рога, лай собак, шагнул вперед и споткнулся о лежащего
отшельника. Впереди ковылял на кривых ногах безволосый,
направляясь к Тайни, который систематически раздирал на
части воющий и визжащий ужас. Дункан бросился на
безволосого. Острие меча вонзилось в горло врага, и его
дубина ударилась о землю, чуть не задев Тайни.
Стук копыт и хриплый лай, казалось, заполняли всю
долину, и сквозь дымный туман, все еще имевший какую-то
субстанцию, люди увидели черные силуэты всадника и собак.
От них несся такой ветер, что Дункан еле удерживался на
ногах.
Дикий охотник и его свора внезапно устремились через
свернутый край туманного облака, содержавшего
отвратительных чудовищ, снова возникли в небе и снова
повернули к облаку.
Высоко подняв топор, Диана крикнула Дункану:
-- Бегите к замку! Спасайте жизнь!
Дункан повернулся, чтобы поднять Эндрю, но тот уже
встал, опираясь на посох. На щеке его была ссадина, кровь
капала с бороды на разорванную рясу.
-- К замку! - Крикнул ему Дункан. - Беги как можно
быстрее!
-- Бегите все к замку! Это ваш единственный шанс! -
Кричала Диана.
Дункан подбежал к Дэниелу и схватил его за гриву.
-- Пошли, Дэниел.
Безволосых больше не было. Край тумана был в
лохмотьях, светящиеся стрелы исчезли, а масса темных
фигур выскакивала и бежала, ползла, извиваясь по холму.
Дункан огляделся, ища Конрада. Тот бежал к
развалинам замка, таща за ошейник раз'яренного Тайни. Мэг
и Бьюти со всех ног бежали туда же. Эндрю ковылял за
ними, злобно ударяя посохом в землю.
-- Пошли, Дэниел, - повторил Дункан.
Он побежал широким шагом. Конь поскакал за ним.
Оглянувшись через плечо, Дункан увидел, что дикий
охотник и собаки резко набирают высоту. Он услышал свист
крыльев, увидел Диану и грифона, также направлявшихся к
замку.
Наклонившиеся стоячие камни были уже близко. Дункан
бежал к ним, недоумевая, какую защиту можно тут найти.
Если силы зла и оставшиеся безволосые нападут снова, а
они, вероятно, так и сделают, как только соберутся
вместе, он и его отряд снова будут сражаться. На этот раз
их спины будут защищены могильным холмом, но и в этом
случае им долго не продержаться.
Им и так удивительно повезло, что они еще живы. Если
бы не вмешательство Дианы и дикого охотника, они все уже
погибли бы.
"Кстати, - подумал Дункан, - а почему дикий охотник
ввязался в это дело? Ему-то какой интерес?" Дункан быстро
огляделся и увидел мертвых безволосых. Другие тоже лежали
- и то, что разрубил Дункан, и та визжащая тварь, которую
рвал Тайни, и прочие.
Дункан и Дэниел прошли между двумя стоячими камнями,
и вдруг обычная луговая трава под их ногами превратилась
в ухоженную бархатистую лужайку. Дункан ошеломленно
поднял глаза и чуть не задохнулся от изумления: развалины
изчезли, вместо них стоял роскошный замок в прекрасной
местности, новенький, сияющий. К высоким входным дверям
вели каменные ступени, вход был освещен свечами, из
некоторых окон также лился свет.
На лужайке сгорбился грифон, а Диана, все еще держа
топор, шла к Дункану. В нескольких шагах от него она
остановилась и сделала глубокий реверанс.
-- Добро пожаловать в замок колдунов, - сказала она.
Остальные тоже собрались на лужайке и, как видно,
были так же ошеломлены увиденным, как и Дункан.
Дункан все еще держал обнаженный меч. Он машинально
стал вкладывать его в ножны, но Диана остановила его.
-- Сначала вытрите его как следует вот этим.
Она поднесла руку к шее и сняла белый шарф.
-- Но...
-- Давайте вытирайте, - сказала она. - У меня полно
их. А этот уже старый.
Он взял из ее рук длинную полосу тонкой шелковистой
ткани.
-- С вашего разрешения, мадам...
Он тщательно протер лезвие, пока оно не заблестело.
-- Дайте и мне кусок, - сказала она.
Он нерешительно разорвал шарф, и она стала вытирать
топор.
-- Хороший спорт, - проговорила она. - Добрая охота.
Он смущенно пожал плечами.
-- Да, дело обернулось хорошо. Но нам приходилось
туго, пока не появились вы и охотник. Скажите, ему-то
зачем все это? А вам? И еще этот замок?...
-- Я же говорю, это замок колдунов. Как только вы
переступили магический круг, вы оказались в очарованной
местности.
Конрад, прихрамывая, подошел к ним. Следом шел
Тайни.
-- Что с тобой? - Спросил Дункан.
Конрад медленно повернулся и показал кровавую рану
на бедре.
-- Кто-то хватанул меня. Наверное, та тварь, которую
рвал Тайни. А с вами все в порядке, милорд?
-- Сбит с ног грифоньим крылом, вот и все.
Он вытер со лба подсохшую кровь.
-- Простите, - сказала Диана, - Хуберт иной раз