А тварь все ждет. Но ей не суждено,
Дождавшись срока, обрести покой:
Пусть мир она изучит колдовской
Каков он есть, пускай познает ход
Светил небесных и движенье вод,
Познает смысл вещей и хоть чуть-чуть
Субстанций, звуков, форм постигнет суть -
Но не умрет. Должна и дальше жить,
Страданье с редкой радостью делить
Благочестиво... И опять - одна,
К существованью приговорена.
Когда же час назначенный пробьет,
Когда нальется соком зрелый плод,
Предстанет некий юноша пред ней,
Небес благих посланец. Вестник сей
Научит умереть - иначе он
На вечность вместе с нею обречен.
[Дж. Китс "Эндимион". Песнь третья.]
- Я не понимаю, что...
- Ну и хрен с тобой. Спаси Энею, переправь ее к Бродягам, а когда
вырастет, привези ко мне. Проще простого, Рауль Эндимион, даже пастух с
этим справится.
- Я еще был помощником планировщика, барменом и охотником. - Я
поставил чашку на стол.
- Почти три, - проговорил Силен. - Пора.
- Сей момент. Меня учили перед дальней дорогой заглядывать в одно
хорошее местечко. - Я сбегал в уборную, облегчился, на секунду
прислонился к холодной стене, услышал голос бабушки: "Рауль Эндимион, ты
что, спятил?", ответил: "Да" и вернулся к Силену. Ноги подгибались,
сердце бешено колотилось. - Порядок.
Мартин Силен фыркнул. "Летающая кровать" зависла рядом с ковром. Я
уселся на ковер, прикоснулся к левитационным нитям и взмыл на полтора
метра в воздух.
- Не забудь включить автопилот, когда окажешься в Разломе.
- Да помню я, помню...
- Заткнись и слушай. - Костлявые пальцы коснулись нитей. - Нажмешь
сюда, сюда и сюда. Можешь, конечно, управлять вручную, если ткнешь вот
сюда... Но я тебе не советую. Сам ты никогда оттуда не выберешься.
Положись на программу.
Я кивнул и облизал пересохшие губы.
- А кто программировал автопилот? Кто летал на ковре?
- Твой покорный слуга. - Силен оскалил в ухмылке зубы. - Без малого
двести лет назад. На программирование у меня ушло несколько месяцев.
- Двести лет! - Я чуть было не спрыгнул на пол. - Да за это время
все двадцать раз могло измениться! Обвалы, землетрясения, оползни...
Мартин Силен пожал плечами:
- Ты полетишь со скоростью свыше двухсот километров в час.
Следовательно, если во что-то и врежешься, то наверняка разобьешься. -
Он похлопал меня по спине. - Давай отправляйся. Энее сердечный привет.
Скажи ей, что дядюшка Мартин хочет побывать перед смертью на Старой
Земле. И что старому пердуну не терпится услышать, как она "субстанций,
форм и звуков явит суть".
Я поднял ковер повыше. А.Беттик протянул мне руку, которую я крепко
пожал.
- Удачи, месье Эндимион.
Я кивнул, внезапно сообразив, что сказать мне нечего, вылетел из
башни и направил ковер к небосводу.
Чтобы добраться из города Эндимион на континенте Аквила до Долины
Гробниц Времени на Экве, следовало лететь на север. А я полетел на
восток.
Вчерашний испытательный полет - утомленному сознанию мнилось, будто
это произошло не вчера, а сегодня, - убедил меня, что управлять ковром
очень просто; правда, скорость тогда не превышала нескольких километров
в час. Поднявшись на сотню метров над башней, я задал курс - освещая
зажатым в зубах фонариком инерционный компас, выровнял ковер и сверился
со старой картой, которую вручил мне поэт, после чего прижал ладонь к
узору из золотых нитей. Ковер начал разгоняться, вскоре включился
силовой экран, защищающий пассажиров от ветра. Я обернулся, чтобы
бросить последний взгляд на башню и помахать Силену, если тот вдруг
высунется в окно, однако развалины города уже затерялись в ночной
темноте.
Спидометра на ковре не было, поэтому скорость приходилось
определять на глазок. Впереди маячили горы, снежные шапки которых были
отчетливо видны в свете звезд; на всякий случай я надел ночной визор и
вновь сверился с картой. Начались предгорья, и я взмыл выше; в сотне
метров подо мной мелькали призрачно-зеленые в окулярах визора валуны,
водопады, следы лавин и ледяные поля. Ковер летел бесшумно, силовой
экран не пропускал ни единого звука; несколько раз я замечал испуганных
животных, которые убегали от диковинной бескрылой птицы. Через полчаса я
пересек континентальную границу, удерживая ковер точно посередине ущелья
глубиной в пять тысяч метров. Было чертовски холодно; несмотря на то,
что силовой экран удерживал тепло, я уже давно натянул перчатки и куртку
с подогревом.
Преодолев горы, я снизился. Тундра сменилась пустошами, затем стали
появляться заросли вечноголубого кустарника и карликовые триаспении.
Впрочем, они быстро исчезли, а на востоке, подобно рассвету, возникло
зарево - там светился огненный лес.
Я снял визор и положил его обратно в мешок. В воздухе потрескивали
статические разряды, с ветвей высоченных деревьев тесла срывались
шаровые молнии, огненные зигзаги вспарывали воздух, кругом полыхали
костры из прометеев и фениксов. Зрелище впечатляло и наводило страх.
Вспомнив предостережения Силена и А.Беттика, я поднял ковер повыше: уж
лучше быть обнаруженным, чем угодить в этот электрический мальстрем.
Миновал час, и небо на востоке сначала посерело, а потом сделалось
бледно-голубым. Огненный лес остался позади, и я увидел Разлом.
Я чувствовал, что последние сорок минут, летя над плато Пиньон,
забираюсь все выше, но только теперь, различив впереди Разлом, осознал,
Скачать книгу [0.40 МБ]