свалился ей на голову, как камень.
-- Увы, -- заметил Олаф. Он раздевался. Искал плавки. -- Это печально.
Сколько ты весишь, камешек? Сто десять?
-- Около этого. Не ищи. Твои плавки на мне.
-- При всей твоей святости ты всегда норовил под-хватить чужое, --
ворчал он, а когда я начал снимать плавки, крикнул: -- Брось, дурак! У меня
есть в че-модане другие...
-- Как оформляется развод? Случайно не знаешь?
Олаф посмотрел на меня из-за открытого чемода-на, моргнул.
-- Нет. Не знаю. Интересно, откуда бы мне знать? Я слышал, что это все
равно, что чихнуть. И даже "будь здоров" говорить не надо. Нет ли тут
какой-ни-будь человеческой ванны, с водой?
-- Не знаю. Наверно, нет. Есть только такая -- знаешь...
-- Да. Освежающий вихрь с запахом зубного элик-сира. Ужас. Пошли в
бассейн. Без воды я не чувствую себя умытым. Она спит?
-- Спит.
-- Ну, тогда бежим.
Вода была холодной и чудесной. Я сделал сальто из винта назад --
получилось. Раньше никогда не по-лучалось. Выплыл, отплевываясь и кашляя,
потому что втянул носом воду.
-- Осторожней, -- бросил мне с берега Олаф, -- ты теперь должен беречь
себя. Помнишь Маркля?
-- Да. А что?
-- Он побывал на четырех спутниках Юпитера, насквозь проаммиаченных, а
когда вернулся, сел на тренировочном поле и вылез из ракеты, увешанный
трофеями, как рождественская елка, споткнулся и сломал ногу. Так что ты
осторожней. Уж послушай меня.
-- Постараюсь. Дьявольски холодная вода. Я вы-лезаю.
-- И правильно делаешь. А то еще подхватишь насморк. У меня его не было
десять лет. Но не успел я прилететь на Луну, как начал кашлять.
-- Потому что ТАМ было очень сухо, -- сказал я с серьезной миной.
Олаф рассмеялся и тут же обдал мне лицо водой, нырнув в каком-нибудь
метре от меня.
-- Действительно, сухо, -- сказал он, выплывая. -- Это метко сказано,
знаешь. Сухо, но неуютно.
-- Ол, я побежал.
-- Ладно. Увидимся за завтраком. Или не хочешь?
-- Ты что!
Я побежал наверх, обтираясь по дороге. Перед сво-ей дверью затаил
дыхание. Осторожно заглянул. Она еще спала. Я воспользовался этим и быстро
оделся. Даже успел побриться в моей туалетной.
Сунул голову в комнату -- мне показалось, что Эри что-то сказала. Когда
я на цыпочках подходил к кровати, она открыла глаза.
-- Я спала... тут?
-- Да. Да, Эри...
-- Мне казалось, что кто-то...
-- Да, Эри, это был я...
Она смотрела на меня, словно к ней постепенно возвращалась память,
сознание всего, что произошло. Сначала ее глаза широко раскрылись -- от
удивле-ния? -- потом она их закрыла, снова открыла -- украдкой очень быстро,
но так, что я все-таки это заметил, заглянула под одеяло -- и повернула ко
мне порозо-вевшее лицо. Я кашлянул.
-- Ты, наверное, хочешь пойти к себе, а? Может быть, мне лучше выйти
или...
-- Нет, -- сказала она, -- у меня же есть халат.
Она села, запахивая полы халата.
-- Это... уже... по-настоящему? -- сказала она ти-хо, таким тоном,
словно расставалась с чем-то.
Я молчал.
Она встала, прошлась по комнате, вернулась. Под-няла глаза на меня -- в
них был вопрос, неуверен-ность и что-то еще, чего я не мог определить.
-- Брегг...
-- Меня зовут Эл.
-- Эл, я... я действительно не знаю... Я хотела бы... Сеон...
-- Что?
-- Ну... Он... -- Она не могла или не хотела ска-зать "мой муж"? -- Он
вернется послезавтра.
-- Да?
-- Что будет?
Я проглотил комок.
-- Мне с ним поговорить?
-- Как это?..
Теперь я, в свою очередь, с изумлением посмотрел на нее, ничего не
понимая.
-- Вы же... вчера говорили... Я ждал.
-- Что... заберете меня.
-- Да.
-- А он?
-- Так мне не говорить с ним? -- спросил я наивно.
-- Как это, "говорить"? Вы хотите сами?
-- А кто же?
-- Значит, это... конец?
Что-то сдавило мне горло; я кашлянул.
-- Но ведь... другого выхода нет.
-- Я думала, что это... меск.
-- Что?..
-- Вы не знаете?
-- Ничего не понимаю. Нет. Не знаю. Что это та-кое? -- сказал я,
чувствуя, как по коже побежали неприятные мурашки. Я опять попал в одну из
не-ожиданных пустот, в топкое болото недопонимания.
-- Это такой... Ну... если кто-то встречается... если хочет на какое-то
время... Вы действительно этого не знаете?
-- Подожди, Эри, не знаю, но, кажется, начинаю понимать... Это что-то
такое временное, этакая отсроч-ка, минутное приключение?
-- Нет, -- сказала она, и у нее округлились гла-за. -- Вы не знаете...
как это... Я сама точно не знаю как, -- вдруг призналась она. -- Я только
слышала об этом. Я думала, что вы поэтому...
-- Эри. Я ничего не знаю. И черт меня побери, если я что-нибудь
понимаю. Может быть... во всяком случае, у этого есть что-нибудь общего с
браком, да?
Скачать книгу [0.20 МБ]