достаточно противен".
"Тогда ключ от Потайной Комнаты находился у них на протяжении столетий! -
сказал Рон. - Они передавали его из поколения в поколение, от отца к сыну..."
"Ну, - сказала Гермиона осторожно, - я думаю, это не лишено основания".
"Но как мы докажем это?" - мрачно заметил Гарри.
"Должен же быть какой-то способ, - медленно протянула Гермиона, понизив голос
до шепота и бросив через всю комнату быстрый взгляд на Перси. - Конечно, это
будет сложно... и опасно, очень опасно. Мы нарушим около пятидесяти школьных
правил, я думаю..."
"Если через месяц-другой ты пожелаешь нам что-нибудь объяснить, ты ведь дашь
нам знать, правда?" - раздражённо сказал Рон.
"Хорошо, - холодно ответила Гермиона. - Вот что нам нужно сделать. Мы должны
пройти в гостиную Слайзерина и задать Малфою пару вопросов. Но он не должен
понять, что это мы".
"Но это невозможно", - сказал Гарри, а Рон засмеялся.
"Нет, возможно, - сказала Гермиона. - Всё, что нам потребуется, это немного
многосущного зелья".
"А это что такое?" - одновременно спросили Рон и Гарри.
"Снейп упоминал о нём на уроке несколько недель тому назад..."
"Ты что, думаешь, нам больше нечем заняться на алхимии, кроме как слушать
Снейпа", - возмутился Рон.
"Оно превращает тебя в кого-нибудь другого. Только представьте! Мы можем
превратиться в трёх учеников из Слайзерина. Никто и не поймет, кто мы на самом
деле. А Малфой, возможно, скажет нам что-нибудь. Может быть, он и сейчас болтает
об этом в гостиной Слайзерина, только мы не слышим".
"Эта многосущность звучит немного пугающе, - нахмурясь, произнес Рон. - А
что, если мы так и останемся в облике Слайзеринцев?"
"Его действие заканчивается спустя некоторое время, - отмахнулась Гермиона. -
Но вот раздобыть рецепт будет довольно трудно. Снейп говорил, он находится в
книге под названием "Самые сильнодействующие снадобья", и она, кажется,
захоронена где-то в недрах Запретного Отдела библиотеки. "Вам необходимо
письменное разрешение от учителя..."
"Да, трудно придумать, для чего нам могла бы понадобиться эта книга, - сказал
Рон, - если мы не собираемся делать никаких зелий".
"Я думаю, - сказала Гермиона. - можно сказать, что нас просто интересует
теория. Можно попробовать".
"Да ладно, ни один учитель на это не пойдет, - сказал Рон. - Не такие уж они
и тупые..."
Глава десятая
Шальной бладжер
После катастрофы с эльфами профессор Локхарт больше не приносил в класс живых
тварей. Вместо этого он читал им выдержки из своих книг, а некоторые наиболее
драматические отрывки подчас изображал в лицах и помочь ему в этих инсценировках
обычно вызывал Гарри; за это время Гарри пришлось сыграть простого
трансильванского крестьянина, которого Локхарт вылечил от Пузырчатого Проклятья,
простуженного снежного человека и вампира, который после того, как с ним
разобрался Локхарт, не мог есть ничего, кроме салата латука.
На следующем уроке по защите от Темных Сил Локхарт опять выставил Гарри перед
классом, на этот раз в качестве оборотня. Если бы Гарри не было очень нужно
удерживать Локхарта в добром расположении духа, он бы отказался.
"Отличный громкий вой, Гарри... в точности такой... и тогда, если вы только
поверите, я бросился... вот так... прижал его к полу... так что одной рукой я
его удерживал... а другой рукой я приставил ему к горлу палочку... и я собрал
остатки сил и сотворил чрезвычайно сложное заклинание очеловечивания, а он издал
жалобный стон - давай, Гарри... выше... хорошо... - шерсть исчезла... клыки
втянулись... и он снова обратился в человека. Просто, но эффективно... и таким
образом ещё одна деревня всегда будет меня помнить как героя, навсегда
освободившего её от ежемесячного страха перед нападением оборотня".
Зазвенел звонок, и Локхарт поднялся на ноги.
"Домашнее задание: сочините стихотворение о том, как я одержал победу над
оборотнем Огга-Огга! Автору лучшего я вручу подписанный мной экземпляр
'Чудесного меня'".
Все начали расходиться. Гарри вернулся на задний ряд, где ждали Рон и
Гермиона.
"Готовы?" - спросил шёпотом Гарри.
"Погодите, пока все уйдут, - нервно сказала Гермиона. - Всё, пора..."
Она приблизилась к столу Локхарта, плотно сжимая в руке клочок бумаги; Гарри
и Рон шли прямо позади.
"Э... профессор Локхарт? - запинаясь, начала Гермиона. - Я бы хотела...
хотела
взять в библиотеке эту книгу. Чтобы почитать дополнительно, - она протянула
бумажку; её рука слегка подрагивала. - Но всё дело в том, что она в Запретном
Отделе, поэтому нужно, чтобы за неё расписался учитель... Я уверена, что она
поможет мне лучше понять то, что вы говорите в "Заклинании зомби" про медленно
действующие яды".
"А, "Заклинание зомби"! - воскликнул Локхарт, беря у Эрмионы записку и широко
улыбаясь. - Моя самая любимая книга. Она тебе понравилась?"
"О, да, - серьёзно ответила Гермиона. - Вы его так ловко поймали с помощью
чайного ситечка..."
"Ну, я уверен, никто не станет возражать, если я окажу лучшей ученице года
небольшую дополнительную помощь, - тепло заметил Локхарт, извлекая огромное
павлинье перо. - Как оно мило смотрится, не правда ли? - спросил он, неверно
истолковав пронзительный взгляд Рона. - Обычно я его использую, чтобы
подписывать книги".
Он соорудил на бумажке неимоверную петлистую подпись и вернул её Эрмионе.
"Кстати, Гарри, - обратился к нему Локхарт, в то время как Гермиона дрожащими
пальцами сворачивала записку и опускала её в сумку. - Помнится, завтра первый в
сезоне матч по квиддитчу? Гриффиндор против Слайзерина, не так ли? Слышал, ты -
игрок небесполезный. Я ведь тоже был ловцом. Меня приглашали в национальную
сборную, но я предпочёл посвятить жизнь искоренению Темных Сил. Однако если ты
почувствуешь потребность в небольшой частной тренировке, не постесняйся
обратиться. Всегда рад поделиться опытом с менее искусными игроками..."
Гарри промычал нечто нечленораздельное и поспешил за Роном и Эрмионой.
"Невероятно, - сказал он, когда они втроём изучали подпись на бумажке. - Он
даже не посмотрел, какую книгу мы хотим".
"Потому что он чучело безмозглое, - заявил Рон. - Но кому какое дело, если у
нас есть то, что нужно..."
"Он не безмозглое чучело", - резко сказала Гермиона, в то время как они