Приниматься за дела?
- Ну вот! Стихи - и те неправильные! - сказала бедняжка Алиса, и гла-
за ее снова наполнились слезами. [2]
- Выходит, я все-таки, наверное, Мэгги; и буду я жить в их противном
домишке, игрушек у меня не будет, играть почти что не придется, а только
все учить, учить и учить уроки. Ну, если так, если я - Мэгги, я тогда
лучше останусь тут! Пусть лучше не приходят и не уговаривают! Я им
только скажу: "Нет, вы сперва скажите, кто я буду". Если мне захочется
им быть, тогда, так и быть, пойду, а если не захочется - останусь тут...
пока не стану кем-нибудь еще... Ой, мамочка, мамочка, - зарыдала вдруг
Алиса, - пусть лучше скорее приходят и угова-а-а-а-ривают! Я прямо вся
замучилась тут одна!
Тут она нечаянно глянула на свои руки и очень удивилась, обнаружив,
что, сама того не замечая, натянула крошечную перчатку Кролика. "Как же
это я так сумела! - подумала она. - Ой, наверное, я опять буду ма-
ленькая!"
Она вскочила и подбежала к столику, чтобы померить, какая она стала.
Вот так так! В ней уже было всего сантиметров шестьдесят, и она продол-
жала таять прямо на глазах. К счастью, Алиса сразу сообразила, что во
всем виноват веер - он по-прежнему был у нее в руках, - и поскорее бро-
сила его в сторону. А то неизвестно, чем бы это кончилось!
- Ай да я! Чуть-чуть не пропала! - сказала Алиса. Она была сильно на-
пугана своим внезапным превращением, но счастлива, что ей удалось уце-
леть. - А теперь - в сад!
И она со всех ног помчалась к выходу.
Бедная девочка!
Дверца была по-прежнему на замке, а золотой ключик так и лежал на
стеклянном столе.
- Ну уж это я прямо не знаю, что такое, - всхлипнула Алиса. - И еще я
стала прямо дюймовочкой какой-то! Дальше ехать некуда!
И только она это сказала, как ноги у нее поехали, и - плюх! - она
оказалась по шейку в воде. В первую минуту, нечаянно хлебнув соленой во-
дицы, она было решила, что упала в море.
- Тогда ничего, я поеду домой в поезде! - обрадовалась она. Дело в
том, что Алиса однажды уже побывала на море и твердо усвоила, что туда
ездят по железной дороге. При слове "море" ей представлялись ряды ку-
пальных кабинок, пляж, где малыши с деревянными лопатками копаются в пе-
сочке, затем - крыши, а уж за ними - обязательно железнодорожная стан-
ция.
Плавать Алиса умела и довольно скоро догадалась, что на самом деле
это не море, а пруд, который получился из тех самых слез, какие она про-
ливала, когда была великаншей трех метров ростом.
- Зачем ты только столько ревела, дурочка! - ругала себя Алиса, тщет-
но пытаясь доплыть до какого-нибудь берега. - Вот теперь в наказание еще
утонешь в собственных слезах! Да нет, этого не может быть, - испугалась
она, - это уж ни на что не похоже! Хотя сегодня ведь все ни на что не
похоже! Это и называется, по-моему, оказаться в плачевном положении...
От этих печальных размышлений ее отвлек сильный плеск воды. Кто-то
бултыхнулся в пруд неподалеку от нее и зашлепал по воде так громко, что
сперва она было подумала, что это морж, а то и бегемот, и даже чуточку
испугалась, но потом вспомнила, какая она сейчас маленькая, успокоилась
("Он меня и не заметит", - подумала она), подплыла поближе и увидела,
что это всего-навсего мышка, которая, очевидно, тоже нечаянно попала в
этот плачевный пруд и тоже пыталась выбраться на твердую почву.
"Заговорить, что ли, с этой Мышью? Может, она мне чем-нибудь поможет?
- подумала Алиса. - А уж говорить-то она, наверное, умеет - что тут та-
кого, сегодня и не то бывало! Заговорю с ней - попытка не пытка".
И она заговорила:
- О Мышь!
(Вас, наверное, удивляет, почему Алиса заговорила так странно. Дело в
том, что, не знаю, как вам, а ей никогда раньше не приходилось беседо-
вать с мышами, и она даже не знала, как позвать (или назвать) Мышь, что-
бы та не обиделась. К счастью, она вспомнила, что ее брат как-то забыл
на столе (случайно) старинную грамматику, и она (Алиса) заглянула туда
(конечно, уж совершенно случайно) - и представляете, там как раз было
написано, как нужно вежливо звать мышь! Да, да! Прямо так и было написа-
но:
Именительный: кто? - Мышь.
Родительный: кого? - Мыши.
Дательный: кому? - Мыши.
А в конце: Звательный: - О Мышь!
Какие могли быть после этого сомнения?)
- О Мышь! - сказала Алиса. - Может быть, вы знаете, как отсюда выб-
раться? Я ужасно устала плавать в этом пруду, о Мышь!
Мышь взглянула на нее с любопытством и даже, показалось Алисе, под-
мигнула ей одним глазком, но ничего не сказала.
"Наверное, она не понимает по-нашему, - подумала Алиса. - А-а, я до-
гадалась: это, наверное, французская мышь. Приплыла сюда с войсками
Вильгельма Завоевателя!
(Хотя Алиса, как видите, проявила обширные познания в истории, спра-
ведливости ради надо подчеркнуть, что она не слишком ясно представляла
себе, когда что случилось.) [3]
По-французски Алиса знала из всего учебника твердо только первую фра-
зу и решила пустить ее в ход.
- Ou est ma chatte? - сказала она.
Мышь так и подпрыгнула в воде и задрожала всем телом.
И не удивительно, ведь Алиса сказала: "Где моя кошка?"
- Ой, простите! - поспешила извиниться Алиса, догадавшись, что огор-
чила бедную мышку. - Я просто как-то не подумала, что ведь вы не любите
кошек.
- "Не любите кошек"! - передразнила Мышь пронзительным голосом. - А
ты бы их любила на моем месте?
- Наверное, наверное, нет, - примирительным тоном сказала Алиса. - Вы
только не сердитесь! А все-таки я бы хотела познакомить вас с нашей Ди-
ночкой! Вот ручаюсь, если вы ее только увидите, вы сразу полюбите коше-
чек! Она такая ласковая, милая кисонька, - продолжала Алиса вспоминать
вслух, не спеша подплывая к Мыши, - и она так приятно мурлычет у камина,
и так хорошо умывается - и лапки, и мордочку моет; и она так уютно сидит
на руках, и она вся такая мягонькая, пушистая - одно удовольствие, и она
так здорово ловит мышей... Ой, простите меня, пожалуйста! - опять закри-