Бесплатная,  библиотека и галерея непознанного.Пирамида

Бесплатная, библиотека и галерея непознанного!



Добавить в избранное

Сидевшая на земле Винки раскачивалась взад и вперёд, прерывисто дыша. Она
здорово напоминала Гарри Добби в моменты его крайнего неповиновения.
«Как видишь, эльф, здесь недавно вызвали Знак Мрака, — продолжал Мистер
Диггори, — и тебя нашли через несколько минут после этого прямо под Знаком.
Объяснись, будь добра».
«Я — я — я не делает этого, сэр! — Винки с трудом перевела дыхание, — я не
знает, как это делать, сэр!»
«Когда тебя нашли, у тебя в руках была волшебная палочка! — гаркнул Мистер
Диггори, махая ею перед носом у Винки. И в тот момент, когда на палочку упал
зелёный свет от черепа над головой, Гарри тут же узнал её.
«Эй, это — моя палочка!» — сказал он.
Все присутствующие немедленно оглянулись на него.
«Что ты сказал?» — недоверчиво спросил Мистер Диггори.
«Это — моя палочка, — повторил Гарри, — я уронил её!»
«Ты её уронил? — повторил Мистер Диггори, не веря своим ушам. — Это что,
признание вины? Ты выбросил её, после того, как вызвал Знак?»
«Амос, опомнись, посмотри с кем ты говоришь, — со злостью сказал Мистер
Висли, — ты допускаешь возможность того, что Гарри Поттер мог вызвать Знак
Мрака?»
«А… конечно нет, — смущённо пробормотал Мистер Диггори, — я чересчур
увлёкся…»
«Я её где-то обронил, — сказал Гарри, — и обнаружил свою потерю, как только
мы зашли в лес».
«Итак, — снова повернувшись к Винки, которая съёжилась под его суровым
взглядом, сказал Мистер Диггори, — так ты нашла эту волшебную палочку, не так
ли, эльф? И ты подняла её и решила поиграться немножко с ней, ведь так?»
«Я не делает волшебства с ней, сэр, — пропищала Винки, слёзы ручьями лились
у неё из глаз по расплющенному носу картошкой, — я только… я только… я только
поднимает её, сэр! Я не вызывает Знак Мрака, сэр, я не знает как!»
«Она не виновата! — вмешалась Эрмиона. Она, очевидно, очень нервничала,
выступая против всех этих Магов Министерства, но, тем не менее, продолжала. — У
Винки голосок тоненький, а голос, который произнёс заклинание, был гораздо ниже!
— Она оглянулась на Гарри и Рона за поддержкой. — Этот голос совсем не был похож
на голос Винки, скажите?»
«Не был, — покачал головой Гарри, — этот голос не был голосом эльфа».
«Ага, — подтвердил Рон, — это, определённо, был человеческий голос».
«Ну что ж, посмотрим, — промолвил явно неубеждённый Мистер Диггори, — на
самом деле узнать, какое последнее заклинание было произведено волшебной
палочкой, эльф, очень просто, ведь ты этого не знала?»
Винки задрожала, как осиновый листок и изо всех сил замотала головой. Её
уши при этом болтались из стороны в сторону. Мистер Диггори вытащил свою
волшебную палочку и приложил её кончик к кончику палочки Гарри.
«Предо Заклинато!» — громко сказал он.
Эрмиона громко вздохнула от страха, когда огромный череп со змеёй вместо
языка, вырвался из точки соприкосновения двух палочек, но он был лишь тенью
зелёного черепа у них над головами. Казалось, этот второй череп состоял из
густого серого дыма — словно призрак.
«Сотритус!» — вскричал Мистер Диггори, и дымчатый череп растворился в
воздухе, оставив за собой только лёгкую дымку.
«Ну», — произнёс Мистер Диггори с выражением жестокой радости на лице,
глядя сверху вниз на продолжающуюся судорожно трястись от страха Винки.
«Я не делает этого, — пропищала она, закатывая от ужаса глаза, — я — нет, я
— нет, я — нет, я не знает как! Я — хороший эльф, я не трогает волшебные
палочки, я не знает как!»
«Тебя поймали с поличным, эльф, — прорычал Мистер Диггори, — поймали с
волшебной палочкой в руках!»
«Амос, — прервал его Мистер Висли, — о чём ты говоришь, лишь горстка магов
знает, как сотворить это заклинание. Откуда ей знать?…»
«Возможно, Амос полагает, — холодно перебил его Мистер Кривуч, — что я учу
всех моих слуг заклинанию, вызывающему Знак Мрака?»
Наступило напряженное молчание.
Амос Диггори ужаснулся: «Мистер Кривуч, что вы, что вы, совсем нет...»
«Вы практически предъявили обвинение двум людям, участие которых в этом
деле наименее вероятно, — рявкнул Мистер Кривуч, — Гарри Поттеру и мне. Я
надеюсь, вам известна история этого мальчика, Амос».
«Безусловно, её знают все», — пробормотал чрезвычайно сконфуженный Мистер
Диггори.
«Ну а что касается меня, мне кажется, что за многие годы работы в Министерстве
я неоднократно продемонстрировал, насколько я презираю и ненавижу Тёмные Силы и
тех, кто ими пользуются», — Мистер Кривуч опять повысил голос до крика, его
глаза вновь, казалось, готовы были выскочить из орбит.
«Мистер Кривуч, я… мне даже и в голову не пришло предложить, что вы имеете
какое-либо отношение к Знаку!» — пробормотал Мистер Диггори, заливаясь густой
краской под спутанной каштановой бородой.
«Когда вы обвиняете моего эльфа, вы обвиняете меня, Диггори! — кричал
Мистер Кривуч. — Кто ещё мог научить её это делать?»
«Она… она могла где-то подслушать…»
«Вот именно, Амос, — сказал Мистер Висли, — где-то… Винки, — мягко сказал
он, повернувшись к эльфу, но она отшатнулась от него, как будто он тоже кричал
на неё, — где ты нашла волшебную палочку Гарри?»
Винки так отчаянно крутила краешек своего кухонного полотенца, что он прямо
на глазах превращался в бахрому.
«Я находит… я находит, я находит её вот там, сэр, — прошептала она, — там,
между деревьев, сэр.…»
«Ну, видишь, Амос, — сказал Мистер Висли, — тот, кто вызвал Знак, вероятно,
телепортировался тотчас же после этого и выбросил волшебную палочку Гарри. И
очень хитроумно с его стороны не пользоваться своей собственной палочкой. Ведь
тогда бы его легче было найти. А Винки просто не повезло, что она нашла её
буквально сразу же после этого. Нашла и подняла с земли».
«Но тогда, она была всё лишь в нескольких шагах от преступника, —
нетерпеливо перебил его Мистер Диггори, — эльф, ты кого-нибудь видела?»
Винки задрожала пуще прежнего. Она переводила свои огромные глаза с Мистера
Диггори на Людо Коробейника, а потом на Мистера Кривуча.
Судорожно сглотнув, она выдавила из себя: «Я не видит никого, сэр, совсем
никого…»
«Амос, — вмешался Мистер Кривуч, — я прекрасно понимаю, что при обычных
обстоятельствах вам полагалось бы забрать Винки в свой отдел, чтобы подвергнуть
её тщательному допросу, но я прошу вас позволить мне самому разобраться с ней».
У Мистера Диггори был такой вид, как будто это предложение совсем не
пришлось ему по вкусу, но было очевидно, что такому представительному члену