стараясь забыть про чувство голода, которое вернулась к нему, когда он кормил
гиппогрифа дохлыми крысами. Поэтому он сильно удивился, когда раздался громкий
стук в дверь несколько минут спустя[VAN14].
- Я знаю, что ты здесь, - услышал он голос Гермионы. - Может, сделаешь мне
одолжение и выйдешь? Мне надо с тобой поговорить.
- Что ты здесь делаешь? - спросил Гарри, открывая дверь, пока Клювокрыл скреб
усыпанный соломой пол в поисках завалявшихся крыс, которых он мог уронить. - Я
думал, что ты катаешься на лыжах с родителями!
- Ну, сказать по правде, лыжи - явно не для меня, - призналась Гермиона. - Вот
почему я приехала сюда на Рождество. - В ее волосах были снежинки, а лицо
раскраснелось от холода. - Но не говори Рону. Я сказала, что прекрасно катаюсь,
а то он долго смеялся. Мама и Папа были немножко расстроены, но я сказала им,
что все серьезные студенты остались в Хогвартсе для подготовки к экзаменам. Они
поймут, ведь они хотят, чтобы я все сдала хорошо. Так или иначе, - оживилась
она, - пойдем к тебе в комнату, мама Рона зажгла там камин и принесла сэндвичи.
Гарри проследовал за ней на второй этаж. Когда он вошел в спальню, то удивился,
увидев Рона и Джинни, ожидавших их, сидя на кровати Рона.
- Я приехала на автобусе "Рыцарь", - Гермиона сняла свое пальто, прежде чем
Гарри смог что-то сказать. - Первое, о чем рассказал мне Дамблдор этим утром, -
что тогда произошло. Мне пришлось подождать, пока официально закончится
четверть, чтобы уехать. Умбридж очень подозрительно отнеслась к тому, что вы
испарились прямо у нее из-под носа, хотя Дамблдор и рассказал ей, что мистер
Уизли лежит в Больнице Святого Мунго, а он дал вам разрешение навестить его...
Итак...
Она уселась рядом с Джинни, и две девчонки и Рон посмотрели на Гарри.
- ...Как ты себя чувствуешь? - спросила [VAN15]Эрмиона
- Нормально, - отрезал он.
- Не лги, Гарри, - нетерпеливо возразила она. - Рон и Джинни говорят, что ты
прячешься от всех с тех пор, как вы приехали из больницы.
- Они так говорят? - Гарри уставился на Рона и Джинни. Рон принялся
рассматривать свои ноги, но Джинни была невозмутима:
- Да, именно так! - заявила она. - И ты избегаешь нас!
- Это вы все меня избегаете! - рассердился Гарри.
- Может, вы просто друг друга не поняли, - предположила Гермиона, [VAN16]уголки
ее рта дрогнули в улыбке.
- Очень смешно, - фыркнул Гарри, отворачиваясь.
- Перестань все воспринимать не так, как оно есть на самом деле, - жестко
произнесла Гермиона. - Пойми, она рассказали[VAN17] то, что вы услышали в Ушках-
Подслушках прошлым вечером...
- Неужели? - прорычал Гарри, глубоко засунув руки в карман[VAN18]s и уставившись
на падающий за окном снег. - Все меня обсуждали, не так ли? Ну что ж, я к этому
привык.
- Мы хотели с тобой поговорить, Гарри, - заметила Джинни, - но ты прятался от
нас с того момента, как мы вернулись...
- Я не хотел, чтобы кто-то со мной разговаривал, - упрямился Гарри, чувствуя
себя еще более уязвленным.
- Ну, это было немножко глупо с твоей стороны, - сердито пробурчала Джинни, - из
всех, кого ты знаешь, Волдеморт только надо мной имел власть, и я могу тебе про
это рассказать.
Гарри не шелохнулся, хотя эти слова поразили его. Он повернулся к ней:
- Я забыл.
- Счастливчик, - холодно сказала Джинни[VAN19]
- Извини, - искренне ответил Гарри. - Так ты... ты думаешь, что он подчинил
меня?
- Ну, ты помнишь все, что ты делал? - просила Джинни. - Были ли у тебя какие-то
моменты, когда ты не помнил, что делал раньше?
- Нет, - поразмыслив, сказал он[VAN20]
- Значит, Сам-Знаешь-Кто никогда тебя не подчинял, - сделала вывод Джинни. -
Когда он делал это со мной, я не могла вспомнить, что делала в течение довольно
продолжительного времени. Я могла оказаться в каком-то месте и не понимала, как
я там оказалась.
Гарри едва осмеливался в это верить, но надежда уже поселилась в его сердце, не
взирая[VAN21] на его сомнения.
- Но у меня же был сон про твоего отца и змею...
- Гарри, у тебя и раньше были эти сны, - прервала его Гермиона. - Ты и в прошлом
году временами видел, что делает Волдеморт.
- В этот раз все было по-другому, - Гарри покачал головой. - Я был внутри змеи.
Я как будто был змеей... а что если Волдеморт каким-то образом перенес меня в
Лондон...?