сторожевой вышки несли вахту два солдата с готовыми к стрельбе арбалетами.
На разъезженном копытами предмостье стояло шесть крестьянских телег и два
купеческих фургона, а в загородке, тоскливо склонив головы к перемешанной с
навозом грязи, маялось несколько распряженных волов.
- Было нападение. На заставу. Вчерась ночью, - упредил сотник вопрос
Геральта. - Едва-едвашеньки подоспели, иначе б нашли тута одну землю
спаленную.
- Кто напал? Разбойники? Мародеры? Солдат покрутил головой, сплюнул,
глянул на Цири и скорчившуюся в седле Трисс.
- Зайдите во двор. Чародейка ваша вот-вот свалится с седла. У нас уже
есть несколько раненых, одной будет больше. Какая разница?
В открытой выгородке под навесом лежало несколько человек в
окровавленных повязках. Немного дальше, между частоколом и деревянным
колодцем с журавлем, Геральт заметил шесть неподвижных тел, накрытых
мешковиной, из-под которой выглядывали лишь ступни в грязных, стоптанных
башмаках.
- Покладите чародейку тама, при раненых. - Солдат указал на выгородку.
- Да, милсдарь ведьмак, и верно неудача, что больна. Несколько наших
отхватили во время боя, нам бы не помешала магическая подмога. У одного, как
мы стрелу-то вытащили, в кишках наконечник засел. Помрет парень к утру, как
пить дать помрет... А чародейка, что могла бы его спасти, сама трясется в
горячке, от нас помощи ждет. В недобрый час, воистину, в недобрый час...
Он осекся, видя, что ведьмак не отрывает глаз от накрытых мешковиной
тел.
- Двое из тутошней стражи, двое наших из сотни, и двое... ихних, -
сказал солдат, приподнимая край заскорузнувшей ткани. - Гляньте, коли охота.
- Отойди, Цири.
- Я тоже хочу! - высунулась у него из-за спины девочка, раскрыв рот
глядевшая на трупы.
- Отойди, прошу тебя. Займись Трисс. Цири фыркнула, но послушалась.
Геральт подошел ближе.
- Эльфы? - сказал он, не скрывая удивления.
- Эльфы, - подтвердил солдат. - Скотоели.
- Кто-кто?
- Скотоели, - повторил солдат. - Лесные бандиты.
- Странное название. Если не ошибаюсь, это значит "белки". Скоя'таэли?
- Ну да, милсдарь, скотоели. Так они себя на эльфьем языке называют.
Людишки говорят, мол, потому, что иногда носют беличьи хвосты на колпаках и
шапках. Другие же - потому, дескать, что в бору обитают, орешками кормятся.
С ними, что ни день, все больше мороки, право слово.
Геральт покачал головой. Солдат накрыл покойников мешковиной, отер руки
о кафтан.
- Пошли. Неча тут стоять. Отведу вас к начальнику. А хворой займется
наш десятник, ежели сможет, конечно. Воще-то он умеет прижигать и сшивать
раны, вправлять кости, ну глядишь, и лекарства какие сумеет смешать, кто его
знает, головастый парень, горец. Пошли, милсдарь ведьмак.
В домишке мытаря, дымном и темном, в это время шла оживленная и весьма
шумная перебранка. Коротко подстриженный рыцарь в кольчуге и желтой тунике
наседал на двух купцов и эконома, на что совершенно равнодушно и угрюмо
смотрел мытарь с перевязанной головой.
- А я сказал - нет! - Рыцарь треснул рукой по разваливающемуся столу и
выпрямился, поправляя на груди пластинку с изображением святого. - Пока не
вернутся разъезды, не пойдет никто! Нечего по дорогам болтаться.
- Мне через два дня надо в Даэвон попасть! - разорался эконом,
подсовывая рыцарю под нос короткую, покрытую зарубками палку с выжженным
знаком. - Если спознюсь, коморник мне башку свернет! Я буду жаловаться
комесу!
- Жалуйся сколько влезет! - засмеялся рыцарь. - Только, советую,
сначала набей себе портки соломой. У комеса нога тяжелая! А сейчас тут
командую я, потому что комес далеко, а на твоего коморника мне... О, Унист!
Кого это ты ведешь, сотник? Еще один купец?
- Нет, - засмеялся сотник. - Ведьмак. Геральт из Ривии зовется.
К удивлению Геральта, рыцарь широко улыбнулся, подошел и протянул руку.
- Геральт из Ривии, - повторил он, продолжая улыбаться. - Слышал о вас,
к тому же от достойных людей. Что вас привело сюда?
Геральт объяснил, что именно. Рыцарь перестал улыбаться.
- Неудачно вы попали. В неудачное время. И в неудачное место. У нас тут
война, господин ведьмак. По лесам валандается банда скоя'таэлей, не дальше
как вчера мы схватились с ними. Вот дождусь подкрепления, и начнем облаву.
- С эльфами воюете?
- Не только. Да вы что, ведьмак, о белках не слышали?
- Не слышал.
- Где же вы гуляли последние два года? За морями? Потому как у нас тут,
в Каэдвене, скоя'таэли позаботились, чтобы о них говорили. Да уж,
позаботились, и недурственно. Первые банды появились, как только вспыхнула
война с Нильфгаардом. Воспользовались, треклятые нелюди, нашими трудностями.
Мы бились на Юге, а они начали на тылы наскакивать. Рассчитывали, что
Нильфгаард нас разобьет. Ну и принялись вопить о конце человеческой власти,
о возвращении давних порядков. "Людей - в море!" - вот их клич, под такой
убивают, жгут и грабят.
- Это ваша вина и ваша ныне забота, - угрюмо заметил эконом, похлопывая
по бедру заостренной палкой, знаком своих функций. - Ваша, вельможев и
рыцарев. Вы нелюдей угнетали, жить им не давали, вот и получаете теперича. А
мы завсегда тут грузы возили и никто нас не задевал. Нам армия ни к чему.
- Что правда, то правда, - сказал один из купцов, молча сидевших на
лавке, - белки не страшнее разбойников, что тут по дорогам шастали. А за
кого эльфы сперва-то взялись? Именно за разбойников. Да.
- А какая разница, кто меня стрелой из кустов пырнет - разбойник или
эльф? - сказал вдруг мытарь с перевязанной головой. - Крыша, которую мне
посередь ночи над головой запалят, одинаково горит, ей без разницы, в чьей
руке была головня. Говорите, господам купец, мол, скоя'таэли не хуже
разбойников? Враки! Разбойникам нужна была добыча, эльфам - кровушка
людская. Дукаты есть не у каждого, а кровь в жилах... Значит, говорите,
пусть голова болит у знати? Это вранье еще поболе. А лесорубы, которых
постреляли на вырубке, а винокуры, которых посекли на Буках, кметы из
подожженных сел - их-то вина в чем перед нелюдями? Жили, трудились вместе
по-соседски и вдруг, на тебе, стрела в спину... А я? В жизни ни одного
нелюдя не обидел, а гляньте, лоб поранен краснолюдским палашом. И если б не
воины, на которых вы брешете, лежать бы мне сейчас под тремя вершками
дерна...
Скачать книгу [0.23 МБ]