Бесплатная,  библиотека и галерея непознанного.Пирамида

Бесплатная, библиотека и галерея непознанного!
Добавить в избранное

котором было темно и много шелеста и щелканья и огромных светящихся глаз. Гарри
тащил клетку с большой полярной совой, спящей, засунув голову под крыло. Он
благодарил, заикаясь, чувствуя себя профессором Квирреллом.
“Не стоит, - говорил Хагрид сипло. - Не думаю, что у тебя было много
подарков, когда ты жил у Десли. Теперь к Олливандеру - единственное место, где
продают волшебные палочки, и у тебя будет самая лучшая палочка”.
Волшебная палочка… Гарри ждал с нетерпением.
Последний магазин был узким и темным.
Облупившиеся золотые буквы над дверью гласили: “Олливандер: изготовители
лучших волшебных палочек с 382 года до н.э.”. Одна волшебная палочка лежала на
выцветшей фиолетовой подушечке в пыльной витрине.
Колокольчик зазвонил где-то в глубине магазина, когда они вошли внутрь. Это
была маленькая комната, пустая, за исключением одного высокого стула, на который
уселся Хагрид и стал ждать. У Гарри было странное чувство, как будто он вошел в
библиотеку с очень строгими правилами; он проглотил множество новых вопросов,
пришедших на ум, и принялся разглядывать узкие коробочки аккуратными столбиками
подпиравшие потолок. Почему-то, по спине побежали мурашки. Сама пыль и тишина
этого места, казалось, хранили какую-то таинственную магию.
“Добрый день”, - произнес мягкий голос. Гарри подпрыгнул. Хагрид, должно быть
тоже подпрыгнул, потому что стул издал громкий скрип, и Хагрид моментально
оказался на ногах.
Перед ними стоял старичок, его огромные бледные глаза светились как луны в
полумраке магазина.
“Э, здравствуйте”, - сказал Гарри неловко.
“Ах, да, - сказал старичок. - Да, да. Я так и думал, что скоро тебя увижу.
Гарри Поттер, - это не был вопрос. - У тебя глаза твоей матери. Казалось, только
вчера она заходила сюда, купить свою первую волшебную палочку. Десять с
четвертью дюймов, свистящую при взмахе, ивовую. Хорошая палочка для волшебства”.

Мистер Олливандер придвинулся ближе. Гарри надеялся, что он моргнет.
Серебристые глаза были похожи на змеиные.
“Твой отец, с другой стороны, предпочитал красное дерево. Одиннадцать дюймов.
Гибкая. Чуть сильнее и хороша для преображения. Я говорю, твой отец предпочитал
- на самом деле это палочка выбирает волшебника, конечно”.
Мистер Олливандер и Гарри стояли теперь почти нос в носу. Гарри видел свое
отражение в этих туманных глазах.
“И это куда…”
Мистер Олливандер дотронулся длинным белым пальцем до шрама в форме молнии на
лбу Гарри.
“Мне жаль, что я продал палочку, которая сделала это, - сказал он мягко. -
Тринадцать с половиной дюймов. Сильная палочка, очень сильная, а в плохих руках…
если бы я знал, что она собирается совершить в мире…”
Он покачал головой и, к облегчению Гарри, заметил Хагрида.
“Рубеус! Рубеус Хагрид! Как я рад увидеть вас снова… Дуб, шестнадцать дюймов,
довольно гибкая, не так ли?”
“Да, сэр, была”, - сказал Хагрид.
“Хорошая палочка. Но я полагаю, ее сломали, когда вас исключили?” - внезапно
строго сказал мистер Олливандер.
“Гм - да, сэр, - ответил Хагрид, переминаясь с ноги на ногу. - Хотя кусочки
все еще у меня”, - добавил он радостно.
“Но вы не используете их?” - спросил мистер Олливандер резко.
“О, нет, сэр”, - быстро сказал Хагрид. Гарри заметил, что он крепко сжал свой
розовый зонт.
“Гммм, - сказал мистер Олливандер, бросая на Хагрида пронизывающий взгляд. -
Теперь - мистер Поттер. Дайте подумать, - он вытащил из кармана длинный
сантиметр с серебряными делениями. - В какой руке ты держишь палочку?”
“Гм - в правой”, - сказал Гарри.
“Вытяни руку. Вот так, - он измерил Гарри от плеча до пальцев, от запястья до
локтя, от плеча до пола, от колена до подмышки и охват головы. Пока он измерял,
он говорил. - В каждой волшебной палочке Олливандеров основная часть состоит из
сильных магических компонентов. Мы используем гриву единорогов, хвостовые перья
фениксов и струны сердца драконов. Нет ни одной олливандеровской палочки,
похожей на другую, как нет одинаковых единорогов, фениксов или драконов. И,
конечно, ты никогда не добьешься таких же результатов с волшебной палочкой
другого мага”.
Гарри внезапно понял, что сантиметр, который мерил расстояние между ноздрями
делает это самостоятельно. Мистер Олливандер порхал вокруг полок, снимая
коробочки.
“Думаю, хватит, - сказал он, и сантиметр кучкой упал на пол. - Вот, мистер
Поттер. Попробуйте эту. Бук и струны драконова сердца. Девять дюймов. Приятная и
гибкая. Просто возьмите и взмахните”.
Гарри взял палочку и (чувствуя себя идиотом) помахал ей немножко, но мистер
Олливандер почти сразу же выхватил ее и его руки.
“Клен и перья феникса. Семь дюймов. Превосходная. Попробуйте...”
Гарри попробовал, но едва успел ее поднять, как мистер Олливандер выхватил и
эту.
“Нет, нет - эбонит и грива единорога, восемь с половиной дюймов, пружинящая.
Давайте, давайте, попробуйте эту”.
Гарри пробовал. И пробовал. Он не знал, чего ждет мистер Олливандер. Стопка
опробованных палочек поднималась на стуле все выше и выше, но чем больше палочек
доставал мистер Олливандер с полок, тем, казалось, счастливее он становился.
“Трудный покупатель, а? Не волнуйся, мы подберем тебе превосходную палочку
где-то здесь... интересно... почему бы и нет... необычная комбинация...
остролист и феникс, одиннадцать дюймов, хорошая и гибкая”.
Гарри взял палочку. Он почувствовал неожиданное тепло в пальцах. Он поднял ее
над головой и взмахнул, и поток красных и желтых искр вспыхнул в пыльной комнате
как фейерверк, отбрасывая танцующие пятна света на стены. Хагрид гикал и хлопал,
а мистер Олливандер воскликнул: “О, браво! В самом деле, великолепно… Так, так,
так, как занимательно… как занимательно…”
Он положил палочку для Гарри в коробку и завернул в коричневую бумагу, все
еще бормоча “Занимательно… занимательно…”
“Извините, - спросил Гарри, - но что занимательного?”
Мистер Олливандер наградил его серебристым взглядом.
“Я помню каждую палочку, которую продал, мистер Поттер. Каждую. Случилось
так, что феникс, перо которого в твоей палочке, дал еще одно перо - одно
единственное. Это и в самом деле занимательно, что тебе была предназначена эта
палочка, в то время как ее брат стал причиной этого шрама”.
Гарри сглотнул.
“Да, тринадцать с половиной дюймов. Тис. И правда занимательно, как такие
вещи случаются. Палочка выбирает мага, запомни… Думаю, нам стоит ожидать великих