Бесплатная,  библиотека и галерея непознанного.Пирамида

Бесплатная, библиотека и галерея непознанного!
Добавить в избранное

повторяю, хорошим солярианином, - сухо ответила она.
- Вы назвали свое дело фермой, и вы упомянули детей. Вы, что,
занимаетесь здесь воспитанием?
- К нам попадают человеческие эмбрионы со всей планеты.
- То есть как это - эмбрионы?
- Очень просто, ровно через месяц после зачатия. Хотите взглянуть?
- Да, - коротко ответил Бейли.
На обычно бесстрастном лице Бейли появилось выражение изумления, когда
они подошли к стеклянным дверям огромного помещения, в котором длинными
рядами стояли прозрачные баки, наполненные какой-то жидкостью. В этой
жидкости плавали крошечные создания, из которых в будущем должны были
получиться люди. Температура, влажность воздуха и состав жидкости - все, он
был совершенно уверен, - идеально соответствовали наиболее благоприятным
условиям, при которых стимулируется рост живых существ.
"Жизнь продолжается и здесь", - подумал Бейли, со странным чувством
глядя на крошечные существа меньше половины его кулака, с
непропорциональными черепами, крошечными ручками и ножками и рудиментарными
хвостиками.
- Ну, инспектор, как вам это нравится? - раздался голос Кларисы.
Вместо ответа Бейли спросил:
- У вас только одно такое учреждение на всей планете?
- Одно, и этого вполне достаточно для того, чтобы поддерживать
необходимый прирост населения.
Бейли взглянул на роботов, толпившихся около бачков с эмбрионами. Они
останавливались около каждого, бесшумно и ловко проверяя показатели и
добавляя в раствор необходимые вещества.
- Кто оперирует матерей? - неожиданно спросил Бейли.
- Медики.
- А почему не оперируют роботы?
- Не думаю, чтобы робот смог перенести такой эксперимент без
повреждений. Резать человеческое тело - непереносимое переживание для
позитронного мозга. Медикам приходиться мириться с личным присутствием
пациентов и с необходимостью прикасаться к ним.
- Однако роботы, как я вижу, выхаживают эмбрионов. Вы или доктор
Дельмар когда-нибудь вмешивались в их действия?
- Да, иногда приходится. Например, когда развитие зародыша идет
ненормально. В таких случаях, когда стоит вопрос о человеческой жизни,
роботам доверять нельзя.
Бейли понимающе кивнул.
- Ага! Вы боитесь, что робот примет неправильное решение, и в
результате погибнет человеческое существо, не так ли?
- Как раз наоборот, имеется опасность того, что робот переоценит
человеческую жизнь и сохранит ее тому, кому не следует. - На лице молодой
женщины появилось непреклонно-жестокое выражение. - Нам доверено вырастить
здоровых полноценных детей, понимаете, инспектор, полноценных? Даже при
самом тщательном генетическом анализе и отборе родителей нет уверенности в
том, что комбинации генов окажутся благоприятными для потомства, не говоря
уже о возможности мутации. Мутации, или скачкообразное развитие
наследственного признака, - наша главная забота. Хотя и крайне редко, но
они бывают, и тогда нам приходится принимать решение.
Клариса замолчала. Бейли тоже молчал. Затем одна медленно двинулась
вдоль коридора, и он последовал за ней.
- Теперь я покажу вам комнаты детей и подростков, - сказала она, -
дети и подростки представляют гораздо большую проблему для нас, чем
зародыши. В обращении с ними мы можем полагаться на роботов только в
ограниченной мере.
- Почему?
- Если бы вы имели дело с роботами, вы бы не спрашивали. Все дело
опять-таки в Первом Законе. Не думайте, дети чуть ли не с пеленок отлично
разбираются во всем. Я сама видела, как трехлетний малыш держал около
дюжины роботов в неподвижности только потому, что он лепетал: "Вы сделаете
мне больно, вы сделаете мне больно". Нужно быть крайне совершенным роботом,
чтобы понять, что ребенок намеренно лжет. Надо очень умело управлять
роботами, чтобы они умели эффективно справляться с детьми и их капризами.
- Ну, а вам приходится обращаться с детьми?
- К сожалению, да. - Клариса с отвращением передернула плечами, потом
повернулась к Бейли и неожиданно сказала: - Я уверена, что все ваши поиски
закончатся на Гладии Дельмар. Вам придется признать, что она и есть убийца.
- Вот я не уверен в этом, - спокойно ответил детектив.
- Кто же еще, по-вашему, мог быть убийцей?
- Имеются разные варианты, милая Клариса.
- Например?
- Например, вы...
Реакция молодой женщины удивила Бейли. Она громко расхохоталась. Она
смеялась все громче и громче, пока не стала задыхаться от смеха. Наконец
она откинулась в кресле и утерла глаза.
- Нет, нет, не подходите ближе, - прошептала она, чуть дыша. - Со мной
все в полном порядке.
- Разве мое предположение так уж смешно? - сухо спросил Бейли.
Клариса попыталась что-то сказать, но снова рассмеялась.
- О, вы, землянин. Да как же я могла бы быть убийцей? - наконец
выговорила она.
- Вы достаточно хорошо знали Дельмара... его привычки... вы могли все
учесть, все подготовить.
- О, небеса! И вы предполагаете, что я могла бы подойти к нему?
Настолько близко, чтобы ударить его по голове? Вы ничего, решительно ничего
не понимаете, инспектор.
Бейли почувствовал, что краснеет.
- А почему вы не могли бы приблизиться к нему, Клариса? - отрывисто
спросил он. - У вас ведь есть практика личного общения с человеческими
существами, не так ли?
- Да, но только с детьми.
- Одно ведет к другому. Ведь вы же терпите мое присутствие.
- Да, но на расстоянии десяти метров, - презрительно ответила
солярианка.
- Однако только что один из ваших соотечественников чуть было не упал
в обморок только потому, что я недолгое время находился в одной комнате с
ним. Примерно на таком же расстоянии! - воскликнул детектив.
Клариса сразу стала серьезной.
- Я хотела бы обратить ваше внимание, инспектор, на следующее, -

Скачать книгу [0.13 МБ]