и он все время растет. Это город. Вместе с окружающими его жилыми районами
он составляет Бейли-таун.
- Вы собираетесь со временем все перевести под землю? Всю планету?
- Да, большинство стремится к подземному миру.
- Какой они имели на Земле?
- Да. Так называемые Стальные Пещеры.
- И вы имитируете их здесь?
- Это не простая имитация. Мы добавляем свои идеи и... мы приближаемся
к остановке, миледи, нам вот-вот прикажут остановиться. На вашем месте я
застегнул бы отверстие в плаще: зимой на Главной Площади легендарный ветер.
Глэдис так и сделала.
- Так вы говорите, что это не простая имитация?
- Да. Мы конструируем наше подземелье в соответствии с климатом.
Поскольку здесь климат более тяжелый, чем на Земле, требуются некоторые
изменения в архитектуре. Правильно построенное здание должно почти без
энергии сохранять тепло зимой и прохладу летом. В какой-то степени мы
действительно сохраняем это, запасая тепло с предыдущего лета, а прохладу с
предыдущей зимы.
- А как с вентиляцией?
- Пользуемся ею экономно. Но когда-нибудь, миледи, сравняемся с
Землей. Это высшее стремление - сделать Бейли-мир отражением Земли.
- Никогда не думала, что Земля настолько восхитительна, чтобы желать
ее имитировать, - шутливо сказала Глэдис.
Диджи резко взглянул на нее.
- Не шутите так, миледи, с поселенцем, даже со мной. Земля не объект
для шуток.
- Простите, Диджи, я не собиралась быть непочтительной.
- Вы не знали. Но теперь знаете. Давайте выйдем.
Двери кара бесшумно открылись, Диджи вышел и помог выйти Глэдис.
- Вы должны выступить перед Планетарным Конгрессом, так поступает
каждый правительственный чиновник, могущий влезть туда.
Глэдис, уже протянувшая руку к Диджи и болезненно ощутившая холодный
ветер в лицо, отшатнулась.
- Мне этого не говорили.
- Я думал, вы должны сказать что-то вроде приветствия.
- Нет, я не буду. Я никогда не делала ничего подобного.
- Придется. Ничего страшного. Сказать несколько слов после долгих и
утомительных приветственных речей.
- Но что я скажу?
- Ничего замысловатого, поверьте, не надо. Мир, любовь и прочий вздор.
Потратьте на них полминуты. Я набросал кое-что для вас, если хотите.
Глэдис вышла из кара. Голова ее кружилась.
IX. РЕЧЬ
38
Войдя в здание, они сняли плащи и отдали их служителям. Дэниел и
Жискар тоже сняли плащи, и служители, бросив острый взгляд на Жискара,
подошли к нему с осторожностью.
Глэдис нервно поправила носовые фильтры. Ей никогда не приходилось
бывать в таком сборище короткоживущих, частично потому и короткоживущих
(так всегда говорили), что они носят в себе хронические инфекции и орды
паразитов.
- Получу ли я назад именно этот плащ? - прошептала она.
- Вы не наденете чужой, - ответил Диджи. - И все они будут
простерилизованы.
Глэдис осторожно огляделась. Ей почему-то казалось, что даже
визуальный контакт может быть опасным.
- Кто эти люди? - она показала на нескольких человек в более ярко
расцвеченной одежде и явно вооруженных.
- Служба безопасности, мадам.
- Даже здесь? В правительственном здании?
- Обязательно. А когда мы поднимемся на сцену, силовое поле отделит
нас от публики.
- Значит - вы не доверяете собственным властям.
Диджи чуть улыбнулся.
- Не вполне. У нас еще сырой мир, и мы идем своим путем. Мы еще не
обтерли острые углы, и у нас нет роботов, приглядывающих за нами. К тому же
у нас есть партия воинствующего меньшинства, наши ястребы.
- Что такое ястребы?
Но вопрос повис в воздухе.
Большинство людей уже сняли плащи и занялись выпивкой. В воздухе стоял
гул голосов, большая часть глаз разглядывала Глэдис, но никто не
разговаривал с ней. Глэдис стало ясно, что вокруг нее был круг изоляции.
Диджи заметил, что она оглядывается по сторонам, и понял это правильно.
- Им сказали, - заметил он, - что вы цените некоторое отдаление. Я
думаю, они понимают, что вы боитесь инфекции.
- Надеюсь, они не обижаются.
- Могли бы, но рядом с вами явный робот, а большинство бейлимирцев не
хотят этого вида инфекции.
- Вы так и не сказали, кто такие ястребы?
- Скажу, если будет время. Мы с вами скоро пойдем на сцену.
Большинство поселенцев думают, что со временем Галактика будет принадлежать
им, что космониты не могут состязаться с ними в экспансии. Но мы понимаем,
что на это потребуется время. Мы не увидим этого, наши дети, вероятно,
тоже. Это может занять и тысячу лет. Ястребы не хотят ждать. Они хотят
устроить это сейчас.
- Они хотят войны?
- Они не уточняют. И сами себя не называют ястребами. Это мы, люди
чувствительные, называем их так. Они называют себя суперматистами Земли.
Трудно согласиться с людьми, утверждающими, что они только желают
главенства Земли. Мы все склонны к этому, но большинство из нас не
рассчитывает, что это случится завтра, и не приходят в ярость, что надо
ждать.
- И эти ястребы могут напасть на меня? Физически?
- Я думаю, нам надо идти, миледи, - он указал вперед. - Нас хотят
Скачать книгу [0.26 МБ]