быть слабее тех, кто верит в него. И даже если мучения,
сопровождающие процесс подготовки знахаря, помогают лишь
отсеять непригодных, то и тогда они имеют смысл. Но они дают
больше - они воспитывают в ученике силу воли и уверенность в
себе, столь необходимые для этой профессии.
Пименто обладал врожденным пониманием человеческой
натуры, причем он понимал не только психологию своих
соплеменников, но и всех, с кем сводила его судьба, - людей
вроде меня хотя бы. Пипс был прав, говоря о его
интеллигентности. В более цивилизованном обществе он был бы,
вероятно, учителем, пастором или, быть может, психиатром. ,
В деревне он не выполнял обычных обязанностей мужчины -
он не охотился и не воевал. Его физическая неполноценность,
которая и побудила его к тому, что он избрал профессию знахаря,
не позволяла ему жить обычной жизнью юношей. Хотя он был
физически крепок, мне пришло на ум, что, видимо, какое-то
нарушение физической и психической координации, например
эпилепсия, не позволило ему с детства жить по нормальной схеме
жизни прочих жителей поселка.
Такие проявления ненормального физического и
психического состояния - обмороки, состояние транса,
каталептическая неподвижность или галлюцинации - все они как
нельзя лучше годились для практики знахаря. Пимеито обычно
перед началом своих лечебных обрядов приводил себя в желаемое
состояние. Иногда он пил отвратительный на вид настой из
листьев, в других случаях ему служила пустая дыня со срезанной
макушкой: он вливал туда одно из своих снадобий, бросал
несколько раскаленных камней, затем, припав губами к отверстию,
вдыхал дым до тех пор, пока не пропадала зрачковая реакция и
глаза переставали реагировать на рвет. Набор его средств и
возможностей был удивительно широк. Он использовал
лекарственные средства и меры психологического воздействия с
равным искусством для лечения язв, лечения бесплодия,
предсказания дождей и при родах (где он играл роль
консультанта). И все это входило в его обязанности лечащего
врача деревни.
Однажды я попросил Пименто разрешить мне присутствовать
при родах. Знахари обычно не исполняют обязанностей акушерок.
Однако при трудных родах их обычно зовут на консультацию и
просят использовать магические обряды. На сей раз роды явно
протекали очень тяжело. Роженица, крепкая черноглазая женщина,
необычно долго для индианок мучилась в своей хижине, куда я
пришел с Пименто.
Мне приходилось слышать о некоторых странных обрядах,
которыми обставляется рождение ребенка у индейцев Центральной
Америки. Они зовут знахаря, который совершает долгий обряд в
случаях, когда дух матери явно готовится покинуть тело. Что-то
похожее случилось и на этот раз. Молодая женщина в периоды
между схватками лежала тихо. Ее лицо отражало следы изнуряюще
долгих часов страданий. Я пощупал пульс. Он был очень слаб, В
нашем родильном доме ей следовало бы немедленно сделать
переливание крови.
Пименто присел на корточки около нее и разложил на полу
то, что принес с собой: палочки странной формы, кусок змеиной
шкуры, несколько листьев, которые он вынул из своей сумки, и
погремушку из маленькой тыквы. Потом он стал произносить
нараспев фразы, в которых, как я мог понять, он объяснял
женщине, что один из духов покинул ее тело. Мне показалось, что
состояние женщины было таково, что она не могла воспринимать
его слова. Однако Пименто продолжал нараспев описывать ей
поведение духа и что он, знахарь, собирается сделать, чтобы
вернуть это расположение.
Он рассказывал даже о своих разговорах с ее духом и
требовал, чтобы она не сопротивлялась его возвращению, ибо
иначе он уйдет навсегда. Трудно сказать, что было тому причиной
- воздействие монотонных фраз или гипноз, но роженица скоро
успокоилась, схватки приобрели более упорядоченный характер и
перестали походить на конвульсии. Я раз или два брал ее
запястье - пульс стал сильнее. Пименто продолжал рассказывать
ей о скитаниях духа и наконец объявил, что в нужный момент дух
ему подчинится, и он вернет его в ее тело, чтобы тот мог
наблюдать за появлением ребенка на свет. Выражение лица женщины
смягчилось, в глазах появился покой и умиротворенность. По
Пименто было видно, как внимательно он следит за выражением
лица роженицы. Наконец он подал знак одной из стоявших рядом
женщин, и та приступила к исполнению обязанностей акушерки.
Скоро на свет появился ребенок. До этого никто и пальцем не
прикоснулся к женщине. Все происшедшее можно объяснить только
чисто психологическим воздействием. Но факт остается фактом. По
моим наблюдениям и по изменению пульса можно было быть
уверенным, что женщина была близка к смерти, когда Пнменто
начал свои действия.
Женщина родила, позднее я видел мать и ребенка, оба
были здоровы и чувствовали себя совсем хорошо.
Я спросил Пименто, как ему удалось вернуть силы женщине
- неужели с помощью одних только слов?. Он окинул меня
дружелюбным взглядом темных глаз и сказал:
- Это сделал дух женщины. Я только вернул его в тело,
когда он его покинул. - Но ведь ты говорил с женщиной,а не с
духом, - заметил я. Пименто утвердительно кивнул головой. - Она
должна была знать, почему дух ушел из тела и когда он вернется
обратно. Она должна была приветствовать его. Иначе дух не смог
бы войти в тело женщины.
Я не могу сказать, верил ли в это сам Пименто или
только хотел, чтобы этому поверила женщина. Я знал, что для
того, чтобы получить ответ на такой вопрос, я должен добиться
полного доверия знахаря. Если он сознательно идет на такой
обман, то он должен использовать приемы гипноза. Но если
Пименто сам верит в то, что он говорил женщине, то это значит,
что он использовал психологический прием, по своей силе
Тэги:
Гипноз Колдовство Чёрная магия