"Ну не мог я бросить его на улице! - всхлипнул Хагрид. -
Одного-одинешенького! В Рождество!"
Гарри, Рон и Гермиона переглянулись. Они никогда всерьез не обсуждали с
Хагридом животных, которых он называл "душевными", а другие люди - "жуткими
монстрами". Правда, Конклюв не казался особенно опасным. А уж по сравнению с
другими питомцами Хагрида, он был даже милым.
"Нужно подготовить хорошую защиту, Хагрид, - сказала Гермиона, положив ладонь
на мощную лапу Хагрида. - Я уверена, тебе удастся доказать, что Конклюв не
опасен".
"Это ничего не изменит! - всхлипнул Хагрид. - Эти нелюди из комитета по
устранению, они пляшут под дудку Люция Малфоя! Боятся его! А если я проиграю это
дело, Конклюва..."
Хагрид чиркнул пальцем поперек горла, затем громко взвыл и, пошатнувшись,
спрятал лицо в ладонях.
"Может быть, Дамблдор тебе поможет, Хагрид?" - спросил Гарри.
"Он уже и так сделал для меня больше чем достаточно, - тяжело вздохнул
Хагрид. - На него вон сколько всего свалилось - приходится не подпускать
дементоров близко к замку, и Сириус Блэк бродит поблизости..."
Рон и Гермиона взглянули на Гарри, ожидая, что он станет выговаривать Хагриду
за то, что тот не рассказал ему правду о Блэке. Но Гарри не мог сделать этого
сейчас, когда Хагрид был таким несчастным и испуганным.
"Послушай, Хагрид, - сказал он, - ты не должен сдаваться. Гермиона права,
тебе
просто нужна хорошая защита. Ты можешь вызвать нас как свидетелей..."
"Кажется, я читала о случаях, когда гиппогрифов оправдывали, - задумчиво
сказала Гермиона. - Я разыщу их для тебя, Хагрид, и мы решим, что делать".
В ответ Хагрид зарыдал еще громче. Гарри и Гермиона взглянули на Рона, ожидая
от него помощи.
"Э... Может, чашку чая?" - предложил Рон.
Гарри недоуменно уставился на него.
"Так всегда делает моя мама, когда кто-нибудь расстроен", - пожимая плечами,
пробормотал Рон.
В конце концов, после бесконечных обещаний помочь гиппогрифу всхлипывания
прекратились, Хагрид высморкался в носовой платок размером со скатерть, взял со
стола кружку, над которой поднимался пар, и вздохнул:
"Ваша правда. Нельзя расклеиваться. Надо собрать себя в кулак..."
Волкодав Клык робко вылез из-под стола и положил голову Хагриду на колени.
"В последнее время я сам не свой, - сказал Хагрид, одной рукой гладя Клыка, а
другой вытирая лицо. - И за Конклюва боюсь, и переживаю за уроки - они ж никому
не нравятся..."
"Нам они нравятся!" - солгала Гермиона.
"Ага, они замечательные! - подхватил Рон, скрестив под столом пальцы. - Э...
как поживают флобберы?"
"Они сдохли, - уныло сказал Хагрид. - Переели салата".
"О, нет!" - воскликнул Рон, пытаясь скрыть ликование.
"А от дементоров у меня просто мороз по коже, - добавил Хагрид, вздрогнув. -
Мне приходится проходить мимо них всякий раз, когда я хочу пропустить стаканчик
в "Трех метлах". Как будто я снова попал в Азкабан..."
Он замолчал, заставив себя глотнуть чаю. Гарри, Рон и Гермиона затаили
дыхание. Хагрид никогда не рассказывал о своем коротком пребывании в Азкабане.
После паузы Гермиона робко поинтересовалась:
"Там, наверное, страшно, Хагрид?"
"Вы не можете себе этого даже представить, - тихо ответил Хагрид. - Ничего
подобного со мной не бывало. Я думал, у меня поедет крыша. Мне все время
вспоминались самые страшные вещи... День, когда меня выгнали из Хогвартса...
День, когда умер мой папа... День, когда мне пришлось отпустить Норберта..."
Его глаза наполнились слезами. Норберт был детенышем дракона, которого Хагрид
как-то раз выиграл в карты.
"Очень скоро забываешь, кто ты такой. И не видишь никакого смысла в жизни.
Мне хотелось умереть - тихо-тихо, во сне. Когда меня отпустили, я словно заново
родился, весь мир такой разноцветный - душа пела! Думаю, дементоры не шибко
радовались моему освобождению".
"Но ведь ты был невиновен!" - воскликнула Гермиона.
Хагрид хмыкнул.
"А им-то что? Им без разницы. Пока у них есть пара сотен узников, и они могут
высасывать из них счастье, им совершенно наплевать, виноватый ты или нет".
Хагрид на секунду умолк, уставившись на кружку. И тихо сказал:
"Думал отпустить Конклюва... Уговаривал его улететь... Но как втолкуешь
гиппогрифу, что ему надо схорониться? И... я боюсь нарушить закон...- Он поднял
на них глаза полные слез. - Я больше не хочу в Азкабан".
Визит к Хагриду, хоть и был совсем не радостным, все же сделал то, на что
рассчитывали Рон и Гермиона. Правда, Гарри не забыл о Блэке, но теперь его
занимала еще одна мысль - как помочь Хагриду выиграть дело против Комитета по
устранению опасных существ. На следующий день он, Рон и Гермиона принесли из
библиотеки кипу книг, которые могли помочь в подготовке защиты Конклюва. Они
втроем сидели перед потрескивающим камином, медленно переворачивали пыльные
страницы и изредка перебрасывались фразами, когда им попадалось что-нибудь
интересное.
"Вот здесь что-то есть... В 1722 году был случай... но гиппогриф был признан
виновным... брр, посмотрите, что они с ним сделали, это же отвратительно..."
"Посмотрите, может, вот это... в 1296 году мантикора разорвала кого-то на
части, и они отпустили ее... а... нет, из-за того, что боялись к ней
приближаться..."
А замок тем временем обзавелся великолепными рождественскими украшениями,
хотя любоваться-то ими было некому - почти все ученики разъехались на каникулы.
Но все же по стенам были развешаны венки из падуба и омелы, доспехи светились
изнутри таинственным светом, а в Большом зале, как всегда, сверкали золотыми
звездами двенадцать рождественских елей. Аппетитный запах готовящихся угощений,
витавший по коридорам, в сочельник он стал таким густым, что даже Скабберс
решился высунуть нос из своего убежища, чтобы принюхаться к празднику.
Рождественским утром Гарри разбудила подушка, которую запустил в него Рон,
вопя: "Э-ге-гей! Подарки!"
Гарри надел очки и взглянул на небольшую горку свертков, появившихся в ногах
кровати. Рон уже срывал бумагу со своих подарков. "Еще один свитер от мамы...
Снова темно-бордовый... Посмотри, у тебя тоже свитер?"
У Гарри тоже был свитер. миссис Висли прислала ему ярко-алый с вывязанным на
груди Гриффиндорским львом, а кроме того, дюжину домашних мятных кексов, кусок
рождественского пирога и коробку грильяжа. Отложив все это в сторону, он увидел
длинный тонкий сверток.
"Что это?" - спросил Рон, держа в руке только что распакованную пару