Бесплатная,  библиотека и галерея непознанного.Пирамида

Бесплатная, библиотека и галерея непознанного!
Добавить в избранное

обводя всю компанию растерянными и покрасневшими от слёз глазами, — вы живы… О,
мальчики мои!…»
И к всеобщему удивлению она схватила Фреда и Джорджа в объятья и стиснула
их с такой силой, что они стукнулись лбами.
«Ой! Мама, ты нас задушишь…»
«Я на вас накричала перед тем, как вы уехали, — проговорила Миссис Висли
сквозь слёзы, — я только об этом и думала! Меня преследовала одна мысль: если вы
стали жертвой Сами-Знаете-Кого, последнее, что я вам сказала было то, что вы не
получили достаточно С.О.В.! О, Фред… о, Джордж…»
«Ну, успокойся, Молли, мы все целы и невредимы, — мягко сказал Мистер
Висли, отрывая её от близнецов и ведя в дом. — Билл, — добавил он тихо, —
подними-ка эту газету. Я хочу почитать, что там написано».
Когда, наконец, они уютно устроились за столом в кухне, и Эрмиона налила
Миссис Висли чашку очень крепкого чаю, в которую Мистер Висли добавил рюмочку
Старого Огневого Виски Огдена, Билл подал отцу газету. Мистер Висли бегло
просматривал передовую статью, а Перси читал у него через плечо.
«Я так и знал, — тяжело вздохнув, сказал Мистер Висли, — Оплошность
Министерства… виновников не нашли… прорехи в организации безопасности… тёмные
маги беспрепятственно орудуют… стыд и позор на весь мир… Кто это написал? Ну,
конечно же, Рита Москита».
«Эта дама давно уже точит зуб на Министерство Магии! — яростно, сказал
Перси. — На прошлой неделе она написала, что мы понапрасну тратим время,
разбираясь с толщиной котлов, когда нам следовало бы заняться истреблением
вампиров! Совершенно не принимая во внимание тот факт, что в параграфе номер
двенадцать Директив по Обращению с Частично-Человеческими Не-Магами было
конкретно отмечено что…»
«Перси, сделай одолжение, — зевнул Билл, — заткнись, пожалуйста!»
«И обо мне написала», — сказал Мистер Висли, дочитав до конца статью в
Ежедневном Оракуле — его глаза расширились, и сделались больше надетых на них
очков.
«Где? — встрепенулась Миссис Висли, захлебнувшись своим чаем с виски. —
Если б я увидела твоё имя, я бы знала, что вы живы!»
«Тут без имени, — сказал Мистер Висли, — вот, послушайте-ка, — Напуганные
до смерти колдуны и колдуньи, надеявшиеся, что Министерство Магии развеет их
треволнения, жестоко ошиблись. Чиновник Министерства, появившийся вскоре после
появления Знака Мрака, заявил, что жертв не было, но отказался сообщить им
какую-либо дополнительную информацию. Так и осталось неясным, сможет ли это
утверждение замять слухи о том, что через час после его заявления из леса
вынесли трупы погибших. Разумеется, — раздражённо проговорил Мистер Висли,
протягивая Перси газету, — никто не пострадал. А что ещё я мог им сказать? Слухи
о том, что через час после его заявления из леса вынесли трупы погибших…
естественно, теперь, когда она это написала, конечно же, пойдут слухи, — он
тяжело вздохнул. — Молли, мне придётся пойти на службу. Надо будет всё это
улаживать».
«Я пойду с тобой, отец, — напыщенно заявил Перси, — Мистер Кривуч, я
уверен, потребует, чтобы все находились на рабочих местах. И, кроме того, я
смогу отдать ему мой отчёт о котлах, прямо из рук в руки».
И с этими словами он быстрым шагом вышел из кухни. Миссис Висли сидела с
убитым видом.
«Артур, но ты же в отпуске! Твой отдел не имеет никакого отношения к этому
происшествию. Я не сомневаюсь, что они смогут и без тебя разобраться!»
«Молли, я должен ехать, я ещё больше усугубил ситуацию, — сказал Мистер
Висли, — сейчас, только переоденусь…»
«Миссис Висли, — перебил его Гарри, не в состоянии больше терпеть, —
Хедвиг, случайно, не прилетела с письмом для меня?»
«Хедвиг, — рассеянно проговорила Миссис Висли, — нет, милый, почты вообще
не было».
Под вопросительным взглядом Рона и Эрмионы он многозначительно сказал:
«Рон, можно мне пойти и свалить свои вещи в твоей комнате?»
«Ага, да и я, пожалуй, тоже пойду, — ответил Рон, — а ты, Эрмиона?»
«И я», — быстро ответила она, и все трое выскочили из кухни и побежали
вверх по лестнице.
«Ну, говори, что случилось», — выпалил Рон, как только за ними закрылась
дверь.
«Я не хотел вам говорить, — ответил Гарри, — но в субботу утром я проснулся
оттого, что у меня заболел шрам».
Рон и Эрмиона отреагировали почти точно так же, как он себе представлял.
Эрмиона охнула и тотчас же принялась давать советы, ссылаясь на многочисленные
справочники и взрослых волшебников, начиная от Албуса Дамблдора и заканчивая
школьной медсестрой Мадам Помфрей. Рон же молчал, как громом поражённый.
«Но, ведь его там не было? То есть, я имею в виду Сам-Знаешь-Кого? Когда
твой шрам заболел в прошлый раз, он был в Хогвартсе, ведь так?»
«Я даже не сомневаюсь, что и духу его не было рядом с Бирючинным проездом,
— сказал Гарри, — но мне приснился сон. Там были он и Питер, ну этот —
Червехвост. Я не помню деталей, но я точно помню, что они собирались убить…
кого-то».
Он чуть не сказал «меня», но у него не повернулся язык. Эрмиона итак уже
была напугана.
«Это был всего лишь сон, — попытался ободрить его Рон, — просто ночной
кошмар, не больше».
«Ты думаешь, — протянул Гарри и взглянул в окно на светлеющее небо, — но
очень уж странно. Сначала у меня болит шрам, а потом, через три дня появляются
Пожиратели Смерти и Знак Волдеморта в небе».
«Не — произноси — вслух — его — имя!» — прошипел Рон сквозь стиснутые зубы.
«А ты помнишь, что сказала Профессор Трелони, — продолжал Гарри, не обращая
внимания на Рона, — в конце прошлого года?»
Профессор Трелони преподавала Прорицание в Хогвартсе. Выражение ужаса
сменилось на лице Эрмионы насмешливой улыбкой.
«Послушай, Гарри — ты же не собираешься принимать всерьёз то, что вещает
эта старая галоша?»
«Тебя не было в классе, ты не слышала её, — возразил Гарри, — в тот раз она
и правда прорицала. Я говорю тебе, она была в трансе, в самом настоящем трансе.
И она сказала, что Лорд Тьмы воспрянет… могущественнее и ужаснее, чем когда-
либо… и ему удастся воспрянуть благодаря верному слуге, который к нему вернётся…
и в ту же ночь Червехвост бежал».
Повисла тишина. Рон рассеянно теребил дырку в покрывале с Палящими Пушками.
«А почему ты спрашивал о Хедвиг, Гарри, — нарушила молчание Эрмиона, — ты
ждёшь письма?»
«Я написал о шраме Сириусу, — пожал плечами Гарри, — и жду ответа».
«Гениальная идея, — сказал Рон с просиявшим лицом, — он, точно, что-нибудь