Эрешкигаль.
Имя "Иштар" восходит к нарицательному обозначению богини вообще. Вероятно, в ее
образе соединилось представление о многих богинях.
Один из основных мифов об Иштар - история ее сошествия в царство мертвых.
Запись мифа сохранилась лишь фрагментарно, но недостающие части сюжета могут
быть восполнены на основе шумерского мифа о богине Инанне, которая обычно
отождествляется с Иштар.
Нергал, стоящий на поверженном враге. Оттиск печати. IIтысячелетие до н.э.
ШУМЕРО-АККАДСКАЯ МИФОЛОГИЯ
23
Иштар (или Инанна) "к стране безысходной (...) свой дух склонила". Для чего ей
понадобилось спускаться в преисподнюю, миф не объясняет, но причины, вероятно,
были достаточно вескими, поскольку богиня осознает опасность своего путешествия
и принимает меры предосторожности-просит богов прийти к ней на помощь, если она
не вернется в течение трех дней.
Спустившись под землю, Иштар громко постучала в ворота преисподней и стала звать
сторожа:
"Сторож, сторож, открой ворота...
Открой ворота, дай мне войти,
Если ты не откроешь ворот, не дашь мне войти,
Разломаю я дверь, замок разобью".
(Перевод В. Шилейко)
Сторож почтительно попросил Иштар подождать снаружи и побежал к своей госпоже
владычице преисподней Эрешкигаль доложить, что у ворот стоит ее сестра.
Эрешкигаль, "словно срубленный дуб лицом пожелтела, какпобитыйтрост-ник,
почернели ее губы". Ее испуг объясняется тем, что Иштар, богиня жизни, вторгаясь
в царство мертвых, могла нарушить всю гармонию Вселенной.
Тем не менее Эрешкигаль приказала сторожу впустить гостью и поступить с ней
"согласно древним законам".
Сторожраспахнул ворота перед Иштар:
"Входи, госпожа! Ликует Кугу! Дворец преисподней о тебе веселится!"
Но чтобы попасть к Эрешкигаль, Иштар пришлось пройти не через одни ворота, а
через целых семь, и у каждых ворот привратник просил ее отдать что-нибудь из ее
украшений или одежд, потому что в царстве мертвых "такие законы".
Иштар отдала венец с головы, подвески из ушей, ожерелье, запястья с рук и ног,
"щиты с грудей", пояс, набедренную повязку. Все эти вещи обладали магической
силой. Расставшись с ними, Иштар, нагая и беззащитная, предстала пред своей
грозной сестрой.
Эрешкигаль наслала на Иштар шестьдесят болезней - "на всю на нее, на все ее
тело", изаточилабогинювподземномдворце.Межтем на землебез Иштар все живое
лишилось своей производительной силы:
Бык на корову больше не скачет,
Осел ослицы больше не кроет...
Спит супруг в своей спальне, спит жена у себя.
Боги решили, что пора вызволять Иштар. Они создали уродливого карлика Аснамира и
отправили его в царство мертвых. Аснамир при помощи заклинаний исцелил Иштар и
освободил ее из заточения.
24
100 ВЕЛИКИХ МИФОВ И ЛЕГЕНД
ЩУМЕРО-АККАДСКАЯ МИФОЛОГИЯ
25
Поклонение Иштар. Оттиск цилиндрической печати [тысячелетие до н.э
Но царство мертвых - это "страна без возврата". Попавший туда, будь он человек
или бог, может вернуться назад, только оставив кого-нибудь вместо себя.
Иштар избрала таким заместителем своего возлюбленного - бога Таммуза (в мифе об
Инанне он назван Думузи).
Таммуз - бог весеннего цветения - изображается в виде пастуха со свирелью в
руках. В одном из мифов рассказывается о том, что любви Иштар одновременно
добивались бог-пастух Таммуз и бог-земледелец Энкимду-и Иштар предпочла Таммуза.
В этом мифе, вероятно, отразилось противопоставление земледелия скотоводству,
характерное для древних цивилизаций.
Узнав, что должен безвременно сойти в царство мертвых, Таммуз пытается избегнуть
такой участи. Он бежит в чужие края, превращается то в газель, то в ящерицу. Но
посланцы Иштар настигают его.
Тогда сестра Таммуза, богиня виноградной лозы Гештиманна, вызывается сойти в
преисподнюю вместо брата. Иштар решает: "полгода - Таммуз, полгода-его сестра".
Таким образом, Таммуз становится так называемым "умирающим и воскрешающим
богом", уход которого в царство мертвых и возвращение на землю знаменует смену
времен года.
Во время священного праздника - начала нового года - в Месопотамии вплоть до X
века нашей эры разыгрывалась мистерия, изображающая историю Иштар и Таммуза.
Возможно, сохранившийся текст мифа о сошествии Иштар в преисподнюю является
записью такой мистерии Запись заканчивается радостной песней участников
праздника:
"В дни Таммуза играйте на лазоревой флейте, На порфирном тимпане с ним мне
играйте, С ним мне играйте, певцы и певицы .."
СКАЗАНИЕ О ГИАЬГАМЕШЕ
Глиняные таблички, на которых были сделаны наиболее ранние записи народных
сказаний о Гильгамеше, относятся к середине III тысячелетия до н.э.
Есть основания предполагать, что Гильгамеш был реальной исторической личностью.
Его имя сохранилось в списке древнейших царей Шумера. Реальный Гильгамеш правил
в городе Уруке в конце XXVII - начале XXVI века до н.э Сказания называют
Гильгамеша сыном урукского царя Лугальбанды и богини Нин-сун. Это утверждение не
так фантастично, как может показаться, поскольку в древнем Шумере существовал
обычай вступления царя в "священный брак" со жрицей, считавшейся живым
воплощением богини, которой она служила.
Имя "Гильгамеш" предположительно означает "предок-герой". Существует несколько
вариантов записи эпоса о Гильгамеше. Наиболее полной и интересной является так
называемая "ниневийская версия", написанная ассирийской клинописью на аккадском
языке для ниневийской библиотеки царя Ашурбанипала. Эта запись была сделана в
VII веке до н э., но, по утверждению переписчика, представляет
собойточнуюкопиюсболеедревнегооригинала.Потрадиции, автором этого оригинала
считают урукского заклинателя Синлике-уннинни, жившего в конце II тысячелетия до
н.э.
Ниневийская версия поэмы о Гильгамеше носит название "О все видавшем". Это одно
из самых замечательных произведений древневосточной литературы.
Разрозненныелегендыисказания приведены здеськстройному сюжетному единству,
характеры героев даны в психологическом развитии, и все повествование проникнуто
философскими размышлениями о жизни, смерти и смысле человеческого существования.
В начале поэмы Гильгамеш - юный и легкомысленный правитель. Не зная, куда девать
Скачать книгу [0.46 МБ]