В более позднем варианте мифа, напоминающем скорее народную сказку, знакомство
Ню-лана с невестой происходит в чисто сказочном ключе.
Однажды старый вол заговорил человеческим голосом и велел своему хозяину идти к
Серебряной реке,
БожествошелководстваЦань-шэнь. где по определенным дням купалась
Старинная китайская гравюра Чжи-нюй со своими сестрами.
КИТАЙСКАЯ МИФОЛОГИЯ
111
Ню-лан послушался вола и отправился к Серебряной реке. Когда небесная ткачиха и
ее сестры, раздевшись, вошли в воду, пастух спрятал одежду Чжи-нюй и вернул лишь
в обмен на обещание стать его женой.
Выйдя замуж, Чжи-нюй родила двоихдетей и целиком погрузилась в домашние хлопоты.
Ей уже некогда было ткать облака из небесного шелка, она ткала одежду для мужа и
детей из обычной пряжи.
Небесный правитель рассердился на дочь, забрал ее обратно на небо и, как прежде,
заставил ткать облака.
Ню-лан отправился следом за женой. Он надеялся переправиться через Серебряную
реку, попасть на небо и увести Чжи-нюй домой.
Но пастух не нашел Серебряной реки на прежнем месте - Тянь-ди поднял ее на небо.
Опечаленный вернулся Ню-лан домой. Там его встретил старый вол и сказал: "Когда
я умру, сними с меня шкуру и сделай из нее себе одежду. В ней ты сможешь
подняться на небо".
Вскоре вол умер. Ню-лан сшил себе одежду из воловьей шкуры, надел ее, посадил
своихдетей в две корзины и повесил корзины через плечо. Поскольку дочка была
младше и легче сына, Ню-лан в ее корзину положил для равновесия ковш. Затем он
оттолкнулся от земли к полетел на небо.
Ню-лан достиг берега Серебряной реки. Чжи-нюй стояла на другом берегу и
протягивала к нему руки. Но тут по воле небесного правителя воды Серебряной реки
забурлили, и переправиться через нее стало невозможно.
Тогда дочка, сидевшая в корзине, протянула отцу ковш, и Ню-лан стал вычерпывать
реку.
Реки он не вычерпал, но решимость пастуха тронула небесного правителя, и он
разрешил Чжи-нюй встречаться с мужем один раз в год в седьмой день седьмого
месяца.
С тех пор каждый год к небесной Серебряной реке в этот день слетаются со всего
света птицы-сороки. Их хвосты образуют прочный мост, и на середине моста
встречаются Чжи-нюй и Ню-лан.
Пастух и Ткачиха стали звездами. Пастух - это звезды "бэта" и "гамма" из
созвездия Орла, Ткачиха - звезда "альфа" из созвездия Лиры. Они совсем близко,
но их разделяет Серебряная река - Млечный Путь.
Рядом с Пастухом -две маленькие звездочки -его дети.ачуть подальше - четыре
звезды, образующие ткацкий челнок.
Однажды Ткачиха написала мужу письмо и перебросила через Серебряную реку,
привязав к челноку. А Пастух привязал ответное письмо к пастушьему кнуту и
перебросил жене. Рядом с Ткачихой в небе находятся три звезды, расположением
напоминающие кнут.
История Пастуха и Ткачихи в Китае очень популярна, там существуют свя -занные с
нею народные поверья и обычаи.
Считается, что в седьмой день седьмого месяца сороки пытаются плавать по воде.
Анонимный автор старинной китайской книги "Записки о правах и обычаях" пишет:
"Оказывается, они составляют мост, чтобы помочьткачихе". Этот день в Китае, по
традиции, считается днем влюбленных.
112
100 ВЕЛИКИХ МИФОВ И ЛЕГЕНД 1
Сказание о Пастухе и Ткачихе, возникшее, вероятно, в конце I тысячелетия до
н.э., не раз привлекало к себе поэтов. Существует много его поэтических
переложений. Наиболее раннее было сделано в книге "Девятнадцатьдревних
стихотворений" во II веке до н.э.:
Далеко, далеко
в выси неба звезда Пастух,
И светла, и светла
ночью Дева, где Млечный Путь.
И легки, и легки
взмахи белых прекрасных рук.
И снует, и снует
там на ткацком станке челнок...
(ПереводЛ. Эйдлина)
ЯПОНСКАЯ МИФОЛОГИЯ
Самое раннее систематическое изложение японских мифов содержится в сочинении
VIII века "Кодзики" - "Записи о делах древности".
Японский пантеон очень обширен. Мифы утверждают, что существует "восемь
миллионов", то есть бесчисленное множество, богов.
В отличие от большинства мифологических систем вяпонской мифологии нет понятия
первоначального хаоса, и земля существует с самого начала, но пребывает в воде в
полужидком состоянии, напоминая медузу. Первые божества появились сами собой и
не имели никакого облика, "не дали себяувидеть". Отэтих абстрактных богов
родились бог Идзанаки и богиня Идзанами. Они были уже антропоморфны, их имена,
предположительно, означают "первый мужчина" и "первая женщина".
Идзанаки и Идзанами поднялись на мост, перекинутый через небесный поток, и стали
копьем размешивать мировые воды. От этого земля загустела, - и появился остров.
Идзанаки и Идзанами поселились на нем, вступили в брак и породили Восемь
островов - Японию, а потом богов - покровителей различных природныхявлений.
Последним явился бог огня Кагуцути. Он вырвался из чрева Идзанами в виде
пламени, отчего ее тело обуглилось и она умерла.
Идзанами сошла в царство мертвых - Страну Желтого источника и стала там
владычицей.
Идзанаки отправился следом за женой, надеясь вернуть ее на землю, но его глазам
предстало страшное зрелище: из всех частей почерневшего тела Идзанами ежеминутно
рождались сонмы злобных демонов. Идзанаки в ужасе бежал прочь, но Идзанами,
оскорбленная его испугом, пустилась за ним в погоню во главе порожденных
еюдемонов.
Идзанаки бросил за спину гребень, превратившийся в бамбуковый лес, затем шапку,
ставшую зарослями винограда. Эти препятствия задержали преследователей, и
Идзанаки выбрался из царства мертвых. Он объявил Идзанами, что отныне расторгает
их брак.
Идзанами сказала: "Мой любезный супруг, если ты соизволишь так поступить, я
задушу в один день тысячу человек из этой людской поросли в твоей стране.
(Откуда взялась на земле "людская поросль" - в мифах не говорится.)
Идзанаки ответил: "Моя любезная супруга, если ты изволишь так поступить, я
сооружу в один день тысячу пятьсот домиков для рожениц в моей стране".
Скачать книгу [0.46 МБ]