ВОНЮЧКА». Гарри перевел взгляд обратно на огонь — и подскочил в кресле.
Оттуда на него смотрела голова Сириуса. Если бы Гарри уже не видел, как тот
же номер проделал Мистер Диггори на кухне у Висли, он бы, наверное, свихнулся от
страха. Но на этот раз, впервые за много дней, он улыбнулся, выкарабкался из
кресла, присел на корточки у огня, и спросил: «Сириус… ну как ты?»
Сириус выглядел иначе, чем Гарри запомнил его. При последнем прощании у
того было худое, измождённое лицо в оправе густых чёрных и блёклых волос. Но
теперь они были коротко острижены, чисто вымыты, а само лицо округлилось и
казалось много моложе. Теперь Сириус гораздо больше походил на свою фотографию —
единственную, которая сохранилась у Гарри, ту самую, которую сделали на свадьбе
его родителей.
«Да ладно я, ты-то как?» — Сириус был крайне серьезен.
«Я…» — Гарри попытался было сказать «в порядке», но не смог. И тут, не в
силах больше сдерживаться, он заговорил. Он столько не говорил в течение всех
предыдущих дней. Он рассказал Сириусу, как никто не поверил, что он и не пытался
проскользнуть на Турнир, как Рита Москита наплела о нем кучу выдумок в
Ежедневном Оракуле, как ему не давала прохода вся школа… и про Рона, как Рон не
поверил ему, как Рон завидует…
«…а вот сейчас Хагрид показал мне, что надо будет делать во вторник, и
знаешь, Сириус, это драконы, и я теперь точно пропал», — с отчаянием закончил
он.
Сириус не сводил с него взволнованного взгляда — в его глазах, где-то в
глубине, все еще оставалась тень того загнанного, полумертвого ужаса, который
поселился там с тех пор, как Сириус побывал в Азкабане. Он не перебивал Гарри,
пока тот не выговорился полностью и не замолчал — и тогда произнес: «С драконами
мы справимся, Гарри, но всё в свое время — а у меня его мало… Я пробрался кому-
то в дом, чтобы воспользоваться огнем для связи, но они могут вернуться в любую
минуту. Мне нужно кое о чем тебя предупредить».
«А о чем?» — Гарри приуныл еще больше… не может быть, чтобы драконы были
еще не самой худшей новостью?
«Каркаров, — сказал Сириус. — Он был Пожирателем Смерти, Гарри… ты ведь
знаешь, кто такие Пожиратели Смерти?»
«Ну да… он… что-что?»
«Его поймали и отправили в Азкабан вместе со мной, но потом выпустили.
Готов поставить все, что хочешь, что из-за него-то Дамблдор и вызвал в Хогвартс
Хмури. Это Дикий Глаз поймал Каркарова. И в Азкабан его он отправил».
«Каркарова выпустили? — Гарри говорил медленно, пытаясь осмыслить еще одну
порцию ошеломляющих новостей. — Почему?»
«Он договорился с Министерством Магии, — с горечью ответил Сириус. —
Сказал, что раскаялся, понял свою ошибку, и стал называть имена… многих усадил в
Азкабан на свое место… можешь мне поверить, там у него недобрая слава. И,
сколько мне известно, как только он выкарабкался из Азкабана, так сразу начал
учить Тёмным Силам каждого школьника в этом своем заведении. Так что не спускай
глаз и с защитника из Дурмштранга».
«Ладно, — протянул Гарри. — Но… ты, значит, думаешь, что Каркаров подсунул
мое имя в Кубок? Если это правда, то он просто классный актёр. Он требовал,
чтобы меня исключили из Турнира».
«Ну, в его актёрских талантах сомневаться не приходится, — заметил Сириус,
— раз уж ему удалось убедить Министерство Магии дать ему уйти, верно? И еще,
Гарри. Я почитывал Ежедневный Оракул…»
«И все на свете тоже почитывали», — мрачно ответил Гарри.
«…и смог понять из статьи этой Москиты, которую они напечатали в прошлом
месяце, что на Дикого Глаза напали как раз за ночь до того, как ему надо было
отправляться в Хогвартс. Да знаю я, что они это представили как очередную ложную
тревогу, — торопливо добавил он, видя, что Гарри уже собрался что-то сказать. —
Только мне что-то не верится. По-моему, кто-то и правда не хотел, чтобы он
добрался до Хогвартса. Кому-то, сдается мне, его присутствие сильно осложнило
жизнь. Только никто этим всерьез не займется — Дикий Глаз шумел насчет нападений
на себя слишком часто. Однако это не значит, что он потерял нюх на настоящие
опасности. Хмури — лучший из всех Ауроров Министерства».
«Так что же… выходит, Каркаров хочет меня убить, так, что ли? — задумался
Гарри. — Но… зачем ему?»
Сириус, казалось, не был уверен, отвечать ли.
«Поговаривают о странных делах, — наконец, протянул он. — Пожиратели Смерти
что-то зашевелились в последнее время. Вон, и на Кубке Мира по Квиддитчу вылезли
на свет божий. Кто-то выпустил Знак Мрака... и потом — ты слышал о ведьме из
Министерстве, которая пропала?»
«Берте Джоркинс?»
«Вот именно… она исчезла где-то в Албании, а ведь это как раз там, где, по
слухам, последний раз видели Волдеморта… и уж она-то знала все о Трёхмаговом
Турнире».
«Да, но ведь… вряд ли она бы пошла в гости к Волдеморту, верно?» — возразил
Гарри.
«Слушай, — мрачно перебил его Сириус, — я знал Берту Джоркинс. Мы вместе
учились в Хогвартсе — она была на пару лет постарше меня и твоего отца. Так вот,
она была полная размазня. Всюду совала нос — а мозгов с горошину, да и то я
преувеличиваю. Не лучшее сочетание качеств, Гарри, поверь мне. И вот что я тебе
скажу — заманить ее в ловушку было бы легче лёгкого».
«Так… так значит, Волдеморт может знать о Турнире? Мог знать ещё заранее? —
спросил Гарри. — Это ты хочешь сказать? Думаешь, Каркаров здесь по его приказу?»
«Не знаю, — медленно произнёс Сириус. — Просто не знаю… на Каркарова это не
похоже. Он бы вряд ли побежал к Волдеморту по своей воле, пока не уверился бы,
что тот достаточно могуществен. Пока не знал бы точно, что защита ему
обеспечена. Но кто бы это ни был, тот, кто подсунул твое имя в Кубок, он имел
веские причины. И как ни крути, а трудно отрицать, что с помощью Турнира было бы
очень удобно на тебя напасть, и замаскировать это дело под несчастный случай».
«Отличный план, насколько я могу судить, — уныло отозвался Гарри. — Невелик
труд сейчас расправиться со мной: знай, смотри себе, как драконы займутся своим
делом».
«Ах да, эти драконы, — теперь Сириус говорил торопливо, словно боясь
опоздать. — На них есть управа, Гарри. Только не вздумай применять Оглушающее
Заклинание. В драконах слишком много волшебной силы для одного защитника. Чтобы
это подействовало, нужно как минимум полдюжины волшебников одновременно…»
«Да знаю я, только что сам видел», — кивнул Гарри.
«Но ты можешь и один с ними справиться, — сказал Сириус. — Есть один
способ, и все, что тебе нужно — это одно простое заклинание. Всё, что надо —
это…»
Но тут Гарри знаком остановил Сириуса. Его сердце забилось так сильно,
словно было готово разорваться. Он заслышал шаги по винтовой лестнице у себя за
спиной.