- Господин переводчи-ик!..
- Выяснилось, что Нижнему Человечеству необходимы...
кхе... тяжелые металлы, тяжелее золота... Нет, свинец не
нужен... Почему? Потому что это... кхе... да, он так и говорит,
потому что это к о - н е ч н о е вещество, а им нужны м е н я ю
щ и е с я тяжелые металлы. Что он имеет в виду? Не знаю. Не
знаю, господа. Возможно, радиоактивные... Кроме того, Нижнее
Человечество готово поделиться с Верхним Человечеством своими
техническими достижениями. Что касается алмазов и жемчуга - эти
драгоценности... кхе... в изобилии водятся там, на дне... Да,
им уже давно известна ценность алмазов и жемчуга.
- Друзья мои, будьте благоразумны! Не толкайтесь!
- Господин переводчик!.. О, господи!..
Кто-то неосторожно уперся рукой в бедро Железного Человека,
взвизгнул и бросился назад. Толпа отхлынула.
- Ну можно ли так! Господин Снизу... господин из океана
смертельно устал и хочет отдохнуть. Ему плохо!..
- Еще один вопрос! - просительно возопил корреспондент
"Токио-симбун".
Исида вопросительно посмотрел на Като. Тот едва заметно
покачал головой.
- Слушайте, - сказал Исида, - вам лучше уйти.
- Да, да... - торопливо подхватил Каваи. - Вам лучше
уйти, знаете ли...
- Но...
- Идите, идите, - сказал Исида, легонько подталкивая
представителя шестой державы к толпе.
Корреспондент возмутился.
- Не трогайте меня! - крикнул он. - В конце концов,
почему именно вы монополизируете право общения с гостем всей
Японии?!
Тогда Железный Человек слегка нагнулся и протянул к
самому лицу корреспондента чешуйчатые влажные ладони. Все
замерли, полицейские смущенно переглянулись. Между ладонями с
громким треском проскочила фиолетовая искра. Секунду
корреспондент, страшно скосив глаза, смотрел на толстые
трехпалые руки, затем отскочил в сторону и с оскорбленным видом
удалился.
- Хора, слушайте! - крикнул Исида. - Прошу дать дорогу!
Полицейские расчистили в толпе узкий коридор, который,
впрчем, значительно расширился, когда Железный Человек, звякая
и гремя, двинулся вслед за бароном Като и Каваи. Капитан Исида
замыкал шествие. Когда они подошли к "джипу", барон Като
приказал шоферу раздобыть несколько пар резиновых ластов. На
пляже оказалось много аквалангистов, и ласты были получены
через минуту. Напялив их на руки, Исида, шофер, Каваи и двое
операторов осторожно подсадили Железного Человека в "джип".
Като осуществлял общее руководство. Железный Человек с лязгом
обрушился на сиденье и остался полулежать в крайне неудобной
позе - с ногами, торчащими из машины на метр.
- Едем? - спросил Исида, отирая пот со лба.
Като кивнул.
- Только сначала приведем себя в порядок.
Они стыдливо зашли за радиатор и принялись одеваться.
Шофер стоял рядом, почтительно держа на вытянутых руках ремни и
мундиры.
- Одну минуту, - раздался рядом вкрадчивый голос.
Они обернулись. Это был Джерри; из-под его локтя
выглядывал капитан третьего ранга.
- Да? - сказал барон Като.
- Скажите, это действительно человек с океанского дна?
- Полагаю, да. Во всяком случае, чертовски похож.
- Куда вы его везете?
- В Аодзи. Ко мне на квартиру.
- Гм... А почему он взорвался?
- У него что-то лопнуло в его корабле, - небрежно сказал
барон, - мы там исцарапали ноги об обломки.
Исида быстро огляделся. Каваи и операторы, окруженные
любопытными, стояли возле Железного Человека и о чем-то
оживленно разговаривали.
- Зачем он вам нужен? - спросил Джерри.
- Странный вопрос...
- А все-таки?
Барон Като затянул ремень, взял у шофера кольт и сунул в
кобуру.
- Вы же слышали, - процедил он сквозь зубы. - Нижние Люди
готовы поделиться с нами своими техническими достижениями. Мне
кажется, они должны понимать кое-что в подводных лодках...
- С кем это "с вами"?
- С нами, с японцами.
- Вы не имеете права, - неуверенно сказал Джерри.
- А вы?
Тут капитан третьего ранга разразился пространной речью
по-английски и закончил ее японским "пожалуйста". Джерри хмуро
глядел под ноги, разрывая песок носком ботинка.
- Хорошо, - сказал вдруг барон. - Исида, пойди и отгони
от машины этих дураков. И операторов тоже. Оставь только Каваи.
Исида нахлобучил фуражку и неуверенно посмотрел на Като.
- Иди, иди, - кивнул барон, - не беспокойся.
И Исида пошел.
Когда через четверть часа он вернулся, потный и
воинственный после переговоров с толпой, Джерри, капитан
третьего ранга и двое сержантов военной полиции выгружали
Железного Человека из "джипа". Каваи растерянно бегал вокруг
них, сам Железный Человек слабо сопротивлялся и выкрикивал
короткие гортанные слова. Работа спорилась.
- Куда это его? - удивленно спросил Исида.
- У нас нет места в машине. Пусть везут его на своем
"додже" в управление базы. В конце концов, ведь мы союзники...
- Барон Като мельком взглянул на какую-то сиреневую бумажку,
Скачать книгу [0.03 МБ]