Газеты". Человек в алой мантии с ещё более длинным, чем у Билла, "конским
хвостом" сидел, положив ноги на стол, и диктовал отчёт своему перу. Немного
позади ведьма с перевязанным глазом что-то говорила Кингсли Шекелболту через
перегородку кабинки.
- Привет, Уизли, - небрежно кинул Кингсли, подходя к ним. - Мне нужно с вами
поговорить, можно вас на секунду?
- Но только на секунду, я очень спешу, - ответил мистер Уизли.
Они разговаривали так, будто едва знали друг друга. Гарри было открыл рот, чтоб
поздороваться с Кингсли, но мистер Уизли вовремя наступил ему на ногу. Они
последовали за Кингсли вдоль кабинок и вошли в самую крайнюю. Со стен кабинки на
них смотрели фотографии Сириуса, здесь были и вырезки из газет, и старые снимки,
и даже то фото, где он был на свадьбе Поттеров. Гарри это слегка шокировало.
Единственным местом на стене, куда ещё не наклеили фотографии, была карта мира с
красными булавками, лучившимися, словно драгоценные камни.
- Вот, - Кингсли бесцеремонно сунул мистеру Уизли пачку документов. - Мне нужно
как можно больше информации о летающих магглавских транспортных средствах,
замеченных за последние двенадцать месяцев. Мы получили информации, что Блэк,
возможно, использует свой старый мотоцикл.
Кингсли наклонился к Гарри, подмигнул и шёпотом добавил:
- И передай ему журнал, его это наверняка заинтересует, - а потом продолжил
нормальным тоном. - И не тяните слишком долго. Проволочки с отчётом по
огнеметательному оружию задержали расследование на целый месяц.
- Если б вы прочли мой отчёт, то знали бы, что правильно говорить
"огнестрельное". Боюсь, что с информацией о мотоциклах придётся подождать, у
меня много дел, - холодно ответил мистер Уизли, а шёпотом добавил. - Если
освободишься до семи, имей ввиду, Молли сегодня готовит фрикадельки.
Он поманил Гарри и повёл его прочь из кабинки Кингсли через очередные дубовые
двери. Там они свернули налево, прошли ещё один коридор и, повернув направо,
оказались в очень запущенном и плохо освещенном коридоре, и наконец, добрались
до тупика. Слева находилась приоткрытая кладовка с мётлами, а заляпанная медная
табличка на двери справа гласила: Отдел Неправильного Использования Маглловых
Предметов Быта.
Тёмный кабинет мистера Уизли казался ещё меньше кладовки для мётел. Два стола
стояли почти впритык к шкафам с документами, отчего ходьба по кабинету весьма
затруднялась. Коробки с документами стояли даже на шкафах, угрожающе
покачиваясь. Небольшой кусок стены был оккупирован плакатами с изображениями
автомобилей, один из них показывал устройство двигателя, еще там была пара
вырезок с почтовыми ящиками, вероятно из детских маглловских книжек, и схема,
показывающая как правильно вставлять штепсель. Все это свидетельствовало об
увлечениях мистера Уизли.
Поверх папки входящих документов высился старый печально икающий тостер, а рядом
лежала пара перчаток, крутящая указательными пальцами. По соседству
расположилась фотография семейства Уизли, с которой Перси, казалось, ушёл.
- Окон у нас нет, - как бы извиняясь, сказал мистер Уизли, вешая пиджак на
спинку стула. - Мы просили. Но они, похоже, думают, что это лишнее.
Присаживайся, Гарри, что-то не похоже, что Перкинс уже пришёл.
Пока мистер Уизли проглядывал пачку пергамента, которую вручил ему Кингсли
Шекелболт, Гарри пытался втиснуться за стол Перкинса.
- Ах, - усмехнулся мистер Уисли, достав из кипы журнал, по средине которого шла
надпись: "Придира". - Да... - протянул он, листая. - Пожалуй он прав, вот Сириус
посмеется... о Боже, что на этот раз?
В проём открытой двери впорхнула записка и приземлилась на чихающий тостер.
Мистер Уизли развернул её и громко прочёл:
- "Три извергающихся общественных туалета в Бетнел Грин, пожалуйста, расследуйте
побыстрей". Забавно...
- Извергающиеся туалеты?...
- Антимаггловские проказы, - нахмурился мистер Уизли. - На прошлой неделе было
ещё два случая в Элефанте и Кастле. Представь себе, в магглов сначала
выстреливала струя, а потом исчезала, будто ничего и не произошло. Бедолаги, они
всё ещё вызывают этих... вдоводчиков, кажется, так они называются... ну, те,
которые чинят трубы.
- Водопроводчики.
- Точно, конечно же, они сбиты с толку происходящим. Надеюсь, нам удастся
изловить этого шутника.
- Его будут ловить Авроры?
- О, конечно же нет. Авроры такими пустяками не занимаются. Его будет ловить
Магический Исполнительный Патруль... о Гарри, а вот и Перкинс.
В комнату, задыхаясь, ступил робкий старик с пушистыми седыми волосами.
- О, Артур, - отчаянно заговорил он, даже не взглянув на Гарри. - Хвала
всевышнему, я не знал, как быть: ждать тебя здесь или нет. Я только что отправил
сову тебе домой, но она, верно, не застала тебя. Десять минут назад прибыло
срочное сообщение...
- Я знаю: извергающиеся туалеты, - отмахнулся мистер Уизли.
- Да нет же, нет. Я не о туалетах говорю. Слушанье по делу Поттера... его
перенесли в бывший десятый Зал Суда на восемь часов...
- Внизу в старом... но они же мне сказали... Мерлинова борода!
Мистер Уизли перестал возмущаться, взглянул на часы и выскочил из-за стола.
- Быстрее. Гарри, мы должны были быть там ещё пять минут назад!
Перкинс попятился назад, пропуская выбегающих мистера Уизли и Гарри.
- Почему они изменили время? - спросил Гарри, затая дыхание, когда они пробегали
мимо кабинок Авроров, из которых высовывались люди и смотрели им вслед. Гарри
казалось, что все его мысли остались там, позади, за столом Перкинса.
- Не имею представления, но, хвала небесам, что мы пришли пораньше. Если бы ты
пропустил слушанье, это была бы катастрофа.
Мистер Уизли подлетел к лифту и нажал кнопку "вниз".
- Ну же!
В конце концов лифт приехал, и они вошли внутрь. Но стоило ему остановиться, как
мистер Уизли начинал жутко ругаться и колотить по кнопке "девять"
- Этот зал суда не использовали уже целую вечность, - раздражённо сказал он. -
Но почему они решили провести это там, не представляю!
В лифт вошла дородная ведьма с дымящимся кубком, и мистер Уизли не стал
вдаваться в подробности.
- Атриум, - сообщил холодный женский голос, золотые решётки отворились и Гарри
увидел, как в отдалении поблёскивают золотые скульптуры фонтана.
Объемистая ведьма вышла, и зашел мрачный колдун болезненного вида.
- Доброе утро, Артур, - поздоровался он загробным голосом, когда лифт начал
спускаться. - Вы у нас редкий гость.
- Срочные дела, Бода, - ответил мистер Уизли, нетерпеливо перекатываясь на
носки, и встревожено поглядел на Гарри.
- Ах, да. Конечно, - буркнул Бода, пристально оглядывая Гарри.