назад Лаванду, Рон выставил палочку перед собой, а Гермиона нахмурилась и резким движением
выхватила свою. Дементор надвигался на Гарри, тихонько поводя капюшоном, из-под которого
послышались тихие шипящие звуки — страшное существо впитывало чувства людей, находящихся в
классе. В воздухе ощутимо похолодало. Мисс Эвергрин отступила назад, и гаррина рука с волшебной
палочкой в руке уткнулась прямо в дементора.
— Экспекто Патронум! — решился Гарри.
Дементор с ужасе присел: из палочки вырвалось огромное светящееся облако и понеслось прямо
на него. На лету у облака сформировались длинные ноги, крепкое сильное тело и высокие ветвистые
рога. Сияющий олень вскинулся на дыбы и ударил дементора передними копытами. Холодный воздух,
поплывший по классу, инеем обрушился на пол. Дементор выдавил из себя что-то, вроде, тихого
жалобного писка, Гарри изумился, он еще никогда не слышал, чтобы дементоры издавали какие-то
звуки. За ним послышался хохот, а затем гром аплодисментов: гриффиндорцы были восхищены
результатами.
— Ну, каково? — поинтересовалась Валери, запихивая ослабевшего дементора в клетку. Гаррин
олень изрядно потоптал его и утек обратно в палочку. — Всем хочется попробовать?
— Да, да! Конечно! — раздались вокруг страстные возгласы. Некоторые ребята даже
подскакивали на своих местах,
— Замечательно. Только пусть наш подопытный дементор немного очухается, а мы пока кое-что
запишем об их повадках и особенностях, — профессор Эвергрин милостиво кивнула Гарри. — Спасибо
за блестящую демонстрацию, дорогой.
Спустя полчала гриффиндорцы так загоняли дементора, что тот уже истошно пищал, вызывая тем
самым взрывы хохота. Гарри с интересом разглядывал Заступников своих одноклассников. У многих
получались еще совсем нестойкие тени, к его удивлению, из гермиониной палочки пока выходило
только маленькое пушистое облачко, сверкающее звездами. Рон, тщательно сопя, выдавливал из своей
палочки нечто длинное и темное, Дин Томас гордо маневрировал палочкой, заставляя дементора
спасаться бегством, подобрав мантию, от его агрессивно ощетинившегося ежика. Ежик, размером с
хорошую буренку, оказался Заступником Дина. Из палочки Лаванды Браун с шумом вынеслась колода
карт, с громким шелестом облетела вокруг дементора и втянулась назад. Дементор угрожающе поднял
свои костлявые конечности, но натолкнулся на Колина Криви, сурово сдвинувшего брови мышиного
цвета. Его палочка выдавила на свет огромную метлу, и она, растопырив прутья, обрушилась на
дементора. Несчастное создание сложили обратно в клетку в полумертвом состоянии. Все
гриффиндорцы пребывали в восхищении, только Гермиона была недовольна.
— Почему у меня не вышло? — обиженно выпятила губу гриффиндорская отличница. —
Профессор, разве нельзя сразу?
— Счастливая мысль, Гермиона, счастливая мысль, в ней все дело. Возможно, ты выбрала не ту
мысль, не самую счастливую. А может быть, ты приняла за нее свою мечту, — ухмыльнулась Валери.
Гермиона насупилась и ничего не сказала в ответ. — Нужно получше тренироваться. Это сейчас просто
необходимо.
Рон был возбужден до невозможности, но какая-то мысль, определенно, не давала ему покоя.
— Профессор Эвергрин, если создать Заступника не так сложно, почему авроры не смогли
одолеть дементоров в сражении при Азкабане? — серьезно спросил он, впиваясь глазами в Валери.
Класс затих. Мисс Эвергрин, не поднимая глаз, что-то чертила палочкой на своем столе. — Вы же
смогли одолеть тридцать дементоров в поезде.
— Вас сейчас было много, — сказала она, не поднимая глаз. — А дементор — всего один. Он
просто физически не мог бы высосать силу из всех вас, можно сказать, подавился бы. Но когда их
несколько десятков… — она замолчала и взглянула на Рона. — Рональд, может, расскажешь своим
друзьям, каково это — когда тебе наступают на пятки штук тридцать дементоров? Ведь вы же знаете
это, сами столкнулись как-то с этой проблемой.
Рональд Уизли помрачнел. Одолеть такую кучу дементоров в одиночку ему тут же представилось
менее героическим занятием, чем казалось раньше.
— Вот видишь. Когда ты чувствуешь в себе силы и знаешь, что есть кто-то, кто может тебе
помочь, то не боишься даже самого страшного из всего того, что может с тобой случиться.
— Профессор, — внезапно перебил Валери Невилл. — Скажите, вы считаете, то есть, я хотел
сказать, директор считает, что дементоры могут напасть на Хогвартс так же, как они напали на
Азкабан? Поэтому вы учите нас справляться с ними сейчас?
— Невилл, — начала Валери. Она смотрела в сторону, и ей явно не хотелось продолжать этот
разговор.
— Нет, правда, профессор Эвергрин? Я листал учебник по Защите от Сил зла для седьмого класса.
Дементоров мы должны были проходить только в следующем году! Они идут сюда? — тихим голосом
закончил Лонгботтом. — Правда? Они идут на Хогвартс?
— Откуда вы взяли этого дементора? — спросила Гермиона, показывая палочкой на свернувшееся
в клетке и дрожащее от ужаса существо. — Профессор Иррегус-Штраус и профессор Джонс поймали
его где-то рядом, верно? Рядом со школой?
Валери Эвергрин приперли к стенке. Гриффиндорцы ждали ответа. И они получили его.
— Правда, — подняла глаза профессор. В классе было ужасающе тихо, Гарри услышал только, как
Невилл уронил свою палочку, и этот звук показался ему жутким грохотом. — Ваши профессора
обходили территорию Хогвартса и заметили дементора на крае Запретного леса. Они там не водятся, и
наши преподаватели решили, что этот дементор был послан в разведку, что-то, вроде этого. Но если он
появился здесь, значит, за ним придут и другие. Директор уже упоминал о том, что, возможно, наша
школа в ближайшее время подвергнется нападению извне, и, вероятнее всего, первым делом нам
предстоит столкнуться с дементорами. Думаю, они уже идут сюда, и скоро вашим преподавателям
потребуется все их мастерство, а вам — мобилизация всех ваших способностей, потому что
эвакуировать такое количество учеников в такие короткие сроки вряд ли удастся.
— Но Дамблдор! То есть, я хочу сказать, директор же сможет придумать что-нибудь, чтобы
уничтожить их? — дрожащим голосом спросила какая-то четвероклассница. — Он же самый сильный
добрый волшебник в современном мире!
Валери Эвергрин не ответила. А Гарри подумал, что это и в самом деле странно. Если в те дни,
когда Вольдеморт был так силен, он не напал на Хогвартс, опасаясь Дамблдора, то почему сейчас он так
к этому стремится? Что теперь есть в Хогвартсе такого, ради чего он готов пожертвовать даже жизнью,
даже только что захваченной долгожданной властью? Не боясь Дамблдора, не боясь ничего? Хотя…
сейчас у него есть дементоры, много дементоров. Тысячи, быть может. Армия Тьмы. Армия
Вольдеморта.
— Профессор, — решительно задрала руку Гермиона.
— Да, Гермиона?
— Можно я приду к вам вечером позаниматься дополнительно?
— Конечно. Поднакопите счастливых мыслей и приходите все вместе. Думаю, директор позволит
нам для тренировки воспользоваться Большим залом.
Под вечер весь Гриффиндор с шумом ввалился в Большой Зал: по расписанию, висящему с обеда
на доске объявлений вместе с расписанием дежурств по школе, дополнительные занятия у
Гриффиндора проводились в шесть вечера. После них шел заниматься Хуффльпуфф, а потом —
Слизерин и Рэйвенкло. Профессор Эвергрин оказалась загружена занятиями до самой ночи.
— Экспекто Патронум! — раздавались крики в Большом зале почти до полуночи. Ряды
школьников усиленно сосредотачивались в поисках счастливых воспоминаний, затем со свистом
вращали палочкой и направляли ее на подопытного дементора. Экспериментальный образец,
выловленный профессорами Иррегус-Штраусом и Джонсом возле Запретного леса, умаялся настолько,
что на следующий день оказался совершенно непригоден к использованию. Ученики кровожадно
намеревались окончательно доконать его, но профессор по Уходу за Магическими Существами
возмущенно воспротивился этому и унес страдальца-дементора в свой кабинет — залечивать раны,
моральные и физические. Пока профессор Иррегус-Штраус трудился над его выздоровлением (дабы
учащиеся могли вновь резво гонять его по углам Большого зала), остальные преподаватели