Бесплатная,  библиотека и галерея непознанного.Пирамида

Бесплатная, библиотека и галерея непознанного!
Добавить в избранное

malt, которое мистер Гатри любил, как
нам стало известно, попивать
достаточно часто и в таких
количествах, которые объясняют
появление белых единорогов, белых
мышек и возникающих из ничего
чудовищ, на озерах. А наш вопрос
звучит так:
"Что мистер Гатри намеревался
делать с удочкой на Лох-Гласкарнох за
четыре дня до окончания периода,
запрещающего рыболовство?"
"Inverness Weekly" от 18.03.1906
года

x x x



Поднялся ветер, небо на западе начало темнеть, наплывающие волнами
облака одно за другим гасили созвездия. Погас Дракон, погасла Зимняя Дева,
погасли Семь Коз. Облака закрыли горящее ярче и дольше других Око. Небосклон
вдоль горизонта осветили короткие вспышки молний. С глухим грохотом
прокатился гром. Ветер резко усилился, сыпанул в глаза пылью и сухими
листьями.
Единорог заржал и послал ментальный сигнал. Цири сразу же поняла, что
он хотел сказать.
Нельзя тянуть. Единственная наша надежда в быстром бегстве. В нужное
место и нужное время. Поспешим, Звездоокая.
"Я - Владычица Миров, - напомнила она себе самой. - Я - Старшая Кровь,
у lem власть над миром и пространством. Я - кровь от крови Лары Доррен".
Иуарраквакс заржал, поторопил. Кэльпи поддержала его протяжным
фырканьем. Цири натянула перчатки.
- Я готова.
Шум в ушах. Вспышка и яркость. А потом - тьма.

Воды озера и предвечерняя тишина несли ругань Короля-Рыбака, который на
своей лодке тянул и дергал леску, пытаясь освободить блесну, зацепившуюся за
дно. Глухо плеснуло упущенное весло.
Нимуэ нетерпеливо кашлянула. Кондвирамурса отвернулась от окна, снова
склонилась над акварелями. Особенно притягивал взгляд один из картонов:
девушка с развевающимися волосами верхом на вздыбленной вороной кобыле.
Рядом - белый единорог, тоже поднявшийся на дыбы. Его грива развевается так
же, как волосы девушки.
- Пожалуй, только относительно одного этого фрагмента легенды, -
заметила адептка, - мнения историков не разошлись. Они единодушно считают
его вымыслом и сказочным украшательством либо же тонкой метафорой. А
художники и графики назло и наперекор ученым облюбовали именно этот эпизод.
Пожалуйста, что ни картинка, то Цири и единорог. Например - здесь: Цири и
единорог на обрыве у приморского пляжа. А тут, смотри, Цири и единорог на
фоне прямо-таки пейзажа из наркотического транса, ночью, под двумя лунами.
Нимуэ молчала.
- Словом, - Кондвирамурса отложила картоны на стол, - всюду Цири и
единорог. Цири и единорог в лабиринте мест. Цири и единорог в бездне времен.
- Цири и единорог, - сказала Нимуэ, глядя в окно, на озеро, на лодку и
мечущегося в ней Короля-Рыбака. - Цири и единорог появляются из небытия, как
призраки, висят над гладью вод одного из озер... А может - одного и того же
озера, связывающего, как застежка, времена и места всякий раз разные - и все
же всегда одни и те же?
- Не поняла.
- Призраки. - Нимуэ не смотрела на нее. - Пришельцы из иных измерений,
иных плоскостей, иных мест, иных времен. Видения, изменяющие чью-то жизнь.
Изменяющие и свою жизнь, свою судьбу... Не ведая о том. Для них это
попросту... очередное место. Не то место, не то время... Снова, в который
уже раз подряд, не то место, не то время...
- Нимуэ, - вымученно улыбнулась Кондвирамурса. - Напоминаю: здесь я -
снящая, именно я нахожусь тут для того, чтобы наблюдать сонные видения и
онейроскопии. А ты ни с того ни с сего начинаешь вещать так, словно то, о
чем говоришь, видела... во сне.
Королю-Рыбаку, судя по резко усилившейся ругани, блесну отцепить не
удалось, леска порвалась. Нимуэ молчала, глядя на рисунки. На Цири и
единорога.
- Все это, - очень спокойно сказала она наконец, - я действительно
видела во сне. Видела во сне множество раз. И однажды видела наяву.

На поездку из Члухова в Мальборк при определенных условиях может, как
известно, уйти даже и пять дней. А поскольку письма члуховского комтура1
Винриху фон Книпроде, Великому магистру ордена, должны были дойти до
адресата не позже, чем в Троицын день, рыцарь Генрих фон Швельборн тянуть не
стал, а отправился на следующее утро после праздника Вознесения, чтобы иметь
возможность ехать спокойно и не бояться опоздать. Langsam, aber sicher2.
Такое поведение рыцаря очень нравилось его эскорту из шести конных стрелков
под командой Хассо Планка, сына пекаря из Кельна. Арбалетчики и Планк больше
привыкли к таким господам-рыцарям, которые ругались, орали, погоняли и
приказывали гнать во весь опор, а потом, все равно не успев к сроку, всю
вину валили на несчастных ландскнехтов, отговариваясь враньем, недостойным
рыцаря, к тому же рыцаря Ордена. Было тепло, хоть и пасмурно. Время от
времени моросило, яры затягивал туман. Поросшие буйной зеленью холмы
напоминали рыцарю Генриху его родную Тюрингию, матушку, а также то, что у
него больше месяца не было женщины. Едущие позади арбалетчики тупо напевали
балладу Вальтера фон дер Фогельвейде. Хассо Планк дремал в седле.

Wer gute Fraue Liebe hat
Der schamt sich aller Missetat3...

Странствие протекало спокойно и, кто знает, может, таковым оставалось
бы и до конца, если б не то, что ближе к полудню рыцарь Генрих заметил
неподалеку от тракта поблескивающий плес озера. А поскольку завтра была
пятница и имело смысл заблаговременно запастись постной пищей, рыцарь
приказал спуститься к воде и поискать какую-нибудь рыбацкую хибару.

Скачать книгу [0.41 МБ]