Бесплатная,  библиотека и галерея непознанного.Пирамида

Бесплатная, библиотека и галерея непознанного!



Добавить в избранное

несколько полиняла. Он не смел насмехаться над Дамблдором и сменил кудахтанье на
елейный голосок, который, впрочем, был ничем не лучше.
"Пристыжена, Ваша Честь. Не хочет, чтобы ее видели. Она в ужасном состоянии.
Я видел, как она бежала на пятый этаж через лес, сэр. Кричала что-то ужасное, -
радостно отрапортовал он. - Бедняжка", - добавил он бодро.
"Она сказала, кто это сделал?" - тихо спросил Дамблдор.
"О да, Ваше Профессорство, - ответил Пивз, и воздух вокруг его рук стал
сгущаться, принимая вид большой бомбы. - Он был очень зол, когда она не пустила
его внутрь, понимаете? - Пивз кувыркнулся и ухмыльнулся, глядя на Дамблдора
через кольцо, свитое собственными ногами. - Ну никакого терпения у него нет, у
этого Сириуса Блэка".

Глава Девятая
Поражение
Профессор Дамблдор отправил всех гриффиндорцев обратно в Большой зал, где к
ним через десять минут присоединились ученики Хаффлпаффа, Рэйвенкло и
Слайзерина,
не понимавшие, что происходит.
"Сейчас все учителя, вместе со мной, обыщут замок, - объявил Дамблдор, как
только профессор МакГонагалл и профессор Флитвик закрыли двери зала. - Я думаю
вам, для вашей же безопасности, придется провести эту ночь прямо здесь. Я хочу,
чтобы префекты охраняли все входы и выходы, а вместо себя оставляю главных
префектов. Если что-то случится, немедленно сообщайте мне об этом, - добавил он,
обращаясь к Перси, который выглядел невероятно гордым и важным. - Пришлите
привидение".
Уже собираясь покинуть зал, профессор Дамблдор добавил:
"Ах, да, вам еще понадобятся..."
Взмах волшебной палочки - столы разлетелись и встали возле стен; очередной
взмах, и на полу появились сотни фиолетовых спальных мешков.
"Спокойной ночи", - сказал профессор Дамблдор, закрывая за собой дверь.
Все оживленно заговорили: гриффиндорцы объясняли остальным, что произошло.
"Все по мешкам! - вмешался Перси. - Давайте, больше не разговаривать! Через
десять минут я выключаю свет!"
"Пошли", - сказал Рон Гарри и Эрмионе; они оттащили три спальных мешка в
угол.
"Вы думаете Блэк до сих пор в замке?" - взволновано прошептала Гермиона.
"Наверное, Дамблдор так думает", - ответил Рон.
"Он очень удачно пришел именно сегодня, - сказала Гермиона, как только они
залезли в мешки, не раздеваясь, и легли, опираясь на локти, чтобы поговорить. -
Как раз тогда, когда нас не было в Башне..."
"Да он, небось, и не знает какой сегодня день недели, сбился со счёта в
бегах, - предположил Рон. - Небось, не думал, что сегодня Хэллоуин. Иначе бы
ворвался сюда".
Гермиона содрогнулась.
Вокруг все задавали друг другу один и тот же вопрос: "Как Блэк попал в
замок?"
"Может быть, он умеет телепортироваться, - предположил мальчик из Рэйвенкло
неподалеку. - Появляться прямо из воздуха, а?"
"Он мог кем-нибудь переодеться", - добавил пятиклассник из Хаффлпаффа.
"Или влететь в окно", - сказал Дин Томас.
"Неужели я единственная читала "Историю Хогвартса?"" - сердито спросила
Гермиона у Гарри и Рона.
"Скорее всего, - ответил Рон. - А почему ты спрашиваешь?"
"Потому что замок защищен не просто стенами, понимаете, - Гермиона пыталась
подобрать слова, - на него наложено много заклятий специально для желающих
проскользнуть незамеченными. Сюда нельзя телепортироваться. И я хотела бы
посмотреть на маскировку, которая обманет дементоров. Они охраняют каждый вход.
Они бы увидели, как он влетает. А Филч знает все секретные коридоры, их
закроют..."
"Я выключаю свет! - объявил Перси. - Всем лечь в спальные мешки и замолчать!"

Свечи одновременно потухли. Свет исходил только от летавших между спящими
серебристых привидений и завороженного потолка, усыпанного звездами. Потолок и
шепот, до сих пор наполнявший зал, создавали ощущение, что они спят на
обдуваемой легким ветерком улице.
Каждый час в зале появлялся кто-нибудь из учителей, проверяя, все ли в
порядке. Около трех часов ночи, когда многие ученики наконец заснули, в зал
вошел профессор Дамблдор. Гарри следил за тем, как он искал Перси, который,
пробираясь между спальными мешками, отчитывал болтунов. Перси был совсем
недалеко от Гарри, Рона и Эрмионы, притворившихся спящими, когда Дамблдор
подошел к нему.
"Что-нибудь нашли, профессор?" - шепотом спросил Перси.
"Нет. Здесь все в порядке?"
"Все под контролем, сэр".
"Отлично. Их можно пока не будить. Я нашел временного охранника для входа в
гриффиндорскую башню. Завтра вы сможете вернуться".
"А как же Толстушка, сэр?"
"Прячется в карте Аргилшира на третьем этаже. Скорее всего, она не хотела
пускать Блэка без пароля, и он напал на нее. Она все еще ужасно расстроена, но
как только она успокоится, я попрошу мистера Филча отреставрировать ее картину".

Гарри услышал скрип двери и чьи-то шаги.
"Господин директор? - это был Снэйп. Гарри лежал неподвижно и слушал. - Мы
обыскали весь четвертый этаж. Его там нет. Филч проверил подземелья; там тоже
никого".
"А как насчет астрономической башни? А кабинет профессора Трелони? Совятня?"
"Все проверено".
"Очень хорошо, Северус. Я и не ожидал, что Блэк задержится в замке".
"Как вы думаете, каким образом он попал внутрь?"
Гарри слегка приподнял голову, чтобы освободить второе ухо.
"У меня много предположений, Северус, одно не правдоподобнее другого". Гарри,
щурясь, приоткрыл глаза и посмотрел туда, где они находились; Дамблдор стоял к
нему спиной, и Гарри видел только внимательное лицо Перси и профиль недовольного
Снэйпа:
"Господин директор, вы помните наш разговор накануне... гм... семестра?" -
спросил Снэйп, еле двигая губами, как будто пытаясь исключить Перси из
разговора.
"Я помню, Северус", - ответил Дамблдор, с ноткой предупреждения в голосе.
"Практически невозможно... для Блэка... проникнуть в школу без помощи
изнутри. Я уже говорил вам, но вы решили..."