобы загладить своё поведение за
последние пару недель, но всё равно был благодарен за эти слова. Эрмиона,
правда, нахмурилась, прислонившись к стене и скрестив руки.
«Гарри предстоят нешуточные испытания. Там посмотрим, — сказала она
серьёзно. — Если это — Первое Задание, я боюсь даже подумать, что будет
следующим».
«Всегда готова поднять настроение, а? — сказал Рон. — Тебе и Профессору
Трелони стоит почаще общаться друг с другом».
Он швырнул Боровутку в окно. Боровутка рухнул вниз метра на три, но затем