Бесплатная,  библиотека и галерея непознанного.Пирамида

Бесплатная, библиотека и галерея непознанного!



Добавить в избранное

тот момент, когда они с Эрмионой вставали, он увидел Седрика Диггори,
покидавшего стол Хаффлпаффа.
Седрик ещё не знал о драконах… единственный из претендентов, кто не знал,
если, конечно, Гарри был прав, и Мадам Максим и Каркаров рассказали Флёр и
Круму…
«Эрмиона, встретимся в теплицах, — сказал Гарри, приняв решение в то самое
время, когда он провожал Седрика взглядом. — Иди, я тебя догоню».
«Гарри, ты опоздаешь, звонок может зазвенеть…»

«Я догоню тебя, хорошо?»
К тому времени, как Гарри достиг низа мраморной лестницы, Седрик был на
самом верху. Он был окружён толпой шестиклассников. Гарри не хотел беседовать с
Седриком при них; они были из тех, кто цитировал статью Риты Москиты в его адрес
всякий раз, когда он оказывался рядом. Он следовал за Седриком на расстоянии и
заметил, что тот направляется к классу Колдовства. Это натолкнуло Гарри на
мысль. Немного притормозив, так что между ними образовалось некоторое
расстояние, он вытащил свою палочку и аккуратно прицелился:
«Рвито!»
Сумка Седрика лопнула. Свитки, перья и книги хлынули из неё на пол.
Несколько бутылочек с чернилами разбилось.
«Не беспокойтесь, — сказал Седрик раздражённым голосом, когда друзья
кинулись помогать ему. — Скажите Флитвику, что я иду, давайте…»
Это было в точности то, на что надеялся Гарри. Он опустил палочку обратно в
мантию, подождал, пока друзья Седрика исчезли в классе, и поспешил по коридору,
в котором никого теперь не было, кроме него и Седрика.
«Привет, — сказал Седрик, подбирая экземпляр «Учебника по Продвинутому
Преобразованию», который был теперь забрызган чернилами. — Моя сумка только что
лопнула… совершенно новая и всё такое…»
«Седрик, — сказал Гарри, — Первым Заданием будут драконы».
«Что?» — переспросил Седрик, поднимая голову.
«Драконы, — сказал Гарри быстро, на случай, если Профессор Флитвик выйдет
посмотреть, куда подевался Седрик. — Они припасли четырёх, по одному на каждого,
и мы должны пройти мимо них».
Седрик застыл и уставился на него. Гарри заметил, как признак паники, в
которой он сам находился с вечера субботы, мелькнул в его глазах.
«Ты уверен?» — приглушённо спросил Седрик.
«Чертовски уверен, — сказал Гарри, — я их видел».
«Но как ты об этом узнал? Нам не полагается…»
«Неважно, — сказал Гарри; он знал, что у Хагрида будут неприятности, если
он расскажет правду. — Но я не единственный, кто знает. Флёр и Крум уже узнали:
Мадам Максим и Каркаров тоже видели драконов».
Седрик выпрямился, держа в охапке испачканные чернилами перья, свитки и
книги; лопнувшая сумка свисала с его плеча. Он неотрывно смотрел на Гарри, и
взгляд его был озадаченным, почти что подозрительным.
«Почему ты рассказываешь это мне?» — спросил он.
Гарри подивился его недоверчивости. Он был уверен, что Седрик не спросил бы
этого, если бы сам видел драконов. Гарри не пожелал бы своему злейшему врагу
встретиться с этими чудовищами без подготовки — ну, разве что Малфою или Снэйпу…
«Просто, так… честнее, ты не думаешь? — ответил он Седрику. — Теперь мы все
знаем… у всех равные шансы, понимаешь?»
Седрик всё ещё слегка подозрительно на него смотрел, когда Гарри услышал за
своей спиной знакомый скрежет. Он обернулся и увидел, как Хмури Дикий Глаз
возникает из ближайшей классной комнаты.
«Пройдём со мной, Поттер, — пророкотал он. — Диггори, свободен».
Гарри охватило дурное предчувствие. Что, если тот ненароком подслушал их?
«Э-э-э… профессор, я должен быть на Травоведении…»
«Это подождёт, Поттер. В мой кабинет, пожалуйста…»
Гарри последовал за ним, гадая, что сейчас с ним произойдёт. Что, если
Хмури захочет знать, как он разузнал о драконах? Пойдёт ли Хмури Дикий Глаз к
Дамблдору стучать на Хагрида, или просто превратит Гарри в хорька? Ну, может
будет легче проскользнуть мимо дракона, будучи хорьком, думал Гарри уныло, он
меньше, куда труднее увидеть с высоты в пятьдесят футов.
Он вошёл за Диким Глазом в его кабинет. Хмури закрыл за ними дверь и
повернулся к Гарри, его волшебный глаз уставился на него вместе с нормальным.
«Ты сейчас поступил очень достойно, Поттер», — тихо сказал Дикий Глаз.
Гарри не знал, что ответить: это было совсем не то, чего он ожидал.
«Садись», — сказал Дикий Глаз, и Гарри сел, оглядываясь по сторонам.
Он уже был в этом кабинете, когда тот принадлежал двум предыдущим своим
обитателям. В дни Профессора Локхарта стены были покрыты лучащимися,
подмигивающими портретами самого Профессора Локхарта. Когда тут жил Лупин, здесь
с большой вероятностью можно было наткнуться на восхитительный экземпляр какого-
нибудь порождения Тьмы, добытый им для изучения на занятиях. Теперь, однако,
кабинет был заполнен кучей исключительно странных предметов, которые, как
предположил Гарри, Хмури использовал в бытность свою Аурором.
На его столе стояло нечто, напоминающее большой, потрескавшийся, стеклянный
вертящийся волчок; Гарри сразу узнал в нём Плутоскоп, потому что у него самого
был такой, только гораздо меньше, чем у Дикого Глаза. В углу на маленьком
столике стоял предмет, напоминающий невероятно скрученную золотую телевизионную
антенну. Он тихо гудел. Нечто, выглядевшее как зеркало, висело напротив Гарри на
стене, но оно не отражало комнату. В нём кружились расплывчатые тени.
«Нравятся мои Детекторы Тьмы, а?» — спросил Дикий Глаз, который в это время
пристально следил за Гарри.
«Что это?» — спросил Гарри, указывая на закрученную золотую антенну.
«Сенсор Скрытности. Вибрирует, когда чувствует скрытность или ложь… без
толку здесь, конечно, слишком много помех — учащиеся со всех сторон врут, почему
они не сделали домашнее задание. Гудит непрерывно с тех пор, как я сюда
перебрался. Пришлось отключить мой Плутоскоп, потому что он не переставал
свистеть. Он сверхчувствительный, засекает сигналы больше чем на милю вокруг.
Конечно, он может отмечать больше, чем детские шалости», — ворча, добавил он.
«А для чего зеркало?»
«О, это моё Вражье Стекло. Видишь, как они крадутся там кругами? Мне не о
чем беспокоиться, пока я не увижу белки их глаз. Вот тогда я открываю мой
сундук».
Он испустил короткий, жёсткий смешок, и указал на большой сундук под окном.
Семь замочных скважин зияли в ряд на его передней стенке. Гарри стал гадать, что
в нём, пока следующий вопрос Хмури не вернул его на землю.
«Итак… ты узнал о драконах, не так ли?»
Гарри смешался. Этого-то он и боялся — но он не сказал Седрику, и
определённо не собирается говорить Хмури Дикому Глазу, что Хагрид нарушил
правила.