Бесплатная,  библиотека и галерея непознанного.Пирамида

Бесплатная, библиотека и галерея непознанного!



Добавить в избранное

стул. — Полная чушь».
Она просмотрела на Слитеринцев, которые наблюдали за ней и Гарри, горя
желанием узнать, расстроила ли их статья. Эрмиона послала им саркастическую
улыбку и помахала рукой. Она, Гарри и Рон начали раскладывать ингредиенты,
необходимые для Обостряющего Остроумие Зелья.
«И всё ж таки мне интересно, — произнесла Эрмиона десять минут спустя,
держа пестик над миской с жуками-скарабеями. — Откуда Москита узнала...?»
«Что узнала? — резко спросил Рон. — Ты ведь не варила Любовное Зелье,
правда?»
«Не издевайся, — ответила Эрмиона, продолжая измельчать жуков. — Нет,
конечно... Как она узнала, что Виктор просил меня приехать летом?» — при этих
словах она покраснела и тщательно старалась не встречаться глазами с Роном.
«Что?» — воскликнул Рон, с грохотом уронив пестик.
«Он спросил меня сразу после того, как вытащил из озера, — пробормотала
Эрмиона. — Сразу, как избавился от акульей головы. Мадам Помфрей дала нам обоим
одеяла, и затем он взглядом отозвал меня подальше от судей, так, чтобы они не
слышали, и спросил, если у меня нет летом более важных дел, не могла бы я...»
«И что ты ответила?» — сказал Рон, поднимая пестик и принимаясь растирать
стол в добрых шести дюймах от своей миски, во все глаза глядя на Эрмиону.
«И ещё он сказал, что никогда не испытывал ничего подобного ни к одной
другой девушке, — щеки Эрмионы теперь горели так, что Гарри почти ощущал их жар,
— но откуда это известно Моските? Её же там не было... или нет? Может, у неё
есть Плащ-Невидимка; может, она прокралась на берег, чтобы посмотреть Второе
Задание...»
«И что ты ответила?» — повторил Рон, нажимая на пестик так, что вдавил его
в стол.
«Ну, я слишком волновалась, всё ли в порядке с вами...»
«Без сомнения, ваша личная жизнь безумно интересна, Мисс Грангер, — сказал
ледяной голос позади них, и все трое подскочили, — но я прошу вас не обсуждать
её на моих занятиях. Десять очков с Гриффиндора».
Снэйп подкрался к их столу, пока они говорили. Весь класс теперь смотрел на
них; Малфой улучил возможность подмигнуть Гарри значком с надписью ПОТТЕР —
ВОНЮЧКА.
«Ах... Еще и журналы читаем под партой? — добавил Снэйп, хватая номер
«Ведьмовского Еженедельника». — Ещё десять очков с Гриффиндора... о, ну
конечно... — Его чёрные глаза заблестели, когда он увидел статью Риты Москиты. —
Поттер необходимо быть в курсе публикаций в прессе...»
Подземелье загудело от смеха Слитеринцев. Снэйп ухмыльнулся и, к ярости
Гарри, начал читать статью вслух.
«Сокровенная Боль Гарри Поттера... Поттер-Поттер, чем же ты болен? Мальчик
непохожий на других, но всё же...»
Гарри почувствовал, что краснеет. Снэйп делал паузу в конце каждого
предложения, чтобы дать Слитеринцам вдоволь насмеяться. Статья звучала в десять
раз хуже, когда её читал Снэйп. Эрмиона тоже покраснела.
«...Доброжелателям Гарри Поттера остаётся надеяться, что в следующий раз,
он подарит своё сердце более достойной кандидатке. Как трогательно, — с издёвкой
прошипел Снэйп, сворачивая журнал и пережидая бурю смеха Слитеринцев. — Что ж, я
думаю, будет лучше рассадить вас, чтобы вы могли сосредоточиться на Алхимии, а
не на ваших любовных переживаниях. Висли, ты останешься здесь. Мисс Грангер —
туда, рядом с Мисс Паркинсон. Поттер — за парту перед моим столом. Вперёд и
поживей».
Разъярённый, Гарри бросил ингредиенты и сумку в котел и потащил его к
передней парте. Снэйп пошел следом, уселся за стол и стал наблюдать, как Гарри
разгружает котел. Стараясь не смотреть на Снэйпа, Гарри продолжил размалывать
скарабеев, представляя себе, что это Снэйп.
«Всё это внимание прессы, кажется, раздувает твоё и без того большое
самомнение, Поттер», — тихо сказал Снэйп. Все в классе снова занимались своим
делом.
Гарри не ответил. Он понимал, что Снэйп пытается его спровоцировать; он
всегда так делал. Видимо, теперь ищет повод снять с Гриффиндора пятьдесят очков
под конец урока.
«Ты можешь впасть в заблуждение, что тобой увлечён весь мир магов, — Снэйп
говорил так тихо, что его слышал только Гарри (а Гарри продолжал молоть жуков,
хотя они уже превратились в пыль), — но мне всё равно, сколько раз твоя
фотография появится в газетах. По мне, Поттер, ты — просто противный маленький
мальчик, который полагает, что он выше правил».
Гарри высыпал пыль из жуков в котел и начал резать имбирные корешки. Его
руки дрожали от гнева, но он опустил глаза и сделал вид, что не слышит Снэйпа.
«Так что я предупреждаю тебя, Поттер, — угрожающим тоном продолжал Снэйп, —
мелкая знаменитость ты или нет — если я поймаю тебя в своей кладовке ещё раз...»
«Не подходил я к вашей кладовке!» — сердито сказал Гарри, забывая о своей
притворной глухоте.
«А вот врать не надо, — прошипел Снэйп, сверля Гарри своими бездонно
чёрными глазами. — Кожа бумсланга. Жаберник. Все это из моей кладовки, и я знаю,
кто их украл».
Гарри посмотрел на Снэйпа, стараясь не мигать и не выглядеть виноватым. Он
и правда не крал у Снэйпа. Это Эрмиона взяла кожу бумсланга, когда они учились
во втором классе — она была нужна для Многосущного Зелья — и хоть Снэйп
подозревал Гарри, он никак не мог этого доказать. Жаберник, конечно, спёр Добби.
«Я не знаю, о чём вы говорите», — хладнокровно солгал Гарри.
«Ты не спал в ту ночь, когда мою кладовую взломали! — прошипел Снэйп. — Я
знаю, Поттер! Может Хмури и вступил в твой фанклуб, но я тебе этого не спущу!
Ещё один только раз, Поттер, и ты за это поплатишься!»
«Хорошо, — холодно ответил Гарри, снова принимаясь за имбирные корешки. — Я
буду иметь это в виду, когда мне потребуется туда залезть».
Глаза Снэйпа вспыхнули. Он сунул руку в мантию. Сначала Гарри решил, что
Снэйп собирается вытащить палочку и проклясть его. Но увидел, что Снэйп достал
маленькую хрустальную бутылочку с прозрачной жидкостью. Гарри уставился на неё.
«Знаешь, что это, Поттер?» — спросил Снэйп, и его глаза опасно заблестели.
«Нет», — сказал Гарри, на сей раз абсолютно честно.
«Это Веритасерум — Микстура Истины. Настолько мощная, что три капли
заставят тебя излить свои самые сокровенные тайны перед всем классом, — злобно
прошипел Снэйп. — Использование этой микстуры строго контролируется
Министерством. Но если ты не будешь следить за собой, то однажды можешь
обнаружить, что моя рука дрогнула, — он слегка качнул бутылочку, — и несколько
капель попало в твой тыквенный сок. И тогда, Поттер... Тогда-то мы выясним, был
ли ты у меня в кладовой или нет».
Гарри ничего не ответил. Он снова принялся кромсать имбирные корешки.
Микстура Истины… это проблема... Он подавил дрожь, представив, что он может
рассказать, если Снэйп и в самом деле... Подставит кучу людей — Эрмиону и Добби,