полуострову.
- Как! Капитан Бертон...
- Я не капитан Бертон, - отозвался Джон Манглс.
- Но "Шотландия"...
- Это судно не "Шотландия"!
Изумление Паганеля не поддавалось описанию. Он посмотрел поочередно то
на лорда Гленарвана, сохранявшего полную серьезность, то на леди Элен и
Мери Грант, лица которых выражали огорчение и сочувствие, то на
улыбавшегося Джона Манглса, на невозмутимого майора. Затем, пожав плечами,
он опустил очки со лба на переносицу и воскликнул:
- Что за шутка!
Но в этот момент глаза его остановились на штурвале, он прочел надпись:
"ДУНКАН. ГЛАЗГО".
- "Дункан!" "Дункан"! - крикнул Паганель в отчаянии, а затем, стремглав
сбежав с лестницы, устремился в свою каюту.
Как только незадачливый ученый исчез, никто на яхте, кроме майора, не в
силах был удержаться от смеха; хохотали и матросы. Ехать в противоположном
направлении по железной дороге, вместо поезда, идущего в Эдинбург, сесть
на поезд в Думбартон, еще куда ни шло, но перепутать суда и плыть в Чили,
когда стремишься в Индию, - это уж верх рассеянности!
- Впрочем, такой случай с Жаком Паганелем меня не удивляет, - заметил
лорд Гленарван. - Он славится подобными злоключениями. Однажды он
опубликовал прекрасную карту Америки, куда умудрился вклинить Японию. Но
это не мешает ему все же быть выдающимся ученым и одним из лучших
географов Франции.
- Но что же мы будем делать с этим беднягой? - спросила леди Элен. - Не
можем же мы везти его в Патагонику!
- А почему бы и нет? - спокойно сказал Мак-Наббс. - Мы не ответственны
за его рассеянность. Предположите, что он сел бы не на тот поезд. Ведь не
переменили бы из-за него маршрут?
- Но он сошел бы на ближайшей станции, - возразила леди Элен.
- Ну что ж, это он может сделать и теперь, если пожелает. Сойдет на
первой же стоянке, - заметил Гленарван.
В это время Паганель, удостоверившись, что багаж его находится на
"Дункане", удрученный и пристыженный, снова поднялся на палубу. Он
продолжал твердить злополучное слово: "Дункан!", "Дункан!", не находя иных
слов в своем лексиконе. Он ходил взад и вперед, осматривая оснастку яхты,
вопрошая взглядом безмолвный горизонт открытого моря. Наконец он подошел к
лорду Гленарвану.
- А куда идет "Дункан"? - спросил он.
- В Америку, господин Паганель.
- А точнее?
- В Консепсьон.
- В Чили! В Чили! - воскликнул злополучный ученый. - А моя экспедиция в
Индию! Что скажет господин Катрфак, президент Центральной комиссии? А
господин Авозак! А господин Кортамбер! А господин Вивьен де Сен-Мартен!
Как я снова появлюсь на заседании Географического общества!
- Не отчаивайтесь, господин Паганель, - стал успокаивать его Гленарван,
- все устроится, вы потеряете только сравнительно небольшой промежуток
времени, а река Яру-Дзангбо-Чу никуда не утечет из Тибетских гор. Скоро мы
остановимся у острова Мадейра, и там вы сядете на судно, возвращающееся в
Европу.
- Благодарю вас, сэр. Видно, придется примириться с этим. Но подумайте,
какое удивительное приключение! Только со мной могло случиться нечто
подобное. А моя каюта на "Шотландии"!..
- Ну о "Шотландии" вам лучше пока забыть.
- Но мне кажется, - снова начал Паганель, еще раз оглядывая судно, -
"Дункан", видимо, увеселительная яхта?
- Да, сэр, - отозвался Джон Манглс, - и принадлежит она его сиятельству
лорду Гленарвану...
- ...который просит вас широко воспользоваться его гостеприимством, -
докончил Гленарван.
- Бесконечно благодарен вам, сэр, - ответил Паганель. - Право, я
глубоко тронут вашей любезностью. Но позвольте мне внести следующее
предложение: Индия - чудесная страна, неисчерпаемый источник всевозможных
волшебных сюрпризов, неожиданностей для путешественников, несомненно, дамы
не бывали в этой стране... И стоит рулевому только повернуть руль, как
"Дункан" так же свободно поплывет в Калькутту, как и в Консепсьон, а
поскольку вы совершаете путешествие...
Но Гленарван отрицательно покачал головой, и Паганель умолк.
- Господин Паганель, - сказала леди Элен, - если бы дело шло об
увеселительном путешествии, то я, не задумываясь, ответила бы вам: "Едемте
в Индию", и лорд Гленарван не стал бы возражать. Но "Дункан" плывет в
Патагонию, чтобы привезти оттуда на родину людей, потерпевших там
крушение, и не может отказаться от такой гуманной цели.
Через несколько минут французский путешественник был уже в курсе дела.
С волнением выслушал он историю о чудесной находке, историю капитана
Гранта и о великодушном предложении Элен.
- Сударыня, - сказал он, - позвольте мне выразить безграничное
восхищение вашим поступком. Пусть яхта продолжает свой путь! Я чувствовал
бы угрызения совести, если бы задержал ее хоть на день!
- Не хотите ли вы присоединиться к нашей экспедиции? - спросила леди
Элен.
- Это невозможно, сударыня, я обязан выполнить возложенное на меня
поручение и сойду на первой же стоянке.
- То есть на острове Мадейра, - заметил Джон Манглс.
- Пусть на острове Мадейра. Оттуда всего сто восемьдесят лье до
Лиссабона, и я подожду какого-нибудь попутного судна.
- Отлично, господин Паганель, - сказал Гленарван, - все будет сделано
согласно вашему желанию. Что же касается меня, я счастлив, что могу на эти
несколько дней предложить вам быть моим гостем на этой яхте. Будем
надеяться, что вы не слишком соскучитесь в нашем обществе!
- О сэр, - воскликнул ученый, - хорошо, что я так удачно ошибся. Однако
положение человека, намеревающегося плыть в Индию, а плывущего в Америку,
нельзя не назвать смешным.
Как ни печально, но Паганелю пришлось примириться с отсрочкой,
предотвратить которую он был не в силах. Он оказался очень милым, веселым,
конечно рассеянным человеком и очаровал дам своим неизменно хорошим
настроением. К концу первого дня Паганель подружился со всеми. Он
попросил, чтобы ему показали знаменитый документ, и долго, внимательно и
Скачать книгу [0.45 МБ]