следующая среда. Тогда всё и прояснилось.
Гарри задержался на алхимии, где Снейп заставил его соскабливать со стола
червей. Впопыхах пообедав, Гарри поднялся наверх в библиотеку, где должен был
встретиться с Роном, и увидел Джастина Финч-Флечли, мальчика из Хаффлпаффа.
Джастин направлялся к нему. Лишь только Гарри открыл рот, чтобы поздороваться,
как Джастин отшатнулся от него и поспешил в другую сторону.
Гарри нашёл Рона в дальнем конце библиотеки. Рон измерял свою домашнюю работу
по истории магии. Профессор Биннс задал написать сочинение длиной в три фута на
тему "Средневековое собрание волшебников Европы".
"Кошмар, оно всё ещё на восемь дюймов короче, - со злостью проговорил Рон,
отпуская свой пергамент, который не замедлил снова свернуться в рулон. - А
Гермиона сделала аж на четыре фута семь дюймов, и почерк у неё мельче".
"Где она?" - спросил Гарри, схватив линейку и принимаясь измерять свою
собственную работу.
"Где-то там, - ответил Рон, махнув рукой куда-то в сторону книжных полок. -
Выискивает очередную книгу. Похоже, она хочет прочитать всю библиотеку до
Рождества".
Гарри рассказал Рону, как убежал от него Джастин Финч-Флечли.
"Не понимаю, почему это тебя беспокоит. Кажется, он вообще идиот, -
пробормотал Рон, переписывая работу огромными буквами. - Вся эта дребедень о
Великом Локхарте..."
В этот момент из-за книжной полки выплыла Гермиона. Она выглядела недовольной
и наконец-то решила с ними поговорить.
"Все экземпляры "Истории Хогвартса" разобраны, - сказала она, усаживаясь
рядом с Гарри и Роном. - Там очередь уже на две недели вперёд. Я была уверена,
что взяла эту книгу из дома, но никак не отыщу её в своём чемодане с книгами
Локхарта".
"А зачем она тебе?" - спросил Гарри.
"Затем же, зачем и другим, - ответила Гермиона. - Прочитать "Легенду Потайной
Комнаты"".
"Что-что?" - быстро спросил Гарри.
"То самое. Но я не могу припомнить, - сказала Гермиона, закусывая губу. - И
нигде не могу её найти".
"Гермиона, можно я прочитаю твое сочинение?" - нетерпеливо попросил Рон,
посматривая на часы.
"Нет, нельзя, - сказала Гермиона, внезапно посуровев. - У тебя было десять
дней, чтобы написать своё".
"Ну, мне нужно ещё только два дюйма, ну пожалуйста...".
Прозвенел звонок. Рон и Гермиона, переругиваясь, направились на историю
магии.
История магии была самым скучным предметом в расписании. Преподавал её
призрак профессора Биннса, и самым интересным событием на его уроках было его
появление в классе сквозь школьную доску. Он был старым и дряхлым, и некоторые
поговаривали, что он так и не заметил, что умер. В один прекрасный день,
проснувшись и отправившись на занятия, он просто забыл своё тело в кресле.
Сегодня было так же скучно, как и всегда. Профессор Биннс открыл свои заметки
и принялся монотонно жужжать, как старый пылесос, пока весь класс не впал в
состояние оцепенения. Иногда кто-нибудь просыпался, записывал какие-то даты,
имена, и снова засыпал. Биннс бубнил уже полчаса, когда произошло кое-то, чего
раньше никогда не случалось.
Когда Гермиона подняла руку, профессор Биннс как раз находился в середине
смертельно скучного повествования о Международной Конвенции Колдунов от тысяча
двести восемьдесят девятого года. Увидев поднятую руку, он страшно удивился.
"Мисс - гм..."
"Грангер, профессор. Мне просто интересно, не могли бы вы рассказать нам
что-нибудь о Потайной Комнате", - звонким голосом сказала Гермиона.
Дин Томас, сидевший с открытым ртом, глазея в окно, резко выпрямился. Лаванда
Браун мгновенно подняла голову от стола, на котором спала, а Невилл Лонгботтом
едва не упал со стула.
Профессор Биннс заморгал.
"Мой предмет называется история магии, - сказал он своим сухим скрипучим
голосом. - Я работаю с фактами, а не с мифами и легендами". Он прочистил горло,
будто скрипнул мелом по доске, и продолжил: "В сентябре того же года подкомитет
сардинских волшебников..." - и запнулся. Рука Эрмионы была снова вздернута
вверх.
"Мисс Грант?"
"Скажите, профессор, а разве в основе мифов не всегда лежат реальные факты?"
Профессор Биннс смотрел на неё с непередаваемым удивлением. Гарри был уверен,
что никто из учеников ранее не перебивал его, живого или мёртвого.
"Ну-у, - медленно произнёс профессор Биннс, - с этим трудно поспорить. Он
уставился на Эрмиону так, словно впервые увидел перед собой ученика. - Вообще-то
легенда, о которой вы говорите, не очень интересна, это просто нелепая
сказка..."
А весь класс теперь ловил каждое его слово. Все лица повернулись в его
сторону. Гарри был уверен, что Биннс был просто сражён таким необыкновенным
вниманием.
"Ну-у, очень хорошо, - сказал он медленно. - Дайте-ка подумать... Потайная
Комната... Вы, конечно, все прекрасно знаете, что Хогвартс был основан тысячу
лет тому назад - точная дата неизвестна - четырьмя великими магами и
волшебницами. Четыре колледжа названы в их честь: Годрик Гриффиндор, Хельга
Хаффлпафф, Ревена Рэйвенкло и Салазар Слайзерин. Все вместе они построили этот
замок вдали от любопытных глаз магглов. То были времена, когда обычные люди
боялись магии, а маги и колдуньи подвергались преследованиям".
Он сделал паузу, оглядел класс и продолжил.
"Несколько лет основатели Хогвартса дружно работали вместе, разыскивали
детей, проявлявших магические способности, и приводили их в замок для обучения.
Но затем между ними возникли разногласия. Между Слайзерином и остальными начал
разгораться конфликт. Слайзерин не хотел, чтобы в Хогвартсе мог обучаться любой
ребёнок. Он был убеждён, что научиться магии может только ребёнок из семьи
магов. Он был против того, чтобы брать в обучение детей из маггловских семей,
так как считал их недостойными. Спустя некоторое время произошла серьёзная
ссора, и Слайзерин покинул школу".
Профессор Биннс снова сделал паузу и облизнул губы. В этот момент он
выглядел, как старая морщинистая черепаха.
"Вот и всё, что говорят нам исторические справочники, - продолжил он. - Но
все эти достоверные исторические факты опровергаются фантастической легендой о
Потайной Комнате. Эта легенда гласит, что Слайзерин оборудовал в замке Потайную
Комнату, и остальные основатели о ней ничего не знали. Он устроил её таким