точно! Клянусь космосом, как можно следить сразу за шестью роботами? Один
что-то делает руками, другой - ногами, третий - машет руками, как ветряная
мельница, четвертый прыгает, как полоумный. А остальные два... черт знает,
что они делают! И вдруг все останавливаются! Грег, мы не то делаем. Нужно
смотреть вблизи, чтобы были видны подробности.
Пауэлл прервал наступившее молчание.
- Ну да, и ждать, не случится ли что за оставшиеся два дня?
- А что, отсюда наблюдать лучше?
- Здесь уютнее.
- А... Но там можно кое-что сделать, чего ты не можешь сделать отсюда.
- Что же?
- Можно заставить их остановиться, когда нам будет нужно. Когда будем
готовы подсмотреть, что с ними происходит.
Пауэлл насторожился:
- Каким образом?
- Сам подумай. Ведь ты же у нас умница. Задай себе несколько вопросов.
Когда ДВ- 5 выходит из строя? Что тебе рассказал "палец"? Когда угрожал или
действительно случился обвал? Когда предстояло очень точно произвести
отпалку? Когда попалась трудная жил а?
- Иначе говоря, в критических обстоятельствах! - возбужденно сказал
Пауэлл.
- Верно! Как же иначе? Все дело в факторе личной инициативы. А больше
всего ее требуется в критических обстоятельствах, в отсутствие человека. А
что из этого следует? Как нам заставить их остановиться, когда мы захотим? -
Он торжествующе поднял руку, начиная входить во вкус своей роли, и ответил
на собственный вопрос, опередив ответ, который уже вертелся у Пауэлла на
языке: - Нужно устроить аварию!
- Майк, ты прав, - сказал Пауэлл.
- Спасибо, друг! Я знал, что когда-нибудь этого добьюсь.
- Ладно, не язви. Давай оставим твои шуточки для Земли и там их
законсервируем на зиму. А теперь, какую аварию мы можем устроить?
- Если бы мы не были на лишенном воды и воздуха астероиде, мы могли бы
затопить шахту.
- Это, несомненно, острота, - сказал Пауэлл. - Знаешь, Майк, ты уморишь
меня со смеху. А как насчет небольшого обвала?
Донован, надувшись, сказал:
- Не возражаю.
- Хорошо. Тогда пошли.
Пробираясь по камням, Пауэлл чувствовал себя заговорщиком. И хотя его
походка из-за пониженной силы тяжести была неуверенной, и камни то и дело
вылетали из- под ног, поднимая бесшумные фонтанчики серой пыли, все равно
ему казалось, что он идет осторожными шагами конспиратора.
- Ты представляешь тебе, где они? - вполголоса спросил он.
- Кажется, да.
- Ладно, - мрачно сказал Пауэлл. - Только если какой-нибудь "палец"
окажется в шести метрах, он нас учует, даже если мы и не будем в его поле
зрения. Надеюсь, что это тебе известно.
- Когда мне понадобится прослушать элементарный курс роботехники, я
подам тебе заявление. В трех экземплярах. Теперь вниз.
Они оказались в шахте. Не стало видно даже звезд. Оба ощупью
пробирались вдоль стен, время от времени освещая путь короткими вспышками
фонарей. Пауэлл на всякий случай еще раз ощупал детонатор.
- Ты знаешь этот штрек, Майк?
- Не очень хорошо. Он новый. Правда, я думаю, что могу ориентироваться
по тому, что видел в телевизор.
Бесконечно долго тянулись минуты. Вдруг Майк сказал:
- Пощупай!
Приложив металлическую перчатку к стене, Пауэлл почувствовал легкое
дрожание. Конечно, никаких звуков слышно не было.
- Взрывы! Мы уже близко.
- Гляди в оба, - сказал Пауэлл.
Донован нетерпеливо кивнул.
Робот промчался мимо них и исчез так быстро, что они даже не успели его
рассмотреть, - это было лишь промелькнувшее светлое пятно, блестевшее
бронзой. Оба застыли на месте.
- Как по-твоему, он учуял нас? - шепотом спросил Пауэлл.
- Надеюсь, что нет. Но лучше обойти их стороной. Пойдем в первый же
боковой штрек.
- А если мы вообще к ним не выйдем?
- Ну так что же делать? Возвращаться? - яростно прошипел Донован. - До
них еще с четверть мили. Я же следил за ними по телевизору. А у нас всего
два дня...
- Ох, замолчи. Не трать зря кислород. Здесь, что ли, боковой штрек? -
Вспыхнул фонарик Пауэлла. - Здесь. Идем.
Дрожание стен чувствовалось тут гораздо сильнее, и время от времени
почва под ногами содрогалась.
- Пока идем правильно. Только бы штрек не кончился. - Донован посветил
перед собой фонарем.
Вытянув руку, они могли дотронуться до кровли штрека. Крепь была совсем
новой.
Вдруг Донован заколебался.
- Кажется, тупик? Идем назад.
- Нет, погоди. - Пауэлл неуклюже протиснулся мимо него. - Что это за
свет впереди?
- Свет? Не вижу никакого света. Откуда ему здесь взяться?
- А роботы? - Пауэлл на четвереньках вскарабкался вверх по небольшому
завалу. - Эй, Майк, лезь сюда, - позвал он тревожным хриплым голосом.
Свет действительно был виден. Донован перелез через ноги Пауэлла.
- Дыра?
- Да. Они, наверно, проходят этот штрек с той стороны.
Донован ощупал рваные края отверстия. Осторожно посветив фонарем, он
увидел, что дальше начинается более просторный штрек - очевидно, основной.
Отверстие было слишком маленьким, чтобы человек мог сквозь него пролезть.
Даже заглянуть в него двоим сразу было трудно.
- Там ничего нет, - сказал Донован.
- Сейчас нет. Но секунду назад было - иначе мы не увидели бы света.
Берегись!
Стены вокруг них содрогнулись, и они почувствовали толчок. Посыпалась
мелкая пыль. Осторожно подняв голову, Пауэлл снова заглянул в отверстие.
- Все в порядке, Майк. Они здесь.
Скачать книгу [0.12 МБ]