Бесплатная,  библиотека и галерея непознанного.Пирамида

Бесплатная, библиотека и галерея непознанного!
Добавить в избранное

помогать ему выбрасывать песок, а затем заняли свои места в корзине.
- Теперь, Джо, вышвырни-ка фунтов пятьдесят твоей руды,-
скомандовал доктор.
Джо не колеблясь сделал это, и все же его кольнула мгновенная
боль сожаления. "Виктория" стала подниматься.
- Как своевременно! - воскликнул доктор.
Самум действительно приближался с быстротой молнии. Еще немного -
и "Виктория" была бы раздавлена, изорвана в клочки, уничтожена.
Колоссальный смерч уже настигал ее и осыпал градом песка.
- Еще выбрасывай балласт! - крикнул доктор.
- Есть,- отозвался Джо, кидая на землю огромный кусок кварца.
"Виктория" быстро поднялась над проносящимся смерчем и,
подхваченная могучим воздушным течением, полетела с неимоверной
быстротой над пенящимся морем песка. Самуэль, Дик и Джо молчали.
Освеженные бурным вихрем, они с надеждой смотрели вперед...
В три часа самум прекратился. Песок, оседая, образовал
бесчисленные холмики. В небе снова воцарилась полнейшая тишина.
"Виктория" остановилась. Путешественники увидели впереди зеленый
остров, поднимавшийся из океана песков,- оазис.
- Вода! Там вода!- закричал доктор. В тот же миг он открыл
верхний клапан, выпустил часть водорода, и "Виктория" тихонько
спустилась в двухстах шагах от оазиса.
За четыре часа воздухоплаватели покрыли расстояние в двести сорок
миль. Корзину загрузили, и Кеннеди в сопровождении Джо соскочил на
землю.
- Берите особой ружья!- крикнул Фергюссон.- Да смотрите, будьте
осторожнее.
Дик бросился за своим карабином, а Джо схватил одно из ружей.
Быстро понеслись они к деревьям и мигом очутились под зеленой кущей,
сулившей обилие драгоценной влаги. В своем возбужденном состоянии они
не обратили внимания на видневшиеся там и сям свежие следы.
Вдруг в шагах двадцати от них послышалось рычание.
- Это лев,- проговорил Джо.
- Тем лучше! - воскликнул ожесточенный охотник.- Будем драться.
О, силы найдутся, если нужно только драться.
- Поосторожнее, мистер Дик, поосторожнее. Помните, что от жизни
одного из нас зависит жизнь всех.
Но Кеннеди пропустил эти слова мимо ушей, он уже мчался вперед,
держа в руках заряженный карабин, мчался с пылающим взором, страшный в
своей отваге.
Под одной из пальм стоял огромный лев с черной гривой, готовый
каждую минуту броситься на свою жертву. Заметив охотника, лев сделал
страшный прыжок, но, прежде чем он коснулся земли, пуля поразила его
прямо в сердце. Он упал мертвый.
- Ура! ура!- закричал Джо.
Кеннеди кинулся к колодцу, сбежал по влажным ступенькам, припал к
источнику и жадно стал пить свежую, холодную воду. Джо последовал его
примеру, и некоторое время ничего не было слышно, кроме бульканья и
прищелкиванья языком - звуков, испускаемых животными, когда они
утоляют свою жажду.
- Будем благоразумны, мистер Дик,- тяжело дыша, проговорил Джо,-
как бы мы не перехватили через край.
Но Дик, ничего не отвечая, окунал в воду голову и руки и все
продолжал пить; он словно опьянел.
- А мистер Фергюссон...- начал Джо.
Имя это мгновенно привело в себя Кеннеди. Он сейчас же наполнил
водой принесенную с собой бутылку и бросился вверх по лестнице. Но
каково же было его изумление, когда он увидел, что какое-то огромное
темное тело закрывает выход из колодца. Оба они, Кеннеди и идущий за
ним Джо, подались назад.
- Да мы заперты!- закричал Джо.
- Просто невероятно, что бы могло это значить? Не успел Дик
договорить эти слова, как ужасное рычание показало им, с каким новым
страшным врагом им придется иметь дело.
- Еще лев! - закричал Джо.
- Нет, не лев, это львица. Ах, проклятая тварь! Подожди же!-
крикнул охотник, снова поспешно заряжая свой карабин. Он выстрелил, и
животное исчезло..
- Вперед! - скомандовал Кеннеди.
- Нет, мистер Дик, не надо пока выходить. Вы ведь эту самую
львицу не убили наповал, а то бы она свалилась сюда Теперь она, видно,
ждет, чтобы наброситься на первого, кто покажется, и тогда уж ему
капут.
- Но как же быть? Надо же выйти. Да и Самуэль нас ждет.
- Надо нам завлечь сюда этого зверя,- ответил Джо.- Возьмите мое
ружье, а мне дайте ваш карабин.
- Что ты задумал?
- Вот увидите.
Джо сбросил свою полотняную куртку, надел ее на ствол карабина и
в виде приманки выставил в отверстие колодца. Разъяренная львица
накинулась на куртку, а Кеннеди сейчас же выстрелил и раздробил ей
плечо. Львица, рыча, покатилась по лестнице, опрокинув Джо, которому
уже казалось, что в него вонзаются огромные львиные когти... но вдруг
раздался новый выстрел, и в отверстии колодца появился Фергюссон с еще
дымящимся в руках ружьем.
Джо быстро поднялся, перескочил через труп львицы и, взбежав по
лестнице, подал доктору бутылку, полную воды. Поднести эту бутылку к
губам и наполовину опорожнить ее было для Фергюссона делом одного
мгновения. И три путешественника от всего сердца возблагодарили
провидение, таким чудесным образом спасшее их.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВОСЬМАЯ


Прекрасный вечер.- Стряпня Джо.- О сыром мясе.- Случай с Джемсом
Брюсом.- Бивуак.- Мечты Джо.- Барометр падает.- Барометр снова
поднимается.- Приготовления к отлету.- Ураган.

После сытного обеда, запитого немалым количеством чая и грога,
наши путешественники провели чудесный вечер под свежей зеленой листвой

Скачать книгу [0.20 МБ]